скачать рефераты

скачать рефераты

 
 
скачать рефераты скачать рефераты

Меню

Жанрово-речевая проблема в студенческих печатных изданиях скачать рефераты

p align="left">присоединительные конструкции: «В библиотеках США не только читают, берут на дом книги и периодику, в них вам предложат посмотреть или взять домой видеокассеты, музыкальные записи, репродукции картин (повисят у вас в квартире месяцок другой - можно заменить), а также проводят выставки, лекции, беседы и дискуссии» («ПУ», № 4, 1991, стр. 3. Репортаж «Другая ступень цивилизации Г. Тюнь). В данном случае присоединительные конструкции повышают информативность высказывания. Также подобные предложения усиливают экспрессивность, придают эмоционально-оценочный характер.

однородные члены предложения: «Ищи грязное, ломаное и рваное, но побольше. Дома помоем, почистим, пришьем. Нам не привыкать» («ПУ», № 17, 1991, стр. 3 «Окно в Европу - 2». А. Фукс). Стилистические цели данных конструкций очень разнообразны: усиление качества признака, создание динамичного образа или придание ее всему предложению….для выявления значимых понятий, последовательности действий.

инверсия, для актуализации членов предложения: «Особая сторона американской культуры - массовый спорт и культура физическая». («ПУ», №4, 1991, стр. 3. Репортаж «Другая ступень цивилизации» Г. Тюнь.)

риторические вопросы, «экспрессивное бессоюзие» См.: Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочеты / Под ред. А. П. Сковородникова. - М.: Флинта: Наука, 2005. С. 360.: «От сессии до сессии живут студенты весело» - чего это они так развеселились? Ясно чего. Существует железный социальный закон: во всем мире бюджетники размножаются со скоростью китайцев, топя редких светочей в лавине дармоедства». («ПУ», №19, 1992, стр. 4, статья «А рожа не треснет? Припухшему советскому студенту» Д. Горелов); восклицательные предложения: «Это рай, - говорили третьи, четвертые и пятые, - мы знали, что будет хорошо, но чтоб настолько!» («ПУ», №8, 1991, «Окно в Европу» А. Фукс). С целью повышения эмоцианальности, оценочности.

градационные конструкции: «Многолетняя борьба между личным и общественным, происходившая в душе бывшего народного депутата, бывшего председателя профкома студентов, бывшей университетской мамы Елены Синькевич на тридцать четвертом году ее жизни победоносно завершилась в пользу личного» («ПУ»,№26, 1991, стр. 3, «Фукс-пресс»), «Не ищут пожарные, не ищет милиция, не ищут фотографы нашей столицы бывшего студента СХФ М. Кротина и студента ЛИФ А. Полозова, совершивших подвиг на пожаре, бушевавшем 30 мая на Комсомольском проспекте» («ПУ», № 21, 1991, стр.3, «Фукс-пресс») Усиление признака.

сегментированные конструкции: «Прорвавшись с котлетой наголо через линию раздачи, студент рискнул предложить работникам столовой определить природу белого порошка, обильно покрывавшего еду. Те проявили к жалобам М. М. живой интерес, пищу отобрали и удалились». («ПУ», №8, 1992, стр. 3. «Фукс - пресс»). Сегментированная конструкция (или конструкция с «двойным обозначением», которая состоит из двух частей: первая часть находится в начале предложения и выражается существительным, называющее лицо, которое во второй части (последующем тексте) обозначается местоимением. См.: Розенталь Д.Э. Русский язык. Справочник - практикум: Управление в русском языке. Практическая стилистика / Д. Э. Розенталь. - М.: ООО «Издательский дом «ОНИКС 21 век»: ООО «Издательство «Мир и Образование», 2005. С. 343. Такие высказывания, расчлененные на две части, с разделительной паузой между ними, легче воспринимается.

