скачать рефераты

скачать рефераты

 
 
скачать рефераты скачать рефераты

Меню

Функционирование английского глагола GET в плане его полисемии скачать рефераты

p align="left">3) Глагольно-именная аналитическая модель V + N.

Сегодня эта модель - единственное средство наименования действий, включающих деятельностный партиципант и выражает некоторые аспектуальные оттенки значения, такие как кратность действия, результативность, процессуальность, а также передаёт залоговые оттенки значения.

По данной модели образуются такие номинативные единицы, как get a call, give a hope и т.д. Такие глагольно-именные лексемы используются прежде всего в устной речи, придавая высказыванию менее формальный характер.

4) Вторичность этих аналитических конструкций определяется особенностями структуры, так как в их составе в качестве второго компонента используются аналитические лексемы других структурных типов, в частности глагольно-адвербиальные и глагольно-адъективные.

К таким конструкциям относятся конструкции типа get told off, keep getting rich, keep a look-out, make a comeback.

Появление самих вторичных аналитических конструкций типа make a comeback или keep getting rich, а также их участие в других аналитических образованиях (моделях) говорит об утверждении парадигматического статуса и о растущей продуктивности аналитического лексемообразования Шапошникова 1999: 153.

7.1.1 Примеры с глаголом GET из книги «Three Men in a Boat» (by Jerome K. Jerome)

a) I got down the book, and read all I came to read; and then, in an unthinking moment, I idly turned the leaves, and began to indolently study diseases, generally. (p.8) - многозначность;

b) I began to get interested in my case…. (p.8) - широкозначность;

c) He took a return berth from London to Liverpool; and when he got to Liverpool, the only thing he was anxious about was to sell that return ticket. (p.12) широкозначность;

- What can I get you, sir?

- Get me out of this, - was the feeble reply. (p.12) - многозначность;

d) Harris said that, to himself, it was always a mystery how people managed to get sick at sea - said he thought people must do it on purpose, from affectation - said he had often wished to be, but have never been able. (p.14) - широкозначность;

e) - I tell you you've got it all wrong! , - you roar, wishing that you could get at him; (p.18) - широкозначность;

f) Now you go and get me my hammer, Will, - he would shout. (p.21) - многозначность;

g) We would find the hammer for him, and then he would have lost sight of the mark he had made on the wall, where the nails was to go in, and each of us had to get up on the chair, beside him, and see if we could find him; (p.22) - широкозначность;

h) - Now then, you girls, - said our friend Bow to them, cheerily after it was all over, - come along, you've got to wash up! (p.53) - широкозначность;

i) …I got old. (p.54) - широкозначность;

j) …I get over the wall, and slay you. (p.54) - широкозначность;

k) I got well into a steady rhythmical swing. (p.64) - широкозначность;

l) They both get hold of the same bit of line, and pull at it in opposite directions, and wonder where it is caught. (p.67) - широкозначность;

m) In the end, they do get it clear, and then turn round and find that the boat has drifted off, and is making straight for the weir. (p.67) - широкозначность;

n) Then I began to get nervous myself. (p.72) - широкозначность.

§ 7.2 GET + Adjective (get ill - Perfect // be ill - Stative (Indefenite)) (Приводится в сопоставлении с однотипным глаголами KEEP и START в составе биномной модели вторичного аналитизма типа V + V)

Представляя собой в структурном плане аналитическую единицу, лексема V + V сама является синтагмой - некоторым двучленным соположением каких-либо элементов языка в линейной последовательности 25:70. Конструкция V + V образована способом свободного соположения самостоятельных единиц, столь характерным для языков корнеизолирующего типа.

В пользу отнесения конструкции V + V к лексемообразовательному типу в лексико-синтаксическом поле хронотопа свидетельствует её включение в процессы вторичной номинации во второй позиции, как и использование в ней других аналитических лексем, в частности глагольно-адвербиальных, а также употребление в свойственных неаналитическим глагольным лексемам синтаксических сочетаниях, например, с модальными глаголами.

Так, модели GET + Ved и KEEP + Ving служат каркасом для образования вторичных аналитических конструкций. В них в качестве второго глагольного компонента выступают аналитические биномы других структурных типов, в которых в результате перекатегоризации действий, структурированных по параметру хронотопных характеристик, и, как следствие, усиления связей внутри бинома (что сопровождается сменой его синтаксической функции) исходный бином уходит в постглагольную позицию /Шапошникова 1999: 154/.

