скачать рефераты

скачать рефераты

 
 
скачать рефераты скачать рефераты

Меню

Зависимость семантики имени сложного речевого события от структуры события скачать рефераты

сновными характеристиками коммуникации в современной науке являются, в частности, следующие: 1) коммуникация представляет собой процесс; 2) язык и коммуникация культурно обусловлены; 3) языковая форма коммуникации зависит от коммуникативной ситуации; 4) существует тесная связь между отношениями коммуникантов, их жизненными ценностями и поведением в коммуникативной ситуации [Speech Communication Behavior 1971].

Осуществление речевой деятельности - это создание и интерпретация высказываний и текстов, основных единиц речевого общения. По определению, общение предполагает наличие, по крайней мере, двух участников, адресанта и адресата, то есть оно представляет собой не линейный процесс построения высказываний или текстов, а интеракцию, коммуникативное взаимодействие.

Наиболее абстрактная форма коммуникации - культурная коммуникация, построенная на взаимодействии культур и влиянии культуры на индивидуума. Полярной формой коммуникации является коммуникация «внутриличностная» (intrapersonal communication) - оценка и реакция на внешние и внутренние стимулы. Этот вид коммуникации - основа для межличностной коммуникации [Barker, Kibler 1971].

В [Hymes 1961] выделяются три уровня коммуникации: общественный (societal), групповой (group), индивидуальный (individual) (ср. с выделением межличностного, публичного и массового типов общения в [Формановская 1998]).

Для нашего исследования важным является подразделение коммуникации на групповую коммуникацию (group communication) и коммуникацию в малых группах (small-group communication), характеризующуюся особым типом дискурса [Barker, Kibler 1971; Макаров 1998; Крысин 1989]. Особый тип коммуникации - массовая коммуникация (mass communication), к которой относят коммуникацию с помощью средств массовой информации, книг, кино. Они воздействую как на систему ценностей личности, так и на внешние формы поведения людей.

Перечисленные типы коммуникации можно рассматривать с точки зрения формальности - неформальности общения. Общение в малых группах относят к одному из видов межличностной коммуникации, и оно чаще рассматривается как неформальное. Групповая коммуникация может быть как формальной, так и неформальной, но чаще оценивается как более формальная, чем коммуникация в малых группах. Массовая коммуникация также обычно помещается на формальном полюсе шкалы формальности - неформальности.

Нас интересуют события, которые являются формой организации общения в группах и малых группах и могут носить формальный, официальный характер.

Для общения в малых группах характерно ограниченное число участников (3-15), разные типы взаимодействия между участниками общения, а не полярное взаимодействие - индивидуум <=> группа [Barker, Kibler 1971]. Такой тип взаимодействия характерен для групповой коммуникации (например, во время публичного выступления). «С точки зрения социализации личности выделяют группы первичные (формальная - семья, неформальная - игровые группы детей и подростков) и вторичные (учебные, производственные, служебные, спортивные, воинские коллективы)» [Крысин 1989, с.80]. В [Гамперц 1975] противопоставляется деловое (transactional) и личное общение.

Характер общения формируется не только культурой (субкультурой), но и конкретными условиями коммуникативной ситуации. При этом речь играет важнейшую роль в социализации, а значит и в определенной ситуации общения, и, следовательно, в некотором социально значимом событии.

В коммуникативной семантике события изучаются через анализ номинаций событий, структуры событий, взаимосвязи их компонентов.

Вслед за Д. Хаймсом [Hymes 1971 и др.], А. Дюранти [Duranti 1990] и В.Е. Гольдиным [Гольдин 1997] мы считаем необходимым выделять речевые события как особый тип событий. Но наше понимание речевого события несколько отличается от понимания речевого события в [Hymes 1971; Duranti 1990; Saville-Troike 1994, 1996], где speech event является инструментом анализа человеческого поведения в коммуникации через речевой компонент общения. Речевые события рассматриваются как состоящие из речевых актов, и поэтому их структура оказывается более простой, чем структура ситуации общения. Мы придерживаемся точки зрения В.Е. Гольдина [1997], который считает необходимым разграничивать простые и сложные речевые события. Важность такого разграничения подтверждается недостаточностью понятия “speech event” для изучения групповой коммуникации.

