Культура речи
p align="left">Приглашение:-- Позвольте (разрешите) пригласить вас... -- Приходите на праздник (юбилей, встречу...), будем рады (встретить вас). -- Приглашаю вас (тебя)... Если необходимо выразить неуверенность в уместности приглашения или неуверенность в принятии адресатом приглашения, тогда оно выражается вопросительным предложением: -- Я могу (могу ли, не могу ли, можно ли, нельзя ли) пригласить вас... Поздравление: -- Разрешите (позвольте) поздравить вас с... -- Примите мои (самые) сердечные (теплые, горячие, искренние) поздравления... -- От имени (по поручению)... поздравляем... -- От (всей) души (всего сердца) поздравляю... -- Сердечно (горячо) поздравляю... Скорбная ситуация связана со смертью, гибелью, убийством, стихийным бедствием, терактами, разорением, ограблением и другими событиями, приносящими несчастье, горе. В таком случае выражается соболезнование. Оно не должно быть сухим, казенным. Формулы соболезнования, как правило, стилистически приподняты, эмоционально окрашены: -- Разрешите (позвольте) выразить (вам) мои глубокие (искренние) соболезнования. -- Приношу (вам) мои (примите мои, прошу принять мои) глубокие (искренние) соболезнования. -- Я вам искренне (глубоко, сердечно, от всей души) соболезную. -- Скорблю вместе с вами. -- Разделяю (понимаю) вашу печаль (ваше горе, несчастье). Наиболее эмоционально-экспрессивны выражения: -- Какое (большое, непоправимое, ужасное) горе (несчастье) обрушилось на вас! -- Какая большая (невосполнимая, ужасная) утрата постигла вас! -- Какое горе (несчастье) обрушилось на вас! В трагической, скорбней или неприятной ситуации люди нуждаются в сочувствии, утешении. Этикетные формулы сочувствия, утешения рассчитаны на разные случаи и имеют различное назначение. Утешение выражает сопереживание: -- (Как) я вам сочувствую! -- (Как) я вас понимаю! Утешение сопровождается уверением в благополучном исходе: -- Я вам (так) сочувствую, но, поверьте мне (но я так уверен), что все кончится хорошо! -- Не впадайте в отчаяние (не падайте духом). Все (еще) изменится (к лучшему). -- Все будет в порядке! -- Все это изменится (обойдется, пройдет)! Утешение сопровождается советом: -- Не нужно (надо) (так) волноваться (беспокоиться, расстраиваться, огорчаться, переживать, страдать). -- Вы не должны терять самообладание (голову, выдержку). -- Нужно (надо) успокоиться (держать себя в руках, взять себя в руки). -- Вы должны надеяться на лучшее (выбросить это из головы). Перечисленные зачины (приглашение, поздравление, соболезнование, утешение, выражение сочувствия) не всегда переходят в деловое общение, иногда ими разговор и заканчивается. В повседневной деловой обстановке (деловая, рабочая ситуация) также используются формулы речевого этикета. Например, при подведении итогов учебного года, при определении результатов участия в выставках, при организации различных мероприятий, встреч возникает необходимость кого-то поблагодарить или, наоборот, вынести порицание, сделать замечание. На любой работе, в любой организации у кого-то может появиться необходимость дать совет, высказать предложение, обратиться с просьбой, выразить согласие, разрешить, запретить, отказать кому-то. Приведем речевые клише, которые используются в данных ситуациях. Выражение благодарности: -- Позвольте (разрешите) выразить (большую, огромную) благодарность Николаю Петровичу Быстрову за отлично (прекрасно) организованную выставку. -- Фирма (дирекция, ректорат) выражает благодарность всем сотрудникам (преподавательскому составу) за… -- Должен выразить учащимся 10а класса (свою) благодарность за… -- Позвольте (разрешите) выразить большую (огромную) благодарность… За оказание какой-либо услуги, за помощь, важное сообщение, подарок принято благодарить словами: -- Я благодарен вам за то, что… -- (Большое, огромное) спасибо вам (тебе) за… -- (Я) очень (так) благодарен вам! Эмоциональность, экспрессивность выражения благодарности усиливается, если сказать: -- Нет слов, чтобы выразить вам (мою) благодарность! -- Я до такой степени благодарен вам, что мне трудно найти слова! -- Вы не можете себе представить, как я благодарен вам! -- Моя благодарность не имеет (не знает) границ! Совет, предложение: Нередко люди, особенно наделенные властью, считают необходимым высказывать свои предложения, советы в категорической форме: -- Все (вы) обязаны (должны)… -- Вам непременно следует поступить так… -- Категорически (настойчиво) советую (предлагаю) сделать… Советы, предложения, высказанные в такой форме, похожи на приказание или распоряжение и не всегда рождают желание следовать им, особенно если разговор происходит между коллегами одного ранга. Побуждение к действию советом, предложением может быть выражено в деликатной, вежливой или нейтральной форме: -- Разрешите (позвольте) дать вам совет (посоветовать вам)… -- Разрешите