Вторичные аналитические конструкции KEEP + (V + adj), KEEP + (V + adv), KEEP + (V + Ved) являясь сложными номинативными единицами, соединяют в себе несколько значений, несущих важную информацию о деятельности человека. Так, модель KEEP + (V + adj) соединяет значение «активность субъекта, направленная на сохранение своего деятельного состояния» - (KEEP + Ving), и «изменение качества субъекта/объекта» - V + (adj) в единое значение «сохранение активным субъектом деятельного состояния, направленного на способствующего изменению качественного состояния».

«Don't forget how it used to be - lazy husband, shop open till all hours , and hardly any business coming in. I mean, the shop isn't in the best spot, hidden away down this side street. Poor thing, when her husband got run over and killed, she was left destitute» (Cox, 2000: 205).

The rich keep getting richer, and the poor keep getting poorer - … Богатые все богатеют, а бедные беднеют.

«… The bullfighter fellow was rather good. He didn't say much, but he kept getting up and getting knocked down again» (FP, 2001: 45).

В структурную рамку V + to V в сочетании с инфинитивом входит глагол START. Возможна и его синонимическая замена конструкцией GET + to V(state/action). Но такая замена не будет абсолютно равноценной. Значение аналитических конструкций со статусом лексем, образованных на базе широкозначных глаголов, безусловно, специфичнее: вся конструкция характеризуется единым суммарным номинативным значением, и в то же время каждый структурный вариант обладает дифференциальными семантическими признаками.

В конструкции START + to V на месте второго компонента возможны глагольно-адвербиальные, глагольно-адъективные и глагольно-глагольные аналитические единицы:

· As she started to get up, frowning at the grass stains on her blouse, Omar was upon her again, wrestling her back down… (Wood, 1993: 209). - Когда она начала вставать (подниматься на ноги), Омар снова набросился на нее…

· They kept moving upwards, heading towards the majestic peak high above. The trail started to get steeper and narrower and the chilled air became thinner (Sheldon, 1988: 246). - Тропинка становилась всё круче и уже.

§ 7.3 Get + Verbal Adjective (V3 =PII= 3-я ф. глагола) - get fired, get drunk

Согласно научной парадигме XX в., глагольный компонент в аналитических конструкциях типа get fired, make a note семантически опустошен, и лексическое значение такой конструкции определяется лексическим значением второго компонента. Это можно заметить, изучая объяснение значений слов в словарях.

Например, при толковании значения глагольно-адъективных и глагольно-глагольных биномов, словари предлагают ознакомиться со словарными дефинициями либо прилагательного в составе конструкции, например, redundant в конструкции make smb redundant, либо глагола как второго компонента, например, fire, причастием которого является fired в составе конструкции get fired.

Являясь языковым знаком, глагольные конструкции какой-либо концепт. Отнесение биномов к средствам вербализации концепта мотивировано, в большей степени, лексическим значением вторых компонентов. Например, глагольно-глагольная лексема get fired и глагольно-адъективная конструкция make (smb) redundant являются средствами вербализации концепта «увольнение», что вытекает из значений вторых компонентов; глагольно-именная лексема make a note и глагольно-наречная get down являются репрезентацией концепта «способы фиксирования информации».

Говоря об общелексическом компоненте, get представляет «свернутый текст» о ситуации включения объекта в сферу влияния субъекта, тогда как, например, make - о ситуации включения объекта в бытие.

ВЫВОДЫ по аналитическим конструкциям:

1. Семантика биномов с глагольным компонентом GET определяется как направленность действия на его достижение. Результатив (Перфект)

2. Такой бином можно отнести к разряду процессно-результативных глагольных единиц со значением действия, направленного на достижение (полного) результата путём постепенного осуществления (одно) разового, достаточно длительного, возможно прерываемого действия.

3. Действия, выраженные биномами с get, воспринимаются не как однократные, а скорее как одноразовые: Somebody got down his address in my note-book.

Выводы по Главе II

Вывод 1. Во второй главе мы проанализировали грамматикализацию глагола GET: инхоативность (начинательность), пассивность, перфектность, участие в аналитических конструкциях, т.е. глагол в его действии, его место и значимость в английском языке, который, развивая аналитическую структуру своего строя, вовлекает всё большее количество глаголов в отображение грамматических значений и категорий.

