скачать рефераты

скачать рефераты

 
 
скачать рефераты скачать рефераты

Меню

Историографическое исследование Хорватии скачать рефераты

Историографическое исследование Хорватии

СОДЕРЖАНИЕ

І. Традиционная система позитивных знаний

1. Традиционная живопись и архитектура

2. Традиционная музыка

3. Традиционная система счета и письма

4. Традиционные представления о пространстве и времени

ІІ. Традиционная соционормативная система хорватов

1. Традиционная система распределения полномочий в хозяйственной сфере

2. Традиционная система образования

3. Традиционная религиозная система и религиозные праздники

ІІІ. Традиционные коммуникативные системы

1. Вербальные коммуникационные формы

2. Невербальные формы коммуникаций

Список использованной литературы

І. Традиционная система позитивных знаний

1. Традиционная живопись и архитектура

Высокого уровня в Далмации достигла ренессансная скульптура. Широко известны местные скульпторы: Ю. Далматинец (собор в Шибенике), Н. Флорентинец, И. Дукнович (собор в Трогире).

Алтарная живопись Н. Божидаревича, М.Хамзича выделяется изяществом манеры и лиризмом образов.

В Дубровнике сохранилось множество произведений искусства, от фресок XI - XII вв. до крупных художественных произведений, созданных Иваном Угриновичем, Блажем Юрьевым, Ловро и Вицко Добричевичами, Николой Божидаревичем и Михаиле Хамзичем в XV - начале XVI вв. Уже с XIV в. там работало много иностранных художников, в основном из Италии, приглашенных правительством Дубровника для росписи стен соборов, зала Великого веча и многих церквей. Здесь же работали и местные мастера. В середине XV в. в Дубровнике появился ряд объединений местных художников, упоминаемых в архивных документах, наряду с их произведениями, хотя до настоящего времени не сохранилось ни одной работы.

Выдающиеся представители «Школы изобразительных искусств Дубровника», чьи немногие работы все же сохранились: Ловро Добричевич и его сын Вицко Добричевич, Никола Божидаревич - сын живописца Божидара Влатковича, Ми-хайло Хамзич.

Сохранились три работы Ловро Добричевича (XV - нач. XVI в.), первого из представителей Школы, начавшего творить в стиле ренессанс: «Полиптих» в доминиканском монастыре, в церкви Девы Марии на Данчах и фрагменты «Полиптиха» (фигура св. Влаха) - во францисканском монастыре. Сохранилось несколько картин Михаиле Хамзича, ученика Андреа Мантеньи из Италии: «Крещение Христа» в Княжем дворе и «Триптих Лукаревич» в доминиканском монастыре. Никола Божидаревич, учившийся в мастерской своего отца в Дубровнике и позже в Италии, написал много картин, но сохранились только несколько из них: «Триптих Бундич», «Богоявление» и «Преображение» (Sacra conversacione, нач. XVI в.), все они хранятся в доминиканском монастыре Дубровника. Последняя работа Божидаревича «Полиптих», по мнению многих, самая лучшая, хранится в церкви Девы Марии-на-Данчах.

В экспозиции постоянной выставки культового искусства в Трогире можно увидеть немногие сохранившиеся шедевры Блажа Юрьева, уроженца этого города, творившего в XV в. в готическом стиле - «Полиптих», посвященный св. Якову, «Богородица в розовом саду». Сохранился также «Полиптих» Ивана Угриновича в церкви св. Антона-на-Колочепе (XV) и «Полиптих» работы Вицко Добричевича (XVI) во францисканской церкви в Цавтате.

Живописная школа, сложившаяся в Истрии, соединила в себе наивно-реалистические и ренессансные тенденции, была близка живописи Словении. В качестве примера можно привести многофигурные фрески церкви св. Мартина в Бераме (XV) и церкви св. Николая в Пазине (1470 г.).

Национально-освободительное движение сер. XIX в. привело к общему оживлению общественной и культурной жизни, в художественной сфере оно нашло отражение в появлении портретной живописи в стиле раннего реализма и художественных произведений на национальные темы в жанре историзма с чертами романтизма.

