скачать рефераты

скачать рефераты

 
 
скачать рефераты скачать рефераты

Меню

Языковые средства выражения значений ирреальности в английском языке скачать рефераты

p align="left">12. В обеих частях сложноподчиненного предложения с придаточным нереальной уступки, вводимым союзами even if или even though.

В этом случае употребляется Past Indefinite или форма were в придаточном предложении и (should) would + простой инфинитив в главном предложении, если оба действия относятся к настоящему или будущему времени, например:

Even if you were right I would not defend you.

Даже если бы ты был прав, я не стал бы защищать тебя.

Если действия относятся к прошлому, то в придаточном предложении употребляется Past Perfect, а в главном -- (should) would + перфектный инфинитив, например:

Even though I had been a stranger he would have invited me to see his flowers.

Даже если бы я был совсем чужим для него человеком, он пригласил бы меня посмотреть его цветы.

13. В восклицательных предложениях, начинающихся с oh, if only... и выражающих невыполнимое желание.

В этом случае употребляется Past Indefinite или форма were, если действие относится к настоящему времени, Past Perfect, если действие относится к прошлому, и could/would + инфинитив, если действие относится к будущему, например:

Oh, if only Father were at home!

Ax, если бы отец был дома!

Oh, if only I knew what to do!

О, если бы я знал, что мне делать!

Oh, if only he had listened to me!

Если бы он только меня послушал!

Oh, if only it would stop raining!

Ах, если бы дождь прекратился!

If only their life could always be like that!

Если бы их жизнь всегда была такой!

14. В простых предложениях при подразумеваемом нереальном условии, которое может быть выражено в контексте различными способами.

Если такое действие относится к настоящему или будущему, оно выражается с помощью (should) would + простой инфинитив, например:

Do you want to marry Meg? You would be very unhappy with her.

Ты хочешь жениться на Мег? Ты был бы очень несчастлив с нею. (подразумеваемое условие: если бы ты на ней женился).

It would be foolish to sell such a picture.

Было бы глупо продавать такую картину, (подразумеваемое условие: если бы кто-нибудь продал такую картину).

The house would be too expensive for them.

Этот дом был бы слишком дорог для них, (подразумеваемое условие: если бы они его купили).

Если действие относится к прошлому, то употребляется (should) would + перфектный инфинитив, например:

He would have said a great deal but he was tired.

Он бы много чего еще сказал, но он очень устал. (подразумеваемое условие: если бы он не устал).

Twenty years ago I wouldn't have thought it possible.

Двадцать лет тому назад я бы не подумал, что такое возможно, (подразумеваемое условие: если бы это было двадцать лет назад).

В предложениях с подразумеваемым условием также возможно употребление модальных глаголов could/might + простой инфинитив, если действие относится к настоящему или будущему, и could/might + перфектный инфинитив, если действие относится к прошлому, например:

Не knows I could never tell him a lie.

Он знает, что я никогда не сказал бы ему неправды.

I didn't know about the concert. I might have got tickets for it.

Я ничего не знал о концерте. Я бы, может быть, достал на него билеты.

Следует иметь в виду, что сочетания (should) would + (перфектный) инфинитив и could/might + (перфектный) инфинитив иногда употребляются в простых предложениях, даже если нет никакого подразумеваемого условия, а просто для большей вежливости, например:

Do you know Walter Grey? Could you write to him?

Ты знаешь Вальтера Грея? Ты мог бы написать ему?

Did you wait long? -- I would say five minutes.

Ты долго ждал? -- Я бы сказал минут пять.

Why, I should have thought there could be no two answers to such an offer.

Ну, я бы считал, что на такое предложение не может быть двух ответов.

15. В некоторых словосочетаниях, например: had ('d) better, would ('d) rather и would (`d) sooner.

В этом случае had и would являются остаточными формами прежнего сослагательного наклонения. Эти сочетания в настоящее время часто не выражают никаких нереальных действий, а только придают высказыванию большую вежливость, например:

I think we had better stay in town for another week.

Я думаю, что нам лучше остаться в городе еще на одну неделю.

He would sooner die than give up his habit.

Он предпочел бы умереть, чем отказаться от своей привычки.

Если за этими словосочетаниями следует дополнительное придаточное предложение, то глагол-сказуемое в нем употребляется в тех же формах, что и после глагола wish.

- Will you do it? - I'd rather you did it. - Ты сделаешь это? - Я бы предпочел, чтобы ты сделал это.

16. В отдельных выражениях, ставших идиоматическими сочетаниями.

Success attend you!

Пусть тебе сопутствует успех!

Be yours a happy life!

Пусть ваша жизнь будет счастливой!

So be it!

Да будет так!

Come what will.

Будь, что будет.

Manners be hanged!

К черту хорошие манеры!

Her portrait had been, as it were, stamped on his heart.

Ее портрет был, так сказать, (как бы) запечатлен в его сердце.

As luck would have it.

К счастью. / Как нарочно.

As ill luck would have it.

На беду (Как назло).

1.2 Модальные глаголы как средство выражения ирреальности

В английском языке есть группа глаголов, которые выражают не действия, а только отношение к ним со стороны говорящего. Они называются модальными. С их помощью говорящий показывает, что он считает то или иное действие возможным или невозможным, обязательным или ненужным, вероятным или неправдоподобным и т. д. К числу модальных глаголов относятся can, may, must, ought, shall, should, will, need и dare. Кроме того, модальные значения могут быть выражены еще глаголами to have и to be.