Таким образом, в зависимости от жанра анализируемых текстов используются языковые средства разных стилей - от разговорного до официально-делового. Их употребление обусловлено темой, содержанием, функциональной направленностью и жанровой принадлежностью.

Далее мы более подробно проанализируем языковые средства, которые функционируют на двух основных жанровых группах текстов (как было отмечено ранее см. Главу 3), встречающихся в студенческой газете «Петрозаводский Университет».

3.5 Оперативно-новостная группа текстов в газете «Петрозаводский Университет»

Ядро данных текстов, считает Л. Е. Кройчик, составляет - новость, то есть сообщение, содержащие информацию, ранее неизвестную аудитории. См.: Кройчик Л. Е. Система журналистских жанров // Основы творческой деятельности журналиста. СПб., 2000. С. 126. Воспроизведение факта зависит от характера подачи информации, от уровня аудитории, ее интересов (социальных, этических, профессиональных, возрастных).

К ним предъявляются следующие требования:

оперативность,

релевантность, то есть соответствие интересам аудитории,

фактическая точность,

декодируемость - понятность для аудитории сути сообщения

очищенность сущностной информации от «шумов» (дополнительных сведений, деталей и подробностей, отвлекающих от смысла основной темы),

краткость информации.

Основным оперативно-исследовательским текстом публицистики является заметка, для которой характерны следующие особенности: во-первых, факты в ней объединяются одной темой, во-вторых, фиксируется события, происходящие в реальности одно и то же время, и. в третьих, точно обозначено место действия.

Газетную заметку принято считать наиболее динамично развивающимся жанром, отличающимся малой формой. Для нее характерна: письменная оформленность, озаглавленность, целостность, информативность, небольшой объем, повторяемость текстовой структуры в конкретном газетном издании и рубрике, внутреннее членение на составные части, неявно выраженная авторская модальность. Жанр заметки структурно и стилистически неоднороден.

Со структурной точки зрения ученые выделяют два типа. Чжао Вэньцзе. Структура газетной заметки // Вопросы филологических наук. - № 3. - 2006. С. 68-70. Структура заметки первого типа представляет собой последовательное изложение ответов на вопросы: Что произошло? Где? Когда? Почему? Как? Второй тип -- это заметка, в которой базовый факт (исходное явление) каким-либо образом комментируется. Структура любой газетной заметки включает такие компоненты, как заголовок (иногда и подзаголовок), лид (вводная часть), зачин, основной корпус текста, заключение (если оно есть). В лиде автор стремится в свернутом виде обозначить ход событий. Немаловажное значение имеет и зачин, т. е. структура первого предложения или краткого абзаца текста. В зачине обозначается проблема, приводится мнение какого-либо официального лица, констатируются итоги того или иного события, то есть посредством различных подробностей разворачивает действие. За зачином следуют подробности. Особенностью композиционного построения заметки является то, что в ней может отсутствовать заключительная часть. Это происходит именно потому, что изложение информационного материала в ГЗ строится по принципу «перевернутой пирамиды», когда самая, важная информация - результат события - расположена «вверху», затем следуют менее значительные и интересные факты. В газете «ПУ» встречаются разные по своей структуре заметки.

В этом параграфе мы рассмотрим тексты в жанре заметки, которые, как правило, даются в подборке под рубриками:

«Профсоюзные вести» (или «Информирует профком», или «Сообщает профком», или «Пресс-центр совета профсоюзов сообщает») (всего более 50 текстов).

«Фукс - пресс сообщает» (всего более 100 текстов)

Тематика заметок очень разнообразна: освещаются текущие события в жизни университета (конкурсы, праздничные мероприятия, конференции, зарубежные контакты, события), региона (встречи с правительством, решения, принятые на съездах), страны (события 1991 года - «переворот»).

Рассмотрим структуру газетных заметок каждой из выделенных нами групп. Как уже было отмечено, в структуру газетной заметки входит: заголовок (иногда и подзаголовок), лид (вводная часть), зачин, основной корпус текста, заключение (если оно есть). Проследим данную закономерность на материале заметок 1 группы «Профсоюзные вести» (см.: Приложение 2).