Например, И. Гофман [Goffman 1981] предлагает термин stage event (сценическое событие) для обозначения событий, в которых ораторы и актеры играют центральную роль. В частности, игра актеров на сцене состоит не только из речевого компонента - говорения. Они могут петь, танцевать, показывать фокусы и т.п. При этом различные типы аудитории, слушателей во время таких событий также не соответствуют типичному разграничению ролей в speech event (в терминологии Д. Хаймса).

Другой пример - церковная служба. В этом случае возможность использования термина этнографии коммуникации speech event еще более ограничивается. Здесь мы не находим не только обычного речевого взаимодействия, «разговора, беседы», но и свойств stage event. В некоторых религиозных общинах такая служба состоит в вопросах и ответах священника и прихожан, при этом служба организуется вокруг одного говорящего, играющего главную роль.

К числу событий, отличающихся от других речевых событий, И. Гофман относит судебные заседания, аукционы, брифинги. Мы не можем говорить о том, что такие события закончились, опираясь на принятые в этнографии коммуникации параметры границ речевого события [Saville-Troike 1996].

На наш взгляд, сущность этих событий состоит в постоянном переключении фокуса события и внимания аудитории, при этом коммуникативная роль аудитории меняется с активной на пассивную, то есть слушатели могут в ходе события стать говорящими, и наоборот. Такие события имеют сложную структуру и состоят из более простых речевых событий. Например, событие судебное заседание может состоять из речевых событий речь прокурора (обвинителя), речь адвоката (защитника), допрос свидетелей, чтение приговора, и т.п.

Следовательно, необходимо выделять простые и сложные коммуникативные события и, в свою очередь, простые и сложные речевые события.

Объектом нашего внимания в данной работе являются сложные речевые события. Вслед за В.Е. Гольдиным под сложными речевыми событиями (СРС) мы понимаем события, которые являются особой формой организации социальной жизни человека. Речевые события общественного характера обычно планируются, назначаются, организуются, частично контролируются. В них принимает участие некоторая группа людей, связанных социально-коммуникативными отношениями. Такие события обладают сложной структурой, многокомпонентны, часто ритуализированы. «Строение таких событий имеет общественно закрепленный, институционализированный, даже в значительной мере ритуализированный характер (часть из них вообще - ритуалы)…» [Гольдин 1997, c.33]. В них обязательно присутствует вербальное общение, причем речь играет важную роль. Эти события структурируют процесс коммуникации, являясь формой речевого общения.

В [Saville-Troike 1996] выделяются структурные компоненты событий, которые связаны единой общей целью коммуникации, общей темой, участниками, языком общения, тоном общения, правилами взаимодействия, а также местом и условиями коммуникации. Событие заканчивается, когда происходит смена главных участников общения, их ролевых отношений, фокуса их внимания. Если нет смены участников и обстановки общения, границей события служит период молчания или изменение положения коммуникантов в пространстве. Контекстом общения является коммуникативная ситуация. В коммуникативной лингвистике принято говорить о ситуации как о форме структурирования коммуникации. В качестве дискретных единиц анализа процесса коммуникации выделяются коммуникативная ситуация, коммуникативное событие и коммуникативный акт [Gardiner 1951; Hymes 1972; Saville-Troike 1994].

Соотношение понятий «ситуация» и «событие» необходимы для определения адекватности описания имен СРС в языке, анализа значений номинаций СРС в словарях. Кроме того, данные категории связаны с экстралингвистическими факторами, оказывающими влияние на наличие или отсутствие в языке имен определенных событий.