Чисто модальные глаголы являются дефектными (недостаточными) по форме, так как у них отсутствует ряд грамматических форм, например: они не имеют суффикса -s в 3-м лице единственного числа настоящего времени; у них нет инфинитива, ing-формы и причастия; у некоторых из них нет формы прошедшего времени (must, should, ought, need). Среди других особенностей модальных глаголов необходимо упомянуть следующие:

1) Инфинитив смыслового глагола употребляется без частицы to после всех модальных глаголов, кроме ought, to have и to be;

2) Вопросительные и отрицательные формы предложений, в которых имеются модальные глаголы, строятся без вспомогательного глагола do, за исключением глагола to have, например:

Must I come too?

Я тоже должен прийти?

She cannot do it today.

Она не может сделать этого сегодня.

Значение ирреальности/проблематичности может передаваться с помощью глаголов can, may, should, to be to, ought to.

1.2.1. глагол Can

глагол Can, имеет следующие формы:

can - настоящее время (может, могу и т.д.)

could - прошедшее время (мог, могла, могло, могли)

could - сослагательное наклонение (мог бы, могли бы и т.д.)

1) В значении «Способность, умение» (Ability, Capability) форма could может выражать ирреальность/проблематичность:

а) Форма could является формой прошедшего времени, если употребляется в контексте прошедшего времени. Она указывает только на возможность совершения действия в прошлом - вопрос о том, было ли действие совершено остается открытым:

He could do everything he wanted.

Он мог делать все, что хотел.

б) Форма could является формой сослагательного наклонения, если она употребляется в контексте настоящего времени, например:

We need your advice. Could you come and see us on Friday?

Нам нужен ваш совет. Могли бы вы прийти в пятницу?

Если за could следует простой инфинитив, то действие относится к настоящему или будущему (см. пример выше). Если же за could следует перфектный инфинитив, то это сочетание указывает, что данное действие могло бы произойти, но не произошло в прошлом:

Now I clearly see all the mistakes I made and could have avoided.

Теперь я ясно вижу все те ошибки, которые я совершил, и которых мог бы избежать.

2) В отрицательных предложениях форма can может выражать невероятность (Improbability):

She can't be really ill.

Не может быть, чтобы она действительно была больна.

3) В вопросительных предложениях форма can может выражать неуверенность или сомнение (uncertainty, doubt), например:

Can it be true?

Неужели это правда?

(Форма could, употребленная в этом значении делает высказывание более вежливым и мягким: Could he really be ill? - Неужели он все-таки болен?)

1.2.2 глагол May

глагол May, имеет следующие формы:

may - настоящее время (могу, может, можем и т.д.)

might - прошедшее время (мог, могли и т.д.)

might - сослагательное наклонение (мог бы, могли бы и т.д.)

Он может выражать ирреальность/проблематичность, выступая в значении предположения, основанного на неуверенности (Supposition implying uncertainty) - в утвердительных и отрицательных предложениях:

He may be at home.

Он может быть (возможно) дома.

He may not be at home.

Возможно (может быть), его нет дома.

В зависимости от того, к какому времени относится действие, выраженное смысловым глаголом, may может сочетаться с разными формами инфинитива аналогично глаголу can. Например:

It may be rain in the evening.

Вечером, возможно, пойдет дождь.

He may be ill.

Он, может быть, болен.

He may not know it.

Он, может быть, не знает этого.

Mother may be cooking dinner.

Мама, возможно, готовит обед.

Your friend may have taken your books.

Твой приятель, может быть, взял твои книги.

The baby may have been crying since it woke up.

Ребенок, может быть, плачет с тех пор, как проснулся.

Употребление формы might придает всему высказыванию более мягкий характер, например:

He might come soon.

Он, может быть, и придет скоро.

1.2.3 глагол To be

Как модальный глагол употребляется в двух формах - Present и Past Indefinite, например:

We are to start off at dawn.

Мы отправляемся (должны отправиться) на рассвете.

We were to start off at dawn.

Мы должны были отправиться на рассвете.

To be может выражать:

1) предварительную договоренность или обязан-ность, вытекающую из нее, например:

Не is to arrive tomorrow.

Он приезжает завтра. (Так мы договорились.)

We were to meet and discuss it on Friday.

Мы должны были встретиться и обсудить это в пятницу.

Who is to arrange the meeting? Кто должен организовать встречу?

Если за глаголом to be следует перфектный инфинитив, то это значит, что ожидаемое действие не осуществилось, например:

Не was to have arrived yesterday. Он должен был приехать вчера (но его нет).

2) приказы, указания, распоряжения (часто официальные), например:

The chief says I am to be in charge of the programme.

Шеф говорит, что мне отвечать за программу.

The students are to hand in their course papers by the 1st of May.

Студенты должны сдать свои курсовые работы к 1 мая.

3) нечто неизбежное, например:

Не didn't know at the time that he was never to see his son again.

В то время он не знал, что ему не суждено будет снова увидеть сына.

4) Возможность, обусловленную обстоятельствами, например:

His father was often to be seen talking to the workers.

Его отца часто можно было видеть разговаривающим с рабочими.

Where is he to be found?

Где его можно найти?

Как видно из примеров, в этом значении за глаго-лом to be всегда следует пассивный инфинитив.

1.2.4 глагол Ought

Модальный глагол ought имеет только одну форму, которая употребляется в контексте настоящего времени и не изменяется в косвенной речи. После ought инфинитив смыслового глагола всегда употребляется с частицей to, например:

Не said: "The boy ought to apologize."

Он сказал: «Мальчик должен извиниться».

He said that the boy ought to apologize.

Он сказал, что мальчик должен извиниться.

Основным значением ought является долженствование. Это значение, в зависимости от контекста, может ослабляться до выражения только желательности действия, совета или рекомендации, например:

Страницы: 1, 2, 3, 4