С вхождением Хорватии в 1918 г. в состав Королевства сербов, хорватов и словенцев (с 1929 г. - Югославия) усилился интерес художников к национальным традициям, народному быту, природе, наметились тенденции к возрождению народных промыслов (группа «Земля», 1929 г.).

Скульптуру, развивающуюся с конца XIX в., на новый уровень поднял Иван Мештрович, творчество которого отмечено мужественной героикой и пафосом национального утверждения. Наиболее интересными и оригинальными творениями 1930 -1940-х годов являются работы хорватских художников-примитивистов, объединенных в 1930 г. вокруг школы, организованной Косто Хегедушичем (1901 -1975), хорватским живописцем и графиком. Для этой школы характерны наивная поэзия, декоративная красочность, черты гротеска, а порой и драматизма. Из примитивистов наиболее известны крестьянские художники-самоучки И. Генералич, М. Вириус, М. Фраз. Небезынтересными являются искания хорватских художников в области абстрактного искусства и сюрреализма (с конца 50-х годов XX в.).

2. Традиционная музыка

Первые Хорватские рукописи с церковными музыкальными произведения датируются 11-м столетием. Некоторые из Рождественских народных песен 12-ого века все еще очень популярны у народа. Самые ранние хорватские композиторы, получившие известность, это Андрийя Мотовунянин (родился около 1470 года на полуострове Истрия) и Франьо Босанач (1490 г.).

Хорваты могут похвастаться двумя превосходными композиторами эпохи Ренессанса. Первый - Джулье Скьветич (Скьяветти), живший и творивший в 16 веке. Между 1557 и 1573 он жил в Шибенике и руководил хором в главном соборе города. Он написал несколько мадригалов для 4-5 голосов и другие произведения, которые издавались и исполнялись в Италии. Интересно, что рукописи его произведений пропали после бомбежек Дрездена в 1945 году, но, к счастью, нашлись в 1993 в городе Кракове.

Другой композитор эпохи Ренессанса, Иван Лукачич (1584-1648), родившийся в Шибенике, был органистом в главном соборе Сплита. В 1620 он издал сборник произведений для 1-5 голосов в сопровождении органа.

Более поздний период принес мировую известность жителю Дубровника Луке Соркочевичу (1734-1789). Его прекрасные симфонии исполнялись во всем мире. А две его сестры стали первыми женщинами-композиторами в Хорватии.

Иван Ярнович (1740-1804) был выдающимся хорватским скрипачом и композитором 18-ого века. Он сделал поистине Европейскую карьеру - играл, создавал и творил свои произведения во Франции, Австрии, Германии, Швейцарии, Польше, Скандинавских странах, Англии. Также он был первой скрипкой в оркестре Российской императрицы Екатерины II. Его жизнь описана в романе «Jarnowick».

Первые национальные славянские оперы были написаны русскими композиторами (М. Глинка, 1836, 1842), хорваты сразу же подхватили эту инициативу. Ватрослав Лисински сочинил первую хорватскую национальную оперу «Love and Malice» уже в 1846 году. Потом последовали чехи (Б. Сметана в 1862 году), и эти три нации остаются единственными среди славян, имеющими свои национальные оперы.

Стихи для государственного гимна Хорватии «Наша Прекрасная Родина» были написаны хорватским поэтом и дипломатом Антуном Михановичем (1796-1861), а музыка была сочинена Йозифо Руньянином (серб, рожденный в Хорватии, 1821-1878) на основе арии «O sole piu ratto» из оперы Донизетти «Lucia di Lammermoor». Интересно, что многие хорваты, осмеливавшиеся петь этот гимн во время прежнего режима в Югославии (например, на свадьбах), рисковали попасть в тюрьму. Существовала даже специальная тюрьма неподалеку от Загреба под названием «Тюрьма для Певцов».