Все публикации, объединенные под рубрикой «Профком сообщает» не имеют заголовков. Для этих заметок характерно стандартизованная структура, включающая в себя лид (пример 1, 3), зачин и основной корпус текста (свойственны всем публикациям) и заключение (пример 2). Особенностью композиционного построения можно считать отсутствие в подавляющем большинстве текстов заключительной части. Изложение материала в данном случае строится по типу «перевернутой пирамиды»: Чжао Вэньцзе Особенности организации текста газетной заметки // Автореферат диссертации… М., 2007. важная информация расположена «вверху» заметки, затем следуют менее значительные факты.

Структурная организация газетных заметок наиболее часто строится по первому структурному типу организации текста: четкая констатация фактов (Что?, Где?, Когда?, Как?.) (пример 1, 3). Второй структурный тип заметок, где комментируется исходный факт, в меньшей степени, но функционирует на страницах газеты (пример 2).

После рассмотрения структуры и ее составляющих, перейдем непосредственно к анализу лексических и синтаксических средств заметок.

Сначала проанализируем лексику и особенности ее функционирования в текстах. Следует напомнить, что основная функция жанра заметок - информационная, так как в заметках, прежде всего, сообщается о фактах. Но журналист не всегда ограничивается только констатацией факта, чаще всего, как показывают наши наблюдения, он дает фактам свою оценку, комментирует их. В этом проявляется вторая функция - воздействующая, или экспрессивная. Каждая из этих функций (или чаще их взаимодействие) определяют употребление различных языковых средств в публицистическом тексте.

Лексика текстов различна, она включает в себя книжные слова, в том числе лексика возвышенного характера («соотечественники»), среди лексем, имеющих возвышенную окраску, встречается устаревшая («упреждающая работа»: «Упредить. (устар.) Предпринять что-н. раньше кого-н., опередить в каких-н. действиях» (СО. С. 823).

Точность, объективность информации заметок проявляется в использовании официально-деловой и научной терминологии («акция» (офиц). Действие, предпринимаемое для достижения какй-н. цели. (СО. С. 21); «кадры. Состав работников той или иной отрасли деятельности, производства» (СО. С.254); разговорная («кризис. (разг.) Затруднительное, тяжелое положение (СО. С. 299). Широко использование получили речевые штампы, клише («акции протеста», «конструктивный диалог», «равноправное партнерство», «целенаправленная работа», «единодушно поддержано», «органы власти»), термины и понятия («либерализация», «пленум», «слои населения», «координационный комитет» «солидарность», «стабилизация экономики»).

В анализируемых заметках встречаются наименования учреждений и организаций, что характерно для официально-деловой речи.

В текстах заметок экспрессивность выражена не одинаково. В лексике она достигается использованием высокой книжной слов («соотечественники», «амбиции») и разговорной («пустопорожние словопрения» («Пустопорожний» - Разг., перен. Лишенный серьёзного содержания, значения. (БАС, т. 11, С. 1102),), а также в качественно-оценочных прилагательных («Жесткий курс правительства» («Жесткий. (перен.) Не допускающий отклонений, безоговорочный» (СО. С. 187), «большую тревогу вызывает…», «резкий скачок») и метафоризации («война законов»):

Из синтаксических особенностей заметок рубрики «Профком сообщает» нами отмечены конструкции различные по составу:

простые предложения (они организуют лид или зачин), среди которых встречаются преимущественно двусоставные полные, пассивные конструкции а также построения, осложненные обособленными определениями, вставными и уточняющими конструкциями;

из сложных предложений нам встретилось сложноподчиненное с придаточным определительным. Т. М. Веселовской Т. М. Веселовская М. 1987. считает, что размер предложения является статистическим параметром стиля. С этой точки зрения мы установили, что сравнительно большая длина самых объемных предложений в анализируемых нами заметках (в среднем 22 - 25 слов), что, по мнению ученой, является отличительным параметром официально-делового стиля речи;

ни в одном из анализируемых текстов нам не встретились конструкции разговорной речи.