Глагол GET, наряду с лексико-семантическими смыслами (всего их - 51), имеет следующие грамматические 8 смыслы: начальное обладание, стативное обладание, движение, разрешение, каузация, обязательство, инхоативность и пассивность.

Глагол GET отличается широчайшей сочетаемостью как на лексическом, так и на синтаксическом уровнях, что в конечном итоге позволяет этому глаголу выступать универсальным глагольным субститутом (заместителем - англ. substitute). Субститут (например, GET как “passive auxiliary”) получает коммуникативное осмысление только в контексте, в сочетании с другими словами. Функционирование глагола GET в качестве глагольного субститута является ничем иным, как крайним проявлением широкозначности.

Вывод 2. Полисемическое слово состоит из нескольких лексико-семантических вариантов. В речевой цепочке всякий раз актуализируется одно из значений полисемического слова.

Слово широкой семантики обладает одним предельно обобщённым значением, выражающим очень широкое по охвату фактов и явлений действительности понятие. Это потенциально предполагает наличие множества ситуативных употреблений, реализуемых в речи за счёт сужения широкого сигнификативного значения, что является результатом сужения объёма понятия, выражаемого словом /Горшкова: 5/.

Широкозначное слово обладает способностью включать в свой состав любое лексическое значение любого слова с которым оно сочетается, в том числе и в конструкциях с фразовыми глаголами. Мы рассмотрели GET и как фразовый глагол английского языка. Прежде всего, фразовые глаголы - это устойчивые (идиоматические) сочетания глагола и наречия или глагола и предлога (или глагола с наречием и предлогом одновременно). К широкозначным значениям, по нашим наблюдениям, тяготеют конструкции GET+Adverb и GET+Adverb/Preposition.

Вывод 3. В современном английском языке стали широко распространяться аналитические лексические образования, так называемые, номинативные биномы типа get away (вместо цельнооформленной единицы escape).

Номинативные биномы - это типологически значимое явление в английском языке, и их существование объясняется последовательным нарастанием процессов корнеизоляции и аналитизации в системе языка в целом.

Аналитические биномы в английской речи употребляются постоянно. Например, start singing, have a look, get shouted и многие другие. Таких биномов становится всё больше и больше.

Большинство аналитических лексических образований (бином) - это глагольные единицы. В. Я. Плоткин первым предложил следующую классификацию аналитических глагольных моделей в терминах частей речи Плоткин.

1) глагольно-глагольные (start singing, get shouted);

2) глагольно-адъективные (turn pale, get rich);

3) глагольно-именные (have a look, give a smile);

4) глагольно-наречные (come down, go on).

Явление вторичного аналитизма в конструкциях V + V обусловлено употреблением в них бинома другого структурного типа, в которых исходный бином уходит в постглагольную позицию. Модели GET + Ved и KEEP + Ving служат каркасом для образования вторичных аналитических конструкций.

Семантика биномов с глагольным компонентом get определяется как направленность действия на его достижение - ИЗМЕНЕНИЕ СОСТОЯНИЯ или ДОСТИГНУТОЕ СОСТОЯНИЕ.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

? В заключение нашего анализа остановимся на основных выявленных свойствах глагола GET, как одного из представителей широкозначного класса слов в английском языке.

? Прежде всего, мы выяснили, что концепты и концептосфера людей находятся в постоянном развитии. Совокупность общенародных концептов образуют концептосферу определенной нации. Грамматическое поведение английского широкозначного глагола GET мотивировано концептуальным содержанием.

? Концепт, в отличие от значений слова, - это совокупность всех значений слова, целостный смысловой образ, ассоциируемый с данным словом. Так, концепт, выражаемый глаголом GET - ИЗМЕНЕНИЕ СОСТОЯНИЯ или ДОСТИГНУТОЕ СОСТОЯНИЕ. А это уже онтологически (познавательно) значимый базовый концепт в прототипе концептосферы человека.

? Исследуемый нами глагол GET обладает высокими сочетаемостными потенциями. Например, GET участвует в построении таких аналитических глагольных моделях, как: глагольно-глагольные модели, глагольно-адъективные, глагольно-именные и глагольно-наречные. Кроме того, GET еще является и фразовым глаголом английского языка в таких типах, как: глагол + наречие, глагол + предлог и глагол + наречие + предлог.