Иван Падович (1800-1873) был виртуозом гитары, он давал концерты в Загребе, Вене, Праге, Будапеште, Гамбурге, Лондоне, Польше, России и т.д. Франьо Крежма (род. в Осиеке в 1862 г.) имел репутацию подлинного виртуоза скрипки, и стал солистом Королевского оркестра в Берлине уже в возрасте 17 лет. А в 16 лет им восхищались во многих европейских городах: Риме, Праге, Генуе, Париже, Вене, Венеции. Он играл также с Ференцем Листом. К сожалению, он очень рано умер - в возрасте 19 лет.

Любой поклонник классической музыки знает Загребских Солистов, под руководством Тонко Нинича. Также нельзя не упомянуть: Загребский Филармонический Оркестр; композитора Благойю Берса из Дубровника (1873-1934); скрипача Златко Балоковича (1895-1965); дирижера Ловро фон Матачича (1899-1985); оперных певцов Милко Трнина (1863-1941), Майю Строцци-Печич (1881-1962), и многих-многих других.

3. Традиционная система счета и письма

В хорватским языке выделяются три наречия: штокавство, кайкавство и чакавство. Наиболее распространено штокавское наречие.

Хорватская азбука состоит из 30 букв, письмо- латиница. Он относится к группе славянских языков, которые по степени их близости друг к другу принято делить на 3 группы: восточнославянскую (русский, украинский и белорусский), южнославянскую (болгарский, македонский, сербский, хорватский и словенский) и западнославянскую (чешский, словацкий, польский с кашубским диалектом, сохранившим определенную генетическую самостоятельность, верхне- и нижнелужицкие).

Сходство обнаруживается в корнеслове, структуре слова, употреблении грамматических категорий, структуре предложения, морфонологических чередованиях. Эта близость объясняется единством происхождения. Впервые литературную обработку славянские языки получили в 60-х гг. 9 веке.

Создателями славянской письменности были братья Кирилл (Константин-Философ) и Мефодий. Они перевели для нужд Великой Моравии с греческого языка на славянский литургические тексты. В своей основе новый литературный язык имел южно-македонский (солунский) диалект, но в Великой Моравии усвоил много местных языковых особенностей. Позже он получил дальнейшее развитие в Болгарии.

На этом языке (обычно называемом старославянским языком) была создана богатейшая оригинальная и переводная литература в Моравии, Паннонии, Болгарии, на Руси, в Сербии.

Существовало два славянских алфавита: глаголица и кириллица. От 9 в. славянских текстов не сохранилось. Самые древние относятся к 10 в.: Добруджанская надпись 943, надпись царя Самуила 993 и др. От 11 в. сохранилось уже много славянских памятников. C временем язык стал меняться внесением национальных особенностей и элементов.

В хорватским языке очень много слов, сохранивших свое значение из старославянского языка ( к примеру - «чело» - лоб, «око/очи» - глаз/глаза, «живот» - жизнь, «уста» - рот, губы, «вода» - вода и пр.) Кроме истинно хорватских слов встречаются много слов из остальных славянских языков, принимая во внимание историю государства, в хорватском языке множество слов взятых из греческого, латинского, итальянского, немецкого и турецкого.
Самые древние записи на хорватском языке относятся к 11 веку. Стандартизация хорватского языка начинается во второй половине 18 века.

Хорватский язык единственный, который был писан тремя письмами : глаголицей от 9 века, западной кириллицей от 12 века и латиницей от 14 века. Со временем основной письменностью стала латиница, но иногда и в 19 веке встречались записи глаголицы. Хорватский язык относится к южнославянской группе славянских языков, является официальным языком Хорватии. Первые документальные записи на хорватском языке относятся к XI веку н.э.

Хорватский язык родственен сербскому, болгарскому и македонскому. Так, вплоть до 1991 года считалось, что хорватский и сербский языки - лишь диалекты общего сербохорватского языка. На самом деле они сильно отличаются - прежде всего, тем, что сербский язык использует кириллицу, а хорватский - латиницу.

Особенностями хорватского языка является своеобразное произношение и ударение в словах. В хорватском языке слова пишутся так, как произносятся, а ударение чаще всего падает на первый слог, но никогда - на последний.

В алфавите 30 букв. В основном это латинские символы, но встречаются и знаки, характерные только для хорватского языка. Звуки произносятся так же, как и в других европейских языках.