Согласно теории когнитивных моделей [Дейк, ван 1989], из действий и событий состоит ситуация. Так, вечеринка по случаю дня рождения по Т. ван Дейку - это ситуация, создающая фон для различных действий и событий, какими могут являться вручение подарков, ссора, беседа с кем-то из гостей, драка. Событие отличает от ситуации его обязательная темпоральная ограниченность. Если мы говорим о ситуации, то мы всегда находимся как бы «внутри» ситуации, в ее настоящем времени. В событии важно то, что оно началось в определенный момент и закончилось; мы можем говорить не только о том, что то или иное событие регулярно имеет место, но и о том, что оно состоялось. По окончании события мы можем анализировать его «извне». Сложные речевые события чаще всего ограничены четкими временными рамками. Например, урок начинается в определенное время и продолжается сорок пять минут. По окончании урок - уже совершившееся событие.

Таким образом, понятие речевой ситуации и речевого события отражают разные стороны одного явления. Можно говорить о «ситуации - событии». Например, в [Китайгородская, Розанова 1999] используется этот термин: «За темой как параметром КА [коммуникативного акта - О.Д.] всегда стоит ситуация (со своим набором участников, их действий, мотивов и целей), т.е. коммуникативная тема - это своего рода «имя» ситуации-события. Например, «Пробуждение», «Обед», «Приход врача», «Семейный праздник», «Отход ко сну» и мн. др. Любой тип ситуации развивается по собственному сценарию, т.е. речевое взаимодействие ПК [партнеров коммуникации - О.Д.] «отливается» в соответствующие данной ситуации жанры.» [Китайгородская, Розанова 1999, с.32].

Связь и структурная близость событий и ситуаций позволяет прилагать к понятию «событие» некоторые характеристики ситуации. И в семантическом синтаксисе, и в лексической семантике при анализе событий принимают во внимание участников события, границы события, внутренние отношения между компонентами одного события, отношения между событиями.

Так, Т.М. Николаева связывает семантику неопределенных местоимений с понятием «событие». В высказывании употребление того или иного местоимения (-то или -нибудь) свидетельствует о ситуации, в которую входит событие определенного типа. При этом делаются выводы, которые затрагивают систему сложных речевых событий. Многие из событий, относимых нами к СРС, регулярны. Они имеют определенные пространственные и временные характеристики.

В [Николаева 1980] говорится о существовании основного события, описывающего фрагмент действительности и связанного с реальностью, и основной ситуации, для которой важны темпоральные, а не пространственные локализаторы. Такая ситуация точечна. Регулярная, повторяющаяся ситуация - континуальна. Наряду с оппозицией основная - регулярная ситуация (-то, -нибудь), возникает оппозиция основного - регулярного события, связанного с оппозицией реального - виртуального.

СРС - в основном события континуальные, повторяющиеся, регулярные. Введение понятия «сложное речевое событие» не только оправданно, но и необходимо, поскольку позволяет разграничить языковое и речевое, индивидуальное и повторяющееся.

Событие и ситуация тесно связаны в процессе коммуникации. При этом сохраняются параметры их разграничения. Понятие ситуации более широкое, чем понятие события. Ср., например, понятия «политическая ситуация», «кризисная ситуация в стране», «экономическая ситуация». В этом случае ситуация «стоит над событиями», объединяет множество участников коммуникации, связывает речевое и неречевое, человека и средства и продукты производства. Ситуации объединены понятием «событие». События не существуют вне ситуаций. При этом события (events) - это не только конкретные отдельные действия или мысли (см. в этой связи понятие event в [Gardiner 1951; Firth 1964], где события - элементы речевых актов и ситуаций). Мы стремимся к рассмотрению событий, отталкиваясь не только от речи, но от общего контекста коммуникации и языковой фиксации событийных имен. Поэтому особую важность для понимания коммуникативной ситуации представляют именно сложные речевые события, а также составляющие их простые речевые события в том виде, как они понимаются в [Гольдин 1997].

Использование понятия «событие» для обозначения мыслей, действий, процессов и поступков и т.д. требует, на наш взгляд, введения событийной иерархии, подразумевающей не только разграничение событий разной степени сложности, но и особого выделения элементарных событий, более «мелких» по сравнению с простыми событиями.

При таком подходе, если использование понятий «действие», «процесс» или «акт» для обозначения «чтения книги» оказывается недостаточным, то «чтение книги» может быть рассмотрено как элементарное событие, а коммуникативный характер этого события может дискутироваться.

Разграничивая ситуацию и событие, мы опираемся на идеи, изложенные, в частности, в [Hymes 1972]. Коммуникативная ситуация является контекстом коммуникации. В качестве примеров коммуникативной ситуации приводятся a religious service, a court trial, a cocktail party, an auction, a train ride, a class in school и др. (ср. с соответствующими именами в русском языке: религиозная служба, судебное заседание, коктейль, аукцион, поездка в поезде, урок в школе). Коммуникативная ситуация не зависит от пространственной локализации. Например, поезд можно заменить на автомобиль или автобус, но коммуникативная ситуация «поездка», «путешествие» останется неизменной.

С другой стороны, в зависимости от условий коммуникации в одном и том же месте в разное время могут складываться разные коммуникативные ситуации. Например, помещение, где проходит аукцион, может использоваться для других целей. Или, например, одно и то же место может использоваться как для cocktail party, так и для семейного торжества. Каждый раз будут складываться новые коммуникативные ситуации.

Мы полагаем, что разграничению понятий сложное речевой событие и коммуникативная ситуация способствует выделение приоритетов для каждого из компонентов коммуникации. Ситуация более «склонна» к изменениям структуры, чем событие. Сохранение темы ситуации, например, «день рождения», сохраняет саму ситуацию, и неважно, где, кто и как отмечает этот день рождения. Для СРС важно то, что оно назначено, запланировано, соответствует определенной модели (pattern), в которой реализуются все структурные компоненты события. Ситуация является контекстом, в котором реализуется событие. Тогда «день рождения» - это ситуация, а вечеринка по случаю дня рождения - событие. Так СРС birthday party есть форма реализации ситуации «вечеринка» в контексте ситуации «день рождения».

Ситуация «обучение, учеба в школе» («школа») реализуется в виде целого ряда повторяющихся событий (уроки, экзамены, собрания, совещания и др.). В контексте ситуации «урок», в свою очередь, мы выделим события - тест, контрольная работа, письменное задание, выполнение упражнения, ответ у доски, которые носят речевой характер, но не являются сложными событиями.

Тесная взаимосвязь событий и ситуаций проявляется в том, что события могут совпадать с ситуациями. Это проявляется и на уровне номинации событий, так как их имена могут совпадать с именами ситуаций. Разграничение событий и ситуаций становится особенно важным при сопоставлении культур, страноведческом изучении языков, изучении языкового наполнения коммуникативных ситуаций.

Сложное речевое событие служит моделью построения определенного коммуникативного акта (коммуникативных актов) в конкретной ситуации общения независимо от уровня сложности такой ситуации. Модель структуры СРС закреплена в сознании и языке, и каждый раз при определенных коммуникативных условиях эта модель реализуется, наполняясь конкретными признаками конкретной коммуникативной ситуации. Таким образом, ситуация создает обстановку коммуникации, внутри которой возможны самые разные типы интеракций.

Речевые структуры содержат в своем значении культурные и личностные характеристики, относящие их к той или иной ситуации общения (коммуникативной ситуации). Коммуникативная ситуация определяет основные черты речевого общения и коммуникативное поведение участников общения [Крысин 1976, 1989, 1989а; Левкович 1976; Родионова 1979; Бобнева 1979; Шорохова, Бобнева 1979; Гройсман 1979; Кэмпбелл 1979; Байбурин 1985; Бернштам 1985; Громыко 1986; Винокур 1993; Карасик 1992, 1998; Седов 1998].

Страницы: 1, 2, 3