Таким образом, на уровне структурно-композиционном мы отмечаем строгое членение текста. При анализе языковой стороны, синтаксического строя - заметное сходство с организацией языкового материала в официально-деловом стиле. Для данных заметок характерна точность, логичность, беспристрастность, неличный характер изложения, использование речевых штампов, клише, терминов и понятий. Вместе с тем, хотя и неярко, выражена экспрессивность, проявляющаяся использовании высокой книжной и разговорной лексики.

Теперь рассмотрим заметки второй группы текстов в рубрике «Фукс-пресс сообщает» (см.: Приложение 3)

Заметки данной группы в отличие от предыдущих отличаются заметным разнообразием и вариативностью на уровне содержательном, структурном и речевом. Эти различия обусловлены целевыми установками, а также формой подачи информации. Например, Профком сообщает» относится к официально-информационному подтипу, «Фукс-пресс сообщает» - к неофициально-информационному и информационно-экспрессивному подтипам текста газетной заметки. Заголовок - неотъемлемая часть большинства новостных заметок под рубрикой «Фукс-пресс», и, в первую очередь, он заключает в себе в большей степени экспрессивную функцию, нежели информативную.

Рассматривая заметки с точки зрения их структуры, мы выделили постоянные компоненты: зачин, основной корпус текста, заключение. Так же можно отметить некую «игру с формой»: обратимся к примеру 1 (см.: Приложение 3). Зачин содержит предложение, которое по его интонационно-смысловой составляющей не может не вызвать ассоциаций у читателя 90-х годов с одним из ленинских высказываний, сравним, «Революция, о которой так долго говорили большевики, свершилась» В. И. Ленин // «Общественно - политический центр, о необходимости которого так долго говорили и шкуру которого так долго делили, после долгих и продолжительных боев достался НЕ университету» А. Фукс. Автор обращается к приему скрытого цитирования для активизации новизны выражения в его тексте. Эта рубрика содержит также цитаты из текстов телевизионных новостных передач (См.: пример 4), где автор использует распространенный «цитатный» лид - «По данным ИТАР ТАСС…», «По данным нашего собственного корреспондента..», сравним, «По данным разведки, новыми прекрасными красками заиграл после реставрации женский туалет на первом этаже ПГУ». А. Фукс. Таким образом, можно отметить, что автор данных статей использует известную, распространенную форму, но наполняет ее новым содержанием.

По всей вероятности, в данной рубрике лиды и зачины выполняют помимо названных функций еще одну - рекламную, так как от заголовка или лида, и зачина зависит обратит ли на данную рубрику или заметку свое внимание читатель.

Тексты заметок в рубрике «Фукс-пресс» отличаются многостильностью и, прежде всего, на уровне лексико-фразеологическом и синтаксическом. Сначала рассмотрим в данной рубрике лексику и фразеологию, а также особенности их функционирования.

Лексика включает в себя книжные слова и выражения («изыскать возможности», «высокие гости», «общественно-политический», «горисполком»), в том числе - высокие, устаревшие («Надысь, надыся нар. Нанды ряз. Намедни, надняхъ, на сихъ дняхъ, гов. о прошлом», Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4 т. Т. 2: И-О / Владимир Иванович Даль. - 4-е изд., стереотип. - М.: Рус. Яз. - Медиа, 2007. С. 412 «Выкушать. (устар.) от кушать» СО. С.308. ); разговорные и просторечные («столовая- душегубка», «Запустить. кого-что Пустить, впустить куда-н. (разг.) // запуск только во втором значении: что. Привести в действие, заставить работать (спец.) Запуск спутника», СО. С. 214. «Залпом. Перен. Сразу, без передышки. (разг.) СО, С. 207.).

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15