предложить вам… -- (Я) хочу (мне хотелось бы, мне хочется) посоветовать (предложить) вам… -- Я посоветовал бы (предложил бы) вам… — Я советую (предлагаю) вам… Обращение с просьбой должно быть деликатным, предельно вежливым, но без излишнего заискивания: -- Сделайте одолжение, выполните (мою) просьбу... -- Если вам не трудно (вас это не затруднит)... -- Не сочтите за труд, пожалуйста, отнесите... -- (Не) могу ли я попросить вас... -- (Пожалуйста), (очень вас прошу) разрешите мне.... Просьба может быть выражена с некоторой категоричностью: -- Настоятельно (убедительно, очень) прошу вас (тебя)... Согласие, разрешение формулируется следующим образом: -- (Сейчас, незамедлительно) будет сделано (выполнено). -- Пожалуйста (разрешаю, не возражаю). -- Согласен отпустить вас. -- Согласен, поступайте (делайте) так, как вы считаете нужным. При отказе используются выражения: -- (Я) не могу (не в силах, не в состоянии) помочь (разрешить, оказать содействие)… -- (Я) не могу (не в силах, не в состоянии) выполнить вашу просьбу. -- В настоящее время это (сделать) невозможно. -- Поймите, сейчас не время просить (обращаться с такой просьбой), -- Простите, ко мы (я) не можем (могу) выполнить вашу просьбу. -- Я вынужден запретить (отказать, не разрешить). Немаловажным компонентом речевого этикета является комплимент. Тактично и вовремя сказанный, он поднимает настроение у адресата, настраивает его на положительное отношение к оппоненту. Комплимент говорится в начале разговора, при встрече, знакомстве или во время беседы, при расставании. Комплимент всегда приятен. Опасен только неискренний комплимент, комплимент ради комплимента, чрезмерно восторженный комплимент. Комплимент относится к внешнему виду, свидетельствует об отличных профессиональных способностях адресата, его высокой нравственности, дает общую положительную оценку: -- Вы хорошо (отлично, прекрасно, превосходно, великолепно, молодо) выглядите. -- Вы (так, очень) обаятельны (умны, сообразительны, находчивы, рассудительны, практичны). -- Вы хороший (отличный, прекрасный, превосходный) партнер (компаньон). -- Вы умеете хорошо (прекрасно) руководить (управлять) людьми, организовывать их. Задание 176. Проиграйте предложенные ролевые ситуации. При обсуждении выполненного задания обратите внимание на поведение его участников, их мимику, жесты, интонацию, соблюдение этикетно-речевых правил. а) Вы -- учащийся 11-го класса. Вам необходимо обратиться с просьбой к директору, преподавателю, одному из родителей, товарищу. б) Вы -- председатель молодежной организации «Турист». К вам пришел: ваш соученик, незнакомый юноша (девушка), мастер спорта, представитель фирмы «Спорт»). в) Вы -- работник администрации. Вам необходимо по телефону попросить: -- ветерана Великой Отечественной войны принять участие в празднике; -- ученого из университета выступить в колледже с лекцией; -- руководителя фирмы помочь благоустроить спортивную площадку. 7.3 Обращение в русском речевом этикете Общение предполагает наличие еще одного слагаемого, еще одного компонента, который проявляет себя на всем протяжении общения, является его неотъемлемой частью, служит перекидным мостиком от одной реплики к другой. И в то же время норма употребления и сама форма обращения окончательно не установлены, вызывают разногласия, являются больным местом русского речевого этикета. Автор письма в эмоциональной форме, достаточно остро, используя данные языка, ставит вопрос о положении человека в нашем государстве. Таким образом, синтаксическая единица -- обращение -- становится социально значимой категорией. Чтобы разобраться в этом, необходимо осмыслить, в чем заключается особенность обращения в русском языке, какова его история. Обращение испокон веков выполняло несколько функций. Главная из них -- привлечь внимание собеседника. Это -- вокативная функция. Поскольку в качестве обращений используются как собственные имена (Анна Сергеевна, Игорь, Саша),так и названия людей по степени родства (отец, дядя, дедушка}, по положению в обществе, по профессии, должности (президент, генерал, министр, директор, бухгалтер); по возрасту и полу (старик, мальчик, девочка), обращение помимо вокативной функции указывает на соответствующий признак. Наконец, обращения могут быть экспрессивно и эмоционально окрашенными, содержать оценку? Любочка, Маринуся, Любка, болван, остолоп, недотепа, шалопай, умница, красавица. Особенность таких обращений заключается в том, что они характеризуют как адресата, так и самого адресанта, степень его воспитанности, отношение к собеседнику, эмоциональное состояние. Приведенные слова-обращения используются в неофициальной ситуации; только некоторые из них, например собственные имена (в их основной форме), названия профессий, должностей, служат обращениями и в официальной речи. Задание 177. Напишите двадцать