? В нашем исследовании исследованы различия между многозначностью и широкозначностью. Самым главным различием является то, что у многозначного глагола всегда сохраняется выражаемый им концепт.

? Структура словарного состава языка с точки зрения смысловой организации слова выглядит так:

СЛОВАРНЫЙ СОСТАВ ЯЗЫКА

Слова с узкой семантикой Многозначные слова Полисемантические слова Слова широкой семантики

? Глагол GET следует отнести к широкозначным (а не полисемантическим, глаголам) ввиду того, что этот глагол обладает предельно широким сигнификативным значением, делающим возможность функционирование глагола GET в качестве глагольного заместителя служебного (грамматического) слова.

? Проведённый анализ смыслов глагола GET позволяет сделать вывод, что инвариантным значением глагола GET, его архисемой является ИЗМЕНЕНИЕ СОСТОЯНИЯ или ДОСТИГНУТОЕ СОСТОЯНИЕ.

? С точки зрения диахронии семантический объём глагола GET отличался сложной семантической структурой и широкими комбинаторными способностями на лексическом уровне и инхоативными, а затем - пассивными значениями на грамматическом уровне. Компоненты ИЗМЕНЕНИЕ СОСТОЯНИЯ или ДОСТИГНУТОЕ СОСТОЯНИЕ присутствовали как в прямых, так и в переносных значениях глагола. Возникновению последних способствовало сочетание глагола GET с абстрактными существительными, прилагательными и наречиями, адъективными прилагательными и причастными формами глаголов.

? Анализ грамматической структуры GET-passive приводит к следующим выводам:

1) GET-passive представляет собой преимущественно «безагенсный» пассив (отсутствие by+agent);

2) в данной структуре глагол GET имеет многочленную морфологическую парадигму и сочетается со служебным глаголом DO в вопросительных, отрицательных, вопросительно-отрицательных (tag-questions) и эмфатических предложениях, функционируя, таким образом, как полнозначный глагол;

3) структура GET-passive обладает семантическими особенностями и выступает как самостоятельная форма выражения пассивного залога в английском языке.

Список литературы

Авдеев А.А. Проблемы широкозначности и ее соотношения с полисемией и дейксисом (на материале имен существительных английского, русского и французского языков): Автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.19. - Воронеж, 2002. - 20 с.

Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии. - Л.: Наука, 1972. - 114 с.

Бенвенист Э. Общая лингвистика. - М.: Наука. - 430 с.

Битнер И.А. Аналитические лексемы глагольно-глагольного типа и их когнитивный потенциал в современном английском языке [Текст] / И. А. Битнер // Аналитизм германских языков в историко-типологическом, когнитивном и прагматическом аспектах: моногр. / Ин-т языкознания РАН; Новосиб. гос. ун-т. - Новосибирск, 2005. - С. 72-96.

Битнер И.А. Явление вторичного аналитизма в лексемных типах V + V/ Вестник НГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2007. Том 5, выпуск 1, с. 50-54.

Горшкова К.А. Имя существительное широкой семантики thing в современном английском языке. - Автореф. Дис. … канд. Филол. Наук: 10.02.04 - Одесса,1973. - 32 с.

Гросул Л.Я. Широкозначные глаголы динамического состояния в английском языке: Автореф. дис. … канд. филол. наук. - М., 1978. - 24 с.

Елизаров В.С. Развитие сочетаемости широкозначных глаголов разнонаправленного движения come и go // Лексические единицы в различных функциях: Межвуз. сб. науч. тр. - Саранск: Изд-во Мордовского ун-та, 1992. - С. 113-121.

Козлова Н.В. Глагольные носители эврисемии со значением «посессивное состояние» в английском и немецких языках. (Опыт историко-типологического сравнительно-сопоставительного анализа). Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Новосибирск, 2008. - С.15-37.

Колесов В.В. О логике логоса в сфере ментальности, Мир русского слова. №2, 2002.

Кортни Р. Английские фразовые глаголы. Англо-русский словарь. - 2-е изд., стереотип. - М.: Рус. яз., 2000. - 767 с. (использованы с. 1-20; 236-260)

Кудинова В.И. Широкозначные глаголы в современном немецком языке: Автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.04. - М., 1994. - 16 с.

Латинско-руский словарь, 2000.

