скачать рефераты

скачать рефераты

 
 
скачать рефераты скачать рефераты

Меню

Культура речи скачать рефераты

p align="left">-- А это не все равно? -- спросил Павел Петрович.

-- Нет, не все равно. Нигилист -- это человек, который не склоняется ни перед какими авторитетами, который не принимает ни одного принципа на веру, каким бы уважением ни был окружен этот принцип.

Если в речи употребляется иностранное слово, которое может быть непонятно слушающему, то говорящий поясняет его синонимом. Например: Большое значение в организации производства имеет система менеджмента, т. е. управления.

Иногда с помощью этого способа говорящий не только поясняет слово, но и выражает свое к нему отношение. Приведем примеры из газетных статей: «Я бы не говорил слово, которое пришло к нам со страниц газет, -- рэкет. Этому есть наш термин -- вымогательство. И не рэкетиры, а вымогатели -- так мы их называем»; «Только за 6 марта сотрудниками МУРа были задержаны группы вымогателей, которых называют на западный манер рэкетирами».

Задание 58. Замените выделенные слова близкими по значению.

1. Мой друг недавно купил себе баше, 2. Для художника баки или баксы не были глазным в жизни. 3. Иностранец заплатил за картину пятнадцать чистых американских гринов. 4. Одна из особенностей нерыночной экономики -- дефицит товаров и услуг. 5. Задача правительства -- сдержать, обуздать инфляцию. 6. Юбиляру подарили модный кейс. 7. После долгих дебатов на совещании достигли консенсуса. 8. Необходимо придать протесту легитимную форму. 9. Когда покупаешь импортную вещь, обязательно изучи лейбл (лейбл), 10. Устроители театральных представлений, всевозможных шоу стремятся получить не только прибыль, но и паблисити.

Задание 59. Напишите предложения с приведенными ниже словами, пояснив каждое из них.

Лимитировать, индифферентно, игнорировать, окулист, дерматолог, экипировка, эфемерный, фамильярный, филигранный.

Помимо терминов к специальной лексике относят профессионализмы -- слова и выражения, используемые людьми одной профессии (журналисты, электронщики, плотники, шахтеры и др.). Профессионализмы в отличие от терминов в большинстве случаев не относятся к официальным, узаконенным наименованиям.

Для них характерна большая детализация в обозначении специальных понятий, орудий труда, производственных процессов, материала. Так, коневоды различают лошадей по назначению: упряжная, верховая, вьючная, а первая в упряжке: коренная, пристяжная, дышелъная, выносная (подседельная и подручная); в речи плотников и столяров инструмент для строгания досок рубанок имеет разновидности: фуганок, горбач, шерхебель, медведка, дорожник, стружок, наструг, шпунтубель, калёвка, занзубелъ. Для пиленого леса в литературном языке используются два обозначения -- бревно и доска. В профессиональной речи бревна и доски различаются по размеру, форме и называются: брус, лежень, пластина, четвертина, горбыль и др.

Профессионализмы часто обладают экспрессией. Так, водители автобусов, грузовиков, легковых автомобилей руль называют баранкой, полиграфисты принятый на письме знак -- кавычки по их виду образно называют елочками (« ») и лапками (" "), общий заголовок в газете -- шапкой.

Задание 60. Прочитайте тексты и скажите, какие способы объяснения слов используются в каждом отдельном случае.

1. Соляромобиль -- первое в Европе транспортное средство, передвигающееся с помощью энергии Солнца. 2. Популярность получили эхотахокардиографы -- приборы, которые используются во врачебной практике для диагностики заболеваний сердца. 3. [Название статьи:] «Логичен ли синистроз?» Не ищите этот термин в медицинских справочниках. Хотя синистроз -- болезнь. Только не человеческого организма, а общественного. ...Явление названо точно. Sinistre, будучи прилагательным, означает мрачный, зловещий, предсказывающий беду. В качестве существительного -- катастрофа, неотвратимое стихийное бедствие. Именно ощущение неотвратимости худших времен проникло в сознание многих французов. 5. В рабочем районе Москвы -- Люблинском -- поднялось здание из бетона и стали. «Универсам» -- светятся буквы на его фасаде. Это крупный универсальный магазин самообслуживания. Универсам... еще не так давно это слово было незнакомо покупателю. Сейчас оно стало привычным. 6. «Эстрадин» расшифровывается так: эстрадный инструмент. Он дал начало семейству «солистов», которые могут петь на разные голоса. 7. Хронический застой экономики (стагнация) и инфляция, характеризующие состояние экономики капиталистических стран, дали экономистам основание изобрести неологизм «стагфляция», объединивший эти два понятия. 8. [Название статьи:] «Сюрпляс по-тульски». Сюрпляс -- велосипедный термин. Он означает: «стоять на месте». Чем закончится сюрпляс для тульского трека? 9. Урбанизация, мегаполис -- двадцать лет назад этих латинских и греческих слов нельзя было отыскать в толковом словаре. Сегодня проблемы больших городов, вместе с обозначающими их терминами, волнуют не только экономистов, социологов и политиков, но и жителей многих крупных центров нашей планеты. 10. [Название статьи:] «Гугол». Нет, нет, в заголовке не допущена какая-либо ошибка, все правильно, есть такое странное слово «гугол», я сам недавно впервые его услышал от одного человека. Но прежде чем объяснить, что оно означает и для чего я его вынес в заголовок, поговорим о другом <...> Пришло время сказать, что такое этот гугол. Про него в разговоре упомянул как раз тот знакомый сверстник из старого московского двора, по специальности инженер-программист. Так вот, гугол -- это символическая математическая величина, выражаемая единицей со ста нулями. Как сказал программист, это «самое бесполезное непрактичное число», ибо им нечего реально измерить, настолько оно большое. Оно больше даже количества атомов во Вселенной.

Задание 61. Прочтите текст из художественного произведения. Выпишите термины, которые стали общеупотребительными и которые остаются ограниченными в употреблении. Обратите внимание, как авторы раскрывают значение, делают текст понятным,

И вот Васька вошла в святая святых вагона-аптеки. Юлия Дмитриевна торжественно положила ладони на круглую металлическую коробку, блестящую как зеркало.

-- Это бикс.

-- Бикс, -- повторила Васька.

-- В биксах я держу стерильный материал. Мы стерилизуем его вот здесь, в автоклаве.

-- Стерильный... в автоклаве, -- одним дыханием повторила Васька. Ее глаза порхали за пальцами Юлии Дмитриевны.

-- Повтори, -- сказала Юлия Дмитриевна,

-- Это бикс, -- сейчас же сказала Васька, кладя обе руки на сверкающую крышку.

-- Не трогай, -- сказала Юлия Дмитриевна, -- Зря ничего не надо трогать руками. Руки -- собиратели и разносчики инфекции, то есть заразы. «Сака так трогаешь», -- мимолетно, без обиды, подумала Васька и отложила в памяти еще одно умное слово -- инфекция (В. Панова Спутники).

Помимо диалектной, специальной лексики к словам ограниченного употребления относятся жаргонизмы, т. е. слова и выражения, принадлежащие какому-либо жаргону.

Пример жаргонной речи приводит видный русский писатель П.И. Мельников-Печерский:

...Прибежит в павку, ровно с цепи сорвавшись, какой-нибудь паренек и, ни с кем не здороваясь, никому не поклонясь, крикнет хозяину:

-- Хлябышь в дудоргу хандырит, пельми-ги шишлять!..

И хозяин вдруг встревожится, бросится в палатку и почнет там наскоро подальше прибирать, что не всякому можно показывать. Кто понял речь прибежавшего паренька, тот, ни слова не молвив, сейчас же из лавки вон... Сколько бы кто ни учился, сколько бы ни знал языков, ежели он не офеня и не раскольник, ни за что не поймет, чем паренек так напугал хозяина. А это он ему по-офеньски вскричал: «Начальство в лавку идет бумагу читать».