обращений, которые указывают на степень родства или возраст, пол и одновременно являются эмоционально окрашенными. Например: тетечка, мальчугашка. Задание 178. Напишите все возможные варианты вашего имени. Определите, какие из них используются в официальной, какие в неофициальной речи; какую функцию выполняет каждый из вариантов. Задание 179. Напишите известные вам клички людей. Как они образованы и какую функцию выполняют, выступая в роли обращения? Отличительной чертой официально принятых обращений на Руси было отражение социального расслоения общества, такой его характерной черты, как чинопочитание. Не поэтому ли в русском языке корень чин оказался плодовитым, дав жизнь -- словам: чиновник, чиновничество, благочинный, благочиние, чинолюбие, чинопочитание, чиноначальник, чиноначальствоватъ, бесчинный, бесчинствовать, чикоразрушителъ, чиногубипгелъ, чинопочитатель, чинокрад, чинно, чинность, подчиниться, подчинение; -- словосочетаниям: не по чину, раздать по чинам, чин чином, большой чин, не разбирая чинов, не чинясь, чин по чину; -- пословицам: Чин чина почитай, а меньшой садись на край; Пуля чинов не разбирает; Дураку, что большому чину, везде простор; Целых два чина: дурак да дурачина; А тот бы и в чинах, да жаль, карманы пусты. Социальное расслоение общества, неравенство существовавшие в России несколько веков, нашли отражение в системе официальных обращений. Во-первых, существовал документ «Табель о рангах», изданный в 1717-1721 гг., который затем переиздавался в несколько измененном виде. В нем перечислялись военные (армейские и флотские), гражданские и придворные чины. Каждая категория чинов подразделялась на 14 классов. Так, к 3-му классу относились генерал-поручик, генерал-лейтенант, вице-адмирал, тайный советник, гофмаршал, шталмейстер, егермейстер, гофмейстер, обер-церемонимейстер; к 6-му классу -- полковник, капитан 1-го ранга, коллежский советник, камер-фуръер; к 12-му классу -- корнет, хорунжий, мичман, губернский секретарь. Помимо названных чинов, которые определяли систему обращений, существовали обращения ваше высокопревосходительство, ваше превосходительство, ваше сиятельство, ваше высочество, ваше ее. личество, милостивейший (милостивый) государь, государь и др. Во-вторых, монархический строй в России до XX в. сохранял разделение людей на сословия. Для сословно организованного общества характерны были иерархия в правах и обязанностях, сословное неравенство и привилегии. Выделялись сословия: дворяне, духовенство, разночинцы, купцы, мещане, крестьяне. Отсюда обращения господин, госпожа по отношению к людям привилегированных социальных групп; сударь, сударыня -- для среднего сословия или барин, барыня для тех и других и отсутствие единого обращения к представителям низшего сословия. В языках других цивилизованных стран, в отличие от русского, существовали обращения, которые использовались как по отношению к человеку, занимающему высокое положение в обществе, так и к рядовому гражданину: мистер, миссис, мисс (Англия, США); сеньор, сеньора, сеньорита (Испания); синьор, синьора, синьорина (Италия); пан, пани (Польша, Чехия, Словакия). После Октябрьской революции особым декретом упраздняются все старые чины и звания, Провозглашается всеобщее равенство. Обращения господин -- госпожа, барин -- барыня, сударь -- сударыня, милостивый государь (государыня) постепенно исчезают. Только дипломатический язык сохраняет формулы международной вежливости. Так, к главам монархических государств обращаются: ваше величество, ваше превосходительство; иностранных дипломатов продолжают называть господин -- госпожа, Вместо всех существовавших в России обращений, начиная с 1917-1918 гг. получают распространение обращения гражданин и товарищ. История этих слов примечательна и поучительна, Слово гражданин зафиксировано в памятниках XI в. Оно пришло в древнерусский язык из старославянского и служило фонетическим вариантом слова горожанин. И то и другое означало «житель города (града)». В этом значении гражданин встречается и в текстах, относящихся к XIX в. Так, у А.С. Пушкина есть строчки: Не демон -- даже не цыган, А просто гражданин столичный. В XVIII в. это слово приобретает значение «полноправный член общества, государства». Почему же такое общественно значимое слово, как гражданин, не стало в XX в. общеупотребительным обращением людей друг к другу? В 20-30-е гг. появился обычай, а затем стало нормой при обращении арестованных, заключенных, судимых к работникам органов правопорядка и наоборот не говорить товарищ, только гражданин: гражданин подследственный, гражданин судья, гражданин прокурор. В результате слово гражданин для многих стало ассоциироваться с задержанием, арестом, милицией, прокуратурой. Негативная ассоциация постепенно так «приросла» к слову, что стала его
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
|