Левицкий Ю.А. Это голос омара (заметки по поводу когнитивной лингвистики), Лексикология. Терминоведение. Стилистика. - Москва, 2003.

Лифарь Г.Н. Носители эврисемии в составе аналитических конструкций глагольно-адъективного типа [Текст] / Г. Н. Лифарь // Вестник НГУ. Сер. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2007. - Т. 5. - Вып. 2.

Маринова Е.Д. Синтаксис и семантика некоторых широкозначных глаголов динамического состояния в английском языке (опыт диахронического исследования): Автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.04. - Иркутск, 1995. 19 с.

Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Научное издание/ Под редакцией И. А. Стернина. - Воронежский государственный университет, 2001. - 182 с.

Мишланова С.Л., Пермякова Т.М. Современная концептосфера: направления и перспективы. - Пермь. 2004. - 4 с.

Песина С.А. Полисемия в когнитивном аспекте: [на примере англ. языка]. - СПб.: Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена, 2005. - 325 с.

Плоткин В.Я. Строй английского языка. - М.: Высш. шк., 1989. - 240 с.

Попова З.Д., Стернин И.А. Очерки по когнитивной лингвистики. - Воронеж, 2001.

Рябцева Н.К. Научная речь на английском языке. Руководство по научному изложению. Словарь оборотов и сочетаемости общенаучной лексики. Новый словарь-справочник активного типа. - Москва, 2000.

Седельникова Е.Г. Прототипический подход к широкозначности и многозначности древнеанглийского слова // Studia Linguistica. Вып. 12: Перспективные направления современной лингвистики. - СПб., 2003. - С. 493-497.

Селивестрова О.Н. Экзистенциональность и посессивность в языке и речи: Автореф. дис. … д-ра филол. наук. - М., 1982. - 45 с.

Ситкарева И.К. Лакуны в художественном тексте: лингвокультуро-логическое исследование (на материале художественных произведений писателей франкоязычной Европы). - Пермь. 2001.

Советский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1985. - 1600 с.

Солнцев А.В. Виды номинативных единиц [Текст] / А. В. Солнцев // Вопр. языкознания. - М.: Наука, 1987. - № 2. - С. 133-136.

Солнцев В.М. Язык как системно-структурное образование. М.: Наука, 1977. 341с.

Сонголова Ж.Г. Аналитические тенденции в лексической подсистеме современного английского языка. - Иркутск - 7 с.

Философский словарь. - Москва,1972.

Шапошникова И.В. Системные диахронические изменения лексико-семантического кода английского языка в лингво-этническом аспекте: Дис. д-ра филол. наук. - Иркутск, 1999. - 366 с.

Шапошникова И.В. Иконичность и глагольная эврисемия // Вестн. ИЛГУ. Сер. Лингвистика: Проблемы историко-типологических исследований германских языков в лингво-этническом аспекте. - Вып. 2. - Иркутск, 2001. - С. 15-26.

Яковлева Т.А. Концепции полисемии в современной лингвистике // Филологические науки в МГИМО: Сб. науч. тр. - М., 2005. - №21. - С. 97-106.

Chapell, H. Is the get-passive adversative? Papers of Linguistics, vol. 13, 1980. - PP. 225-252

Collins, P. C. Get-passives in English. World Englishes, vol. 15. - P. 48

Gronmeyer, C. On deriving complex polysemy: the grammaticalization of get. English Language and Linguistics, vol. 3: CUP, 1999. - P. 10

Warrell, G. Science of Human Behavior. - NY: World Publishers, 1962. - 326 pp.

Список источников примеров

Джером К. Джером. Трое в одной лодке. На англ. яз. (С учебным аппаратом). Учеб. пособие. Изд. 2-е, испр. М., «Высш. школа», 1976. - 158с.

Cox J. Rainbow Days. - L.: Headline Book Publishing, 2000. - 435 pp.

FP: Foreign Policy (US Edition). - September / October, 2001. - 104 pp.

Sheldon S. The Sands of Time. - L.: Harper Collins Publishers, 1988. - 365 pp.

Wood B. Virgins of Paradise. - L.: Warner Books, 1993. - 598 pp.

Электронные ресурсы по лингвистике и грамматике

? http://www.durov.com - Всероссийский филологический портал
? http://www.psyc.leeds.ac.uk/research/metaphor/ - исследования по теории метафоры

? http://www.ldc.upenn.edu/ - Linguistic Data Consortium: лингвистический сайт университета Пенсильвания

? http://www.lingnet.org/ - LingNet BBS и другие ресурсы в области лингвистики/изучения языков (Defense Language Institute Foreign Language Center)

? http://www.cal.org/ericcll/digest/cal00001.html - дайджест общих вопросов лингвистики (ERIC/CLL)

Приложение 1

Глагол GET в составе идиоматических конструкций

· A man cannot give what he hasn't got - На нет и суда нет;

· A penny saved is a penny got - Копейка рубль бережет;

· Get out of control - Отбиться от рук;

· Gets the first of the dew - Кто рано встает, тому Бог дает;

· Go to the end of the earth to get something - Достать из под земли;

· Gut no fish till you get them - Цыплят по осени считают;

· Nothing to be got without pains - Без труда не вынешь и рыбку из пруда;

· What's got into you? - Какая муха тебя укусила?

· Without danger we can not get beyond danger - Клин клином вышибают;

· Words are not birds - out you let them, and back you never get them! Слово не воробей, вылетит - не поймаешь!

· You've got the wrong sow by the ear - Слышал звон, да не знаешь, где он;

· Your own comfort comes first and let others get lost! - Своя рубаха ближе к телу!

Приложение 2

HAVE/GET SOMETHING DONE and other uses of get

Causative HAVE

For a service someone does for us we use to have something done. There is a full range of tenses but the most common are present continuous, going to, present perfect and past simple. The infinitive is also used. E.g.:

HAVE + OBJECT + PAST PARTICIPLE

· We are having our flat decorated. (present continuous);

· She's going to have a tooth taken out. (going to);

· He has had his nose altered. (present perfect);

· I had my hair cut a week ago. (past simple);

· We want to have our car repainted. (infinitive).

GET SOMETHING DONE

In everyday speech we often use get instead of have for present continuous and past simple, but not for present perfect.

We are getting our flat decorated.

He's getting his nose altered.

He's got his nose altered. (not possible)

He got his nose broken in a fight.

Maria has got her car stolen. (not possible)

GET meaning `manage'

We also use get something done to mean «manage to do it», with a sense of achieving something. This does not mean that somebody else did the work.

E.g.:

I got my work finished in the end. (= I managed to do it in the end.)

Jack is difficult to work with, but he gets the job done. (= He manages to do the job.)

Have you got the computer to work yet? (= Have you managed to make it work?)

GET + `V-ing'

Get is also used to mean «start to do something», when we give someone an order.

E.g. Get moving! (= start)

GET SOMEONE TO DO something

This means that we make them do it.

E.g. I got him to check the figures a second time just to make sure.

We can also say:

I had him to check the figures a second time just to make sure.

GET MARRIED, etc

Get also forms expressions with married, arrested, accepted, chosen etc. E.g.:

He got arrested on the way out of the stadium.

They're getting married in Paris next month.

I got accepted for the job.

Приложение 3

PRACTICAL EXERCISE Replace the italicized phrases by the verb GET with appropriate particles

1. You are wet through and mustn't stay out any longer. You'd better go and put on some dry clothes. 2. The snowdrifts held up our train and we arrived at the station with an hour's delay. 3. His offence is grave this time and he won't escape punishment. 4. «Thank your lucky stars that you only bruised your legs when you fell», said the mother. 5. Don't alight from the bus until it stops. 6. He is growing old and you should make allowances for his age. 7. I can't remove the lid of that tin. Will you help me with it please? 8. If you want us to remove that stain from your coat, leave it with us for a couple of days, will you? 9. The new block of flats is being built very fast. 10. She is a very agreeable person by nature and she is on good terms with everybody. 11. She has got the knack of the job and now she manages it very well. 12. «Why haven't you got connected? » «No, I've been trying for about an hour but I got nowhere». 13. Sobinov used to arrange concerts in aid of the students most of whom lived from hand to mouth in those days. 14. He hurried to tell her that a subscription was organized for the switchman's widow and children. 15. Don't worry about the frog. It can't escape from the jar I put it in.

KEY

1. get on; 2. get to; 3. get off; 4. got off with bruises (lightly); 5. get off; 6. getting on; 7. get off; 8. get off; 9. getting on; 10. gets on (well); 11. gets on with; 12. got through; 13. get up; 14. got up; 15. get out of

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6