скачать рефераты

скачать рефераты

 
 
скачать рефераты скачать рефераты

Меню

Понятие лингвистической географии скачать рефераты

аждый язык характеризуется только ему присущими особен-ностями языкового ландшафта. В русском языковом ландшафте наиболее значительный пучок изоглосс, характеризующийся очень большим расстоянием между крайними изоглоссами, разграничивает Южное и Северное наречия. В широкую полосу, образуемую изоглоссами этого пучка, по-существу входят все среднерусские говоры с разнохарактерным сочетанием в разных своих подразде-лениях признаков обоих наречий.

Возможности как синхронного, так и исторического изуче-ния диалектов методами лингвистической географии тесно связа-ны с принципами построения самих лингвистических карт. Рус-ский диалектологический атлас с его системным подходом к вы-делению объекта картографирования, расчленением в знаках кар-ты признаков, по которым в диалектах осуществляется противо-поставление языковых фактов, раскрывает для такого изучения широкие возможности. В распоряжение исследователей представ-лен не сырой материал, который еще предстоит осмыслять и клас-сