скачать рефераты

скачать рефераты

 
 
скачать рефераты скачать рефераты

Меню

Средства выражения предположения в современном немецком языке скачать рефераты

#45; Установить соотношение средств выражения предположения в текстах различных стилей.

Для достижения поставленных задач использовались следующие методы исследования: контекстуальный, статистический и сопоставительный анализ.

Материал нашего исследования послужили художественное произведение «Eine Anzeige in der Zeitung» Гюнтера Гёрлиха [29], 172 статьи из различных немецких газет [36] и произведения, написанные в научном стиле: «Sprachandragogik», автором которого является Дитрих Эггерс [27], «Deutsch als Fremdsprache» Х.-В. Хунеке и В. Штайна [30], «Kommunikations-Training» Хайнца Клипперта [31], «Neue Sprachen lehren und lernen» Юргена Кветца и Герхарда фон дер Хандта [32], которые были проанализированы нами на предмет наличия в них средств выражения предположения, установления их разнообразия и соотношения частотности употребления в зависимости от стиля текста. Общее количество отобранных нами средств выражения предположения составило 1018 единиц.

3.1 Анализ средств выражения предположения в текстах художественного стиля

Для выявления в художественном тексте лексико-грамматических средств, выражающих предположение, и для их дальнейшего анализа было использовано художественное произведение «Eine Anzeige in der Zeitung» Гюнтера Гёрлиха [29].

Следует отметить тот факт, что здесь нашли своё применение все возможные средства выражения предположения, среди которых модальные частицы, модальные слова, модальные глаголы, dass- и ob-предложения, инфинитивная конструкция scheinen+zu+Inf, кондиционалис предложения.

Осуществлённая нами сплошная выборка имеющихся в наличии в данном художественном произведении средств выражения предположения на основе контекстуального анализа в целом составила 519 единиц.

Далее был произведен статистический анализ выявленных нами средств выражения предположения в указанном художественном произведении, который привел к следующим результатам.

Нами было выявлено, что преобладающими средствами выражения предположения в данном художественном произведения являются модальные частицы (38%). В тексте встречались следующие модальные частицы: doch (встречается 62 раза), blo? (9), ja (81), etwas (3), etwa (1), wohl (13), nun (10), nur (6), eben (2), einmal (2). Приведём некоторые примеры:

Ewa und ich dachten wohl dasselbe, nur Ewa sprach ihre geheime Sorge aus…

Da ist ja kaum eine Steigerung moglich.

Unterstutzt wurde diese Vermutung noch dadurch, dass niemand wusste, was diesmal nun eigentlich kommen wurde.

Was hast du das blo? geschrieben?

На второй позиции расположились модальные слова, составляющие 24% всех использованных средств выражения предположения. Излюбленными модальными словами автора оказались: vielleicht (встречается 106 раз), wahrscheinlich (15), vermutlich (1), scheinbar(4).

Vielleicht haben manche diese Empfinden nicht, oder die Routine vieler Jahre hat er zerstort.

Anfang August, an einem Donnerstag, vermutlich in den Vormittagsstunden, nahm sich der Lehrer Manfred Just das Leben.

Ich nahm an, dass sie eine saubere, klare Handschrift hat, sie schrieb wahrscheinlich sehr klein, gewohnt noch von Studium her.

Eine Wunde kann sich zu rasch schlie?en, und unter der scheinbar verheilten Oberflache bilden sich Geschwure, die eines Tages schmerzhaft aufbrechen.

Нам также удалось установить, что и модальные глаголы в той или иной степени могут выражать предположение. В этом же произведении они занимают наряду с dass- и ob-предложениями третье место по употребительности и составляют 13,5%. Наша статистика определяет следующее: модальный глагол konnen в форме выражения предположения встречался в данном произведении 23 раза, durfen - 5, mogen - 1, sollen - 18, mussen - 20:

Dann hoffe ich insgeheim, sie konnte krank sein, denn der Tod Justs musste sie schwer getroffen haben, daran konnte niemand zweifeln.

So durfte ich es auch nicht sein.

Wie mag das gewesen sein, wusste Just, dass er sich mit ihr eine schwierige Partnerin auf den Hals geladen hatte?

Es soll sehr lustig gewesen sein.

Der alte Mann mir gegenuber muss daran ziemlich beteiligt gewesen sein.

В тексте в значении предположения также были широко использованы сложноподчинённые предложения с союзами ob (встречается 47 раз) и dass (23), например:

Ich fragte ihn, wie er das meine, ob er Just tatsachlich gekannt habe.

Denke jetzt nicht, dass ich etwas zurucknehmen mochte, das hat ja doch keinen Sinn.

На основе контекстуального и статистического анализов нами было также выявлено, что для выражения предположения была использована и инфинитивная конструкция scheinen+zu+Inf. В данном произведении такого рода конструкция встречается 15 раз, что составляет 3% от общего количества всех выявленных средств выражения предположения. К примеру:

Dass er die Frau entdeckte, schien mir zunachst selbstverstandlich zu sein.

Er schien schwerhorig zu sein, oder er wollte nicht verstehen.

Здесь нашёл своё использование и кондиционалис предложения, он был использован 46 раз (9%), например:

Ich wurde sogar ein System erfinden

Nun, man wurde sehen, ob das gro?e Interesse negativ oder positiv zu bewerten war.

На основе полученных данных можно сделать вывод, что в художественных произведениях могут использоваться все имеющиеся в немецком языке средства выражения предположения, которые делятся на более употребительные и менее употребительные. Частотность же употребления того или иного средства выражения предположения напрямую связана с коммуникативным намерением автора, в зависимости от которого и отдаётся предпочтение тем или иным средствам.

3.2 Анализ средств выражения предположения в публицистических текстах

Для анализа лексико-грамматических средств, используемых в текстах публицистического стиля, автором были использованы 172 статьи из различных немецких газет («Suddeutsche Zeitung», «Berliner Morgenpost», «Mitteldeutsche Zeitung», «Spiegel», «Main-Echo», «Stuttgarter Zeitung», «Welt», «Bremer Nachrichten», «Kolnische Rundschau», «Frankfurter Allgemeine Zeitung», «Frankfurter Rundschau», «Stuttgarter Nachrichten») [36].

Собранный нами материал позволяет сделать вывод, что здесь нашли своё применение различные модальные средства выражения предположения, среди которых модальные частицы, модальные слова, модальные глаголы, ob-предложения, инфинитивная конструкция scheinen+zu+Inf, и кондиционалис предложения.

Осуществленная на основе контекстуального анализа выборка имеющихся в наличии в данных публицистических текстах средств выражения предположения в целом составила 370 единиц.

Выявленные нами средства мы подвергли в дальнейшем статистическому анализу на предмет выявления частотности их употребления.

Преобладающими средствами выражения предположения в данных публицистических текстах являются модальные глаголы (69%). При этом было выявлено следующее: модальный глагол konnen в форме выражения предположения встречался в данном произведении 108 раз, durfen - 6, sollen - 77, mussen - 67:

Diese Krise konnte sie eine Kaskade von anderen auslosen.

Es durfte eigentlich klar sein, dass ein Wegfall von Zensuren, also von Kontrollen uber den erzielten Bildungsstand, bei vielen Jugendlichen zu geringeren Leistungen und damit zu schkechteren Bildungsergebnissen fuhren wird.

Das Elterngeld sollte vielen Deutschen endlich wieder Lust auf das Kinderkriegen machen.

Die EU musste 17% ihrer Agrarflache nutzen, um 2020 ihr Ziel von 10% Biokraftstoff zu erreichen.

Нами было также установлено, что для выражения предположения здесь был использован кондиционалис предложения. Он был использован 54 раза (15%), например:

Fast ein Drittel aller Studenten wurde nach der Studie des Studentenwerks am liebsten in einer Wohngemeinschaft leben.

Weltweit wurde ein Drittel der nutzbaren Flachen bewirtschaftet.

Осуществленный анализ позволяет признать наличие сложноподчинённых предложений с союзом «ob» в данных текстах. Они занимают третье место по употребительности (25 раз) и составляют 6% от общего количества обнаруженных средств выражения предположения, например:

Dann kauften sie es und dachten mehr daruber nach, ob das wirklich notig sei.

На четвёртом месте расположились модальные частицы, которые составили 5% от всех использованных средств выражения предположения. В тексте встречались следующие модальные частицы: doch (встречается 2 раза), ja (6), etwa (1), wohl (4), nun (3), doch nur (1), einmal (1). Приведём некоторые примеры:

Der Wirtschaftszweig des Weltraumtourismus wird in diesem Jahr wohl einen Satz nach vorn machen.

Denn es ist ja keineswegs so, dass alle Rentner in Saus und Braus lebten.

Далее следуют модальные слова, составляющие 4% от общего количества обнаруженных нами средств выражения предположения.

Слово vielleicht использовалось 4 раза, wahrscheinlich - 3, vermutlich - 4, moglich - 3, moglicherweise - 1.

Daruber argerten sich vielleicht die Kollegen.

Viele Konsumenten hatten wahrscheinlich gedacht, das Geld sei ja auf der Bank sowieso nicht sicher, sie bekamen nicht viel Zinsen - dann konnten sie es also auch ausgeben.

Единожды была использована инфинитивная конструкция scheinen+zu+Inf.

Суммируя все выше сказанное, можно судить о том, что в публицистических текстах хоть и преобладают модальные глаголы как средство выражения предположения, но могут иметь место и все остальные средства; их использование напрямую связано с намерением самих авторов.

3.3 Анализ средств выражения предположения в текстах научного стиля

Нами был осуществлен анализ следующих произведений, написанных в научном стиле: «Sprachandragogik» Дитриха Эггерса [27], «Deutsch als Fremdsprache» Х.-В. Хунеке и В. Штайна [30], «Kommunikations-Training» Хайнца Клипперта [31], «Neue Sprachen lehren und lernen» Юргена Кветца и Герхарда фон дер Хандта [32] на предмет установления наличия в них лексико-грамматических средств, выражающих предположение, их разнообразия и частотности употребления.

Следует отметить тот факт, что среди отобранных нами лексико-грамматических средств выражения предположения присутствуют почти все возможные средства.

Общее количество такого рода лексико-грамматических средств в выше указанных текстах в целом составило 129 единиц.

Путем использования метода статистического анализа, была выявлена частотность употребления обнаруженных нами в ходе исследования средств выражения предположения.

Проведенный статистический анализ даёт основание утверждать, что наибольшей частотой употребления здесь характеризуются модальные глаголы (31,8%). Модальный глагол konnen в форме выражения предположения встречался 33 раза, durfen - 3, sollen - 4, mussen - 1:

Schlie?lich sollte die Computernutzung auch Thema des Fremdsprachenunterrichts sein.

Es konnte auch sein, dass Teilfertigkeiten relativ unabhangig voneinander vorhanden sind.

Das Lernen im Tandem durfte die Lernform par excellence sein, die partnerschaftliches kooperatives Lernen, Selbststeuerung und Authentizitat miteinander verbindet.

Wenn Kommunikationsfahigkeit das oberste didaktische Ziel ist, dann muss Kommunikation auch der Weg sein, der zu diesem Ziel fuhrt.

Из полученных данных очевидно, что вторыми по частоте использования (22,5%) являются ob-предложения, к примеру:

Gerade Lerner einer Fremdsprache machen diese nicht so erfreuliche Erfahrung haufiger und mussen deshalb als Horer und Leser haufig uberprufen, ob sie richtig verstanden haben, als Sprecher und schreiber, ob sie richtig verstanden worden sind.

Ob sie den Text oder eine Ubung als sinnvoll akzeptieren, entscheidet sich fur Erwachsene oft an solchen kommunikativen Details, aus denen sie deren Alltagstauglichkeit ableiten.

Die Auseinandersetzung mit den Alternativmethoden fuhrt oft zu der Auseinandersetzung mit der Frage, ob eine Methode besser als eine andere oder die beste ist.

Проведенный анализ свидетельствует о том, что достаточно частое употребление (21%) характерно для модальных частиц. К их числу относятся следующие модальные частицы: ja (встречается 12 раз), doch (1), wohl (12), nun (3). Приведём некоторые примеры:

Der Begriff der Interaktion ist ja nicht gleichbedeutend mit dem Begriff der Kommunikation.

Sie erscheint wohl dem alteren Schuler zu schwierig, als dass sie dem Jungeren vermittelt werden konnte.

Wie lie?e sich nun aber authentische Kommunikation in den Fremdsprachenunterricht implantieren?

Erzahlen kann man ja nicht nur die dort beliebten Marchen und Fabeln, sondern deren Pendant unter Erwachsenen - Legenden des Alltags.

Среди отобранных нами средств выражения предположения присутствуют и модальные слова, составляющие 12,3% всех использованных средств выражения предположения. Общее их количество составило 16 единиц, к числу которых относятся: vielleicht (встречается 4 раза), wahrscheinlich (3), vermutlich (2), moglich(-erweise) (7):

Missverstandnisse konnen also in der Tandemsituation wahrscheinlich nicht so schnell und einfach umgangen werden wie in der naturlichen Kommunikation mit Muttersprachlern.

Vielleicht fallen ihnen Losungen ein, die sich erheblich vom Film, den sie spater sehen, unterscheiden.

Die Popularitat solcher Methoden ist vermutlich auch eine Reaktion der Sprachforschung.

Jedoch erweist sich die aus diesem Tatbestand moglicherweise abzuleitende Schlussfolgerung.

Для выражения предположения была использована и инфинитивная конструкция scheinen+zu+Inf, которая встречается 10 раз, что составляет 7,7% от общего количества всех выявленных средств выражения предположения. Например:

Dies scheint nicht die treffendste Frage zu sein, wichtiger scheint vielmehr zu sein, ob eine Methode adaquat ist.

Diese Frage scheint mir bisher in der Fachliteratur vernachlassigt worden zu sein.

So scheint doch der immer wieder ausgesprochene Wunsch nach einer Lekture fur diesen Teilnehmerkreis typisch zu sein.

Что касается кондиционалиса предложения, то он также нашёл здесь своё применение и использовался 6 раз (4,7%):

Ahnliches wurde ich gerne auf den Einsatz von Lern - und Rollenspielen anwenden.

Man wurde bereits entwickelte teilnehmerorientierte Aktivitaten miteinander verbinden und aufeinander abstimmen.

Viele Lehrer wurden hier wahrscheinlich standig die falschen Artikel zu korrigieren versuchen, ohne allerdings damit einen langerfristigen Erfolg zu erzielen.

Из вышеизложенного можно сделать вывод, что наибольшей частотой употребления в текстах научного стиля по результатам статистического анализа характеризуются модальные глаголы, но, тем не менее, имеют место и другие лексико-грамматические средства выражения предположения.

3.4 Сравнительный анализ языковых средств выражения предположения в художественных, публицистических текстах и текстах научного стиля

Проанализировав выше изложенный материал, можно говорить о том, что, как для художественных текстов, так и для текстов публицистического и научного стиля характерно использование всех имеющихся в наличии средств выражения предположения немецкого языка.

В процессе сопоставления частотности употребления лексико-грамматических средств выражения предположения немецкого языка на основе выше указанных текстов нами были составлена диаграмма, позволяющая увидеть сходства и различия в частотности употребления тех или иных средств выражения предположения в текстах различных стилей.

В ходе произведенного анализа в этом направлении нами были выявлены факты наличия ряда особенностей.

В первую очередь следует отметить, что нами был установлен тот факт, что для текстов разных стилей характерна неодинаковая частота употребления тех или иных средств выражения предположения. Так, например, очевидно преобладание модальных частиц (38%) в художественном произведении, модальных глаголов в публицистике (69,7%) и в текстах научного стиля (31,8%).

Исходя из полученных данных проведенного нами сопоставительного анализа в этом направлении, очевидно, что большая разница наблюдается в частотности использования модальных слов как средства выражения предположения (24% в художественном, 4% в публицистическом и 12,3% в научном стиле).

Неодинаковая частота использования наблюдается и среди кондиционалиса предложения - чаще всего он был использован в публицистике (14,6%).

Имеют место и отличия в частотности употребления dass- и ob-предложений, согласно результатам проведённого анализа они преобладают в текстах научного стиля, где составляют 22,5% от общего количества отобранных средств выражения предположения.

Довольно высокая разница по частоте использования характерна для предложений с грамматической конструкцией scheinen+zu+Inf, процентное соотношение которых выглядит следующим образом: 3% (художественный стиль) - 0,1% (публицистический стиль) - 7,7% (научный стиль). Данные результаты позволяют нам судить о том, что указанная конструкция является наиболее редкой в своём употреблении.

Таким образом, частотность употребления тех или иных лексико-грамматических средств выражения предположения напрямую связана не только с намерением самих авторов, но и от того, в каком стиле пишется тот или иной текст.

Заключение

Теоретическое обобщение научного материала, посвященного рассмотрению категорий модальности, предположения и средств выражения предположения в современном немецком языке, а также практическое исследование и дальнейший сопоставительный анализ текстов художественного, публицистического и научного стилей на предмет наличия в них лексико-грамматических средств выражения предположения специфики их функционирования позволили сформулировать следующие выводы.

Проанализировав различные определения термина «предположение», можно сделать вывод о том, что четкого и исчерпывающего по своей полноте определения понятия «предположение» нет, несмотря на то, что данной проблемой занимаются многие отечественные и зарубежные лингвисты. Общим является лишь то, что «предположение» входит в круг ирреальности, с помощью которой говорящий стремится отразить свое видение действительности.

Что касается средств выражения предположения в современном немецком языке, то следует отметить их большое разнообразие. К таковым относятся модальные глаголы, модальные слова, модальные частицы, грамматические временные формы Футур 1 и 2, инфинитивные конструкции scheinen, glauben + zu + infinitiv, кондиционалис предположения, синтаксические конструкции для выражения предположения - dass- и ob-предложения. Особого внимания заслуживает модальность предположения, которая основана на разной степени уверенности в совершении того или иного действия, т. к. для выражения предположения имеется целая система средств, которые четко ориентированы на разные степени уверенности.

Проанализировав вышеизложенный материал, можно говорить о том, что средства выражения предположения являются неотъемлемой частью немецкого языка, так как предположение является одним из наиболее часто испытываемых человеком состояний в его повседневной жизни.

На основе полученных данных очевидна некоторая специфика, характерная для употребления тех или иных средств выражения предположения. Следует отметить, что типичность их использования зависит от намерения авторов и от стиля, в котором пишется текст.

Нами была выявлена тенденция преобладания модальных глаголов, модальных слов и модальных частиц как средств выражения предположения немецкого языка.

Следует отметить тот факт, что лидирующую позицию и в публицистике, и в текстах научного стиля занимают модальные глаголы. Самыми же редкими по частоте своего использования во всех стилях явились предложения с грамматической конструкцией scheinen+zu+Inf.

Следовательно, выдвинутая нами гипотеза подтвердилась: средства выражения предположения могут быть использованы в текстах различных стилей, но представлены неодинаково по частоте их использования в зависимости от стиля.

Список использованных источников

1. Абрамов Б.А. Теоретическая грамматика немецкого языка / Б.А. Абрамов. - М.: изд. центр ВЛАДОС, 1999. - 288 с.

2. Адмони В.Г. Строй современного немецкого языка / В.Г. Адмони. - 3-е изд. - Л.: Просвещение, 1988. - 312 с.

3. Адмони В.Г. Теоретическая грамматика немецкого языка / В.Г. Адмони. - 4-е изд. - Москва: Просвещение, 1986. - 335 с.

4. Адмони В.Г. Синтаксис современного немецкого языка. Система отношений и система построения / В.Г. Адмони. - Л.: Наука, 1973. - 366 с.

5. Арсеньева М.Г. Грамматика немецкого языка / М.Г. Арсеньева, И.А. Цыганова. - С. Петербург: Издательство «Союз», 2002. - 480 с.

6. Беляева Е.И. Функционально-семантическое поле модальности в английском и русском языках / Е.И. Беляева. - Воронеж: Наука, 1985. - 180 с.

7. Виноградов В.В. О категории модальности и модальных словах в русском языке // Исследования по русской грамматике / В.В. Виноградов. - М.: Просвещение, 1975. - 216 с.

8. Гулыга Е.В. Грамматика немецкого языка / Е.В. Гулыга, М.Д. Натанзон. - М.: Менеджер, 2008. - 399 с.

9. Гулыга Е.В. Грамматико-лексические поля в современном немецком языке / Е.В. Гулыга, Е.И. Шендельс. - М.: Просвещение, 1969. - 184 с.

10. Гуревич В.А. Употребление модальных слов в современном немецком языке: автореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.01 / В.А. Гуревич; ЛГУ. - Л., 1959. - 21 с.

11. Дружинина В.В. Модальность в языке и речи (на материале нем. яз.): учеб. пособие / В.В. Дружинина, Келлер К. - М.: Высшая школа, 1986. - 95 с.

12. Ермолаева Л.С. К вопросу о разграничении модальных слов и частиц / Л.С. Ермолаева // Иностранные языки в школе. - 1963. - №3. - С. 18 - 23.

13. Зверева Е.А. Научная речь и модальность / Е.Л. Зверёва - Л.: Наука, 1983. - 158 с.

14. Каксин А.Д. К вопросу о средствах выражения модальности в хантыйском языке / А.Д. Каксин // Весн. Моск. госуд. ун - та. Сер. 9, Филология. - 2009. - №1. - С. 56-63.

15. Крашенинникова Е.А. Модальные глаголы и частицы в немецком языке: учеб. пособие / Е.А. Крашенинникова. - М.: Учпедгиз, 1958. -186 с.

16. Куммер М. Модальные частицы / М. Куммер. - Бонн: Издательство Inter Nationes, 1990. - 54 с.

17. Модальность: учебно-метод. пособие / Волгоградский государственный университет; авт.-сост. В.И. Кураков. - Волгоград, 1994 - 46 с.

18. Мойсейчук А.М. Современный немецкий язык / А.М. Мойсейчук. - Минск: Вышэйшая школа, 1997. - 383 с.

19. Москальская О.И. Грамматика современного немецкого языка / О.И. Москальская. - 2-е изд. - Москва: Высшая школа, 1975. - 347 с.

20. Москальская О.Н. Теоретическая грамматика немецкого языка / О.Н. Москальская - 3-е изд. - М.: Высшая школа, 1983. - 344 с.

21. Панфилов, В.З. Категория модальности и ее роль в конструировании структуры предложения и суждения / В.З. Панфилов. - М.: Наука, 1977. - 204 с.

22. Пророкова В.М. Слова - «приправы», слова - «заплаты». Модальные частицы в немецкой разговорной речи: учеб. пособие / В.М. Пророкова. - М.: Высшая школа, 1991. - 127 с.

23. Стеля С.С. Просодические средства выражения модальности в риторическом вопросе в немецком языке. / С.С. Стеля // Весн. Белар. госуд. ун-та. Сер. 4, Лингвистика. - 2006. - №3. - С. 68-74.

24. Хельбиг Г. Немецкая грамматика / Г. Хельбиг, Й. Буша. Лейпциг: Энциклопедия, 1989. - 383 с.

Страницы: 1, 2, 3