Любопытно, что многие хорватские слова созвучны русским. Это объясняется общим происхождением языков - формированием на основе старославянского. Хорватский язык - единственный, использовавший по мере становления целых три вида письменности: глаголицу, западную кириллицу и латиницу. В XIX веке местами еще использовалась кириллица, однако в наше время хорватский язык полностью перешел на латиницу.

Хорватский язык в основном использует гаевицу -- алфавит, построенный на основе латиницы с использованием диакритических знаков: c, c, d, s, z. Иногда для записи хорватских текстов используется вуковица, в таком случае при транскрипции применяются те же правила, что и для сербского языка.

Большинство согласных букв передаются с хорватского языка на русский транслитерацией.

Буквосочетания dj, lj и nj используются для записи отдельных (мягких) звуков хорватского языка. Буква d обозначает тот же звук, что и сочетание dj, и передается в транскрипции по тем же правилам.

Перед гласными dj > дж, lj > л, nj > н, причем вместо а, о, у после них пишется я, ё, ю соответственно: Panjan > Панян.

Перед согласными и в конце слова dj не встречается, lj > ль, nj > нь: Trilj > Триль.

Сочетания ј с гласными передаются в транскрипции следующим образом: в начале слова и после гласной ja > я, je > е, ji > и, jo > йо, ju > ю: Jovan > Йован; после согласной ja > ья, je > ье, ji > ьи, jo > ьо, ju > ью: Isjanovski > Исьяновски. Перед согласными и в конце слова j > й.

После согласных e > е, в начале слова и после гласной e > э: Eterovic > Этерович.

В остальных случаях гласные передаются транслитерацией.

4. Традиционные представления о пространстве и времени

Вопрос о происхождении славян вот уже много десятилетий является одним из наиболее дискуссионных в науке. Обсуждение его не входит в задачи настоящей работы. Для нас гораздо важнее установить местонахождение праславян в начале н. э., так как формирование хорватов, как это ещё будет показано ниже, следует относить именно к этому времени.

Огромный интерес в данной связи представляют зарубинецкая и черняховская археологические культуры, жаркие споры вокруг этнической атрибуции, которых продолжаются вот уже более ста лет. Открывший в 1899 г. обе вышеназванные культуры киевский археолог В. В. Хвойко рассматривал их как две фазы развития славянской культуры Среднего Поднепровья, но в дальнейшем определение их этнической принадлежности вызвало бурную дискуссию, которая всё ещё очень далека от завершения. Забегая вперёд необходимо отметить, что формирование хорватов очевидно происходило в начале н. э. именно на этих территориях.

Вывод В. В. Хвойко о славянской принадлежности зарубинецкой культуры и её генетической связи с последующей черняховской встретил в кругах специалистов весьма неоднозначную оценку. А. А. Спицын связал её происхождение со скифскими лесостепными. Впрочем, в дальнейшем тезисы В. В. Хвойко о славянстве зарубинецкой культуры и её последующем развитии в чернняховскую получил в археологии широчайшее распространение, пошатнувшись лишь в середине ХХ в., когда связь зарубинецкой и черняховской культур друг с другом, а также с позднейшим славянством была решительно оспорена рядом археологов. Относительно этноса носителей зарубинецкой культуры были высказаны новые предположения. Были попытки (особенно в немецкой археологии) связать её с германскими племенами, но сейчас эта версия уже принадлежит историографии. М. Б. Щукин связывает зарубинецкую культуру с бастарнами. Однако и это мнение не выдерживает критики: позднеантичные авторы однозначно локализуют бастарнов в Нижнем Подунавье, а археологи отождествляют их с поянешты-лукашёвской культурой.

Таким образом, для зарубинецкой культуры остаётся только один альтернативный вариант о её балтской принадлежности, который отстаивал в своих ранних работах В. В. Седов. Позднее, впрочем, учёный несколько изменил свою точку зрения, высказав мысль о более сложном составе населения этой культуры, допуская и наличие славян в её рамках, но продолжая отдавать приоритет балтам.

Страницы: 1, 2, 3, 4