Некоторые профессионализмы также имеют жаргонный характер. Немало их, например, встречается в речи журналистов, работников печати. Так, грубую ошибку они называют прокол, а досадную ошибку -- ляп; дыра означает «нехватка материала», колбаса -- «неудачно сверстанный материал, протянувшийся через всю полосу», гонор -- «гонорар».

Лексика ограниченного употребления требует вдумчивого с ней обращения. Не обязательно полностью исключать ее из своей речи. Если приходится общаться в узкопрофессиональной среде, то можно свободно использовать в речи принятые там специальные слова и профессионализмы. Так, если вы увлекаетесь спортом, занимаетесь им и оказываетесь в обществе спортсменов, то свободно можете использовать не только термины, вошедшие в литературный язык, но и узкоспециальные. Но если нет уверенности, что все слушатели знакомы со специальной лексикой, то следует объяснить каждое не общеупотребительное слово.

Диалектные слова, а тем более жаргонизмы, как правило, недопустимы в речи. Эти элементы ограниченной сферы употребления могут быть введены в речь только с определенной целью, например в качестве выразительных средств, но делать это следует осторожно, с пониманием целесообразности и уместности такого применения в каждом конкретном случае.

Профессор Корнеллского университета Олвин Тоффлер в 1970 г. издал книгу «Столкновение с будущим», в которой привел немало любопытных фактов, подтверждающих его вывод: отличительный признак XX в. -- возрастание скорости. Так, если в 1850 г. на земном шаре было всего 4 города с миллионным населением, то в 1900 г. их стало 14, а в 1960-м -- 141. За 6 тысяч лет до н. э. для передвижения использовали верблюдов. Их скорость -- 8 миль в час. В 1600 г. до н. э. стали передвигаться на колесницах. Скорость возросла до 20 миль. В 1880 г. появился паровоз. Скорость увеличилась в 5 раз -- 100 миль. 1938 г. В небо поднялся самолет, Его скорость 400 миль, а в I960 г. увеличивается до 4 тысяч, а затем до 18 тысяч миль в час.

Возрастание скорости, как это ни парадоксально, отразилось и на нашей речи: заметно увеличился ее темп. Теперь многим выступающим можно сказать: «За твоим языком не успеешь босиком».

Влияет это как-то на культуру речи? Несомненно. С одной стороны, говоря быстро, успеваешь больше сказать, следовательно, слушатели получают больше

информации. С другой стороны, быстрая речь становится невнятной, говорящий как бы захлебывается словами, речь утрачивает интонационную выразительность, ее трудно воспринимать и понимать. Показательно в этом отношении выступление по НТЕ ведущего программу «Однако» Михаила Леонтьева. Процитируем Юрия Богомолова:

Его риторика -- сплошная скороговорка. Она интонационно не поставлена, не акцентирована. Его словоговорение -- это слипшаяся звуковая масса, из которой слушатель не без физического и умственного напряженки со своей стороны должен выудить смысл.

Выуживание смысла -- занятие трудоемкое; оно не по зубам массовому зрителю, который, тем не менее, не без интереса внимает невнятным речам Михаила Леонтьева.

Следовательно, ускорение темпа речи снижает ее культуру. Заметим, что для говорящих на русском языке норма -- 120 слов в минуту.

4.3 Чистота речи

Чистота речи -- отсутствие в ней лишних слов, слов-«сорняков», слов-«паразитов». Конечно, в языке этих слов нет, такими они становятся в речи говорящего из-за частого, неуместного их употребления. К сожалению, многие вставляют в свою речь «любимые словечки»: так сказать, значит, вот, собственно говоря, видите ли, понятно, да, так, понимаете и др. Это производит очень неприятное впечатление.

Один из читателей газеты «Неделя» обратил внимание на то, что в выступлениях журналистов по радио и ЦТ слишком часто стали звучать вводные словосочетания скажем так, будем так говорить, например: «Каждая школа получила возможность, скажем так, стать яркой, самобытной», «Я посетил, будем так говорить, сувенирный цех», «Обсуждение проектов законов затягивается, скажем так», «Момент действительно, скажем, весьма своеобразен».

Пристрастие к лишним словам может служить речевой характеристикой человека. Вспомним образ почтмейстера из «Мертвых душ» Н.В. Гоголя:

Впрочем, он был остряк, цветист в словах и любил, как он сам выражался, уснастить речь. А уснащал он речь множеством разных частиц, как-то: «сударь ты мой, эдакой какой-нибудь, знаете, понимаете, можете себе представить, относительно так сказать, некоторым образом» и прочими, которые сыпал он мешками; уснащивал он речь тоже довольно удачно подмаргиванием, прищуриванием одного глаза, что все придавало весьма едкое выражение многим его сатирическим намекам.

Иногда привычка вставлять в речь одно какое-либо слово, например понимаешь, однозначно, становится отличительным признаком говорящего. Если же он занимает высокий пост, ответственную должность, то эта особенность речи служит объектом пародирования.

В последнее время наблюдается пристрастие к слову буквально и словосочетанию по большому счету. Их используют и где нужно, и где не нужно. Так, в газете «Известия» читаем: «Вас выдернули из отпуска буквально прямо с пляжа». Здесь буквально лишнее, достаточно сказать прямо с пляжа. Особенно часто буквально относится к словам, указывающим на время: «Буквально на днях я встречался с Виктором Хлыстуном»; «К системе буквально на днях подключены первые пользователи»; «Буквально на днях ИТАР-ТАСС сообщил»; «Буквально на следующий день последовало заявление начальника»; «Не надо забывать, что буквально завтра не появятся трубопроводы»; «Буквально через несколько дней меня посетил представитель товарищества». Один из ведущих ОРТ 29 июля 1999 г. даже сказал: «Буквально сегодня-завтра».

Задание 62. Прочитайте предложения из газеты «Известия» так, как они напечатаны, а затем, опустив сочетание по большому счету. Скажите, изменяется ли при этом смысл предложения?

1. По большому счету Таможенный союз не был экономически выгоден его основателям. 2. Самому Ельцину по большому счету все равно, кто возглавляет его администрацию. 3. Как вы думаете, по большому счету, кто такой Березовский? 4„ Я не боялся, я жил. И жил, по большому счету, радостно. 5. Несчастный инженер Гаранин, не виноватый по большому счету ни в чем.

Слова-сорняки не несут никакой смысловой нагрузки, не обладают информативностью. Они просто засоряют речь говорящего, затрудняют ее восприятие, отвлекают внимание от содержания высказывания. Кроме того, лишние слова психологически действуют на слушателей, которые незаметно для себя начинают подсчитывать количество таких слов в устном выступлении. Подобную ситуацию описал журналист А. Суконцев в одном из своих фельетонов:

Мой знакомый электрик, человек с юмором, пришел однажды с лекции.

-- Ну как, -- спросил я, -- понравилась?

Он молча положил передо мной листок бумаги, весь испещренный крестиками и кружочками.

-- Что это?

-- Крестик -- это «значит», а кружочек -- «так сказать». Сто восемнадцать крестиков и сто восемьдесят четыре кружочка за два часа...

Сами понимаете, о содержании лекции говорить как-то не хотелось.

Почему же все-таки слова-сорняки появляются в кашей речи?

В книге С. Соловейчика «Учение с увлечением» приводится письмо трех подружек. Они пишут:

Когда нас вызывают к доске, появляется какая-то робость, страх. И тут все нужные снова бессмысленно и бесследно исчезают, зато язык щедро снабжает речь такими фразами: «Это, как ее...», «Ну, значит...» и так далее. И главное, если б не знали! А то ведь знаем, учим, понимаем.

Как видим, причиной может быть волнение, но может быть и неумение мыслить публично, подбирать нужные слова для оформления своих мыслей и, конечно, бедность индивидуального словаря говорящего. Забота о чистоте речи повышает качество речевой деятельности.

Задание 63. Прочитайте вслух отрывок из письма читателя газеты «Известия» Станислава Белякова, соблюдая указанные в нем особенности звучания текста. О каком речевом недостатке говорит автор? Можно ли этот недостаток считать нарушением чистоты речи? Аргументируйте свой ответ.

Уважаемая, а-а-а-а-а-э-з-э-э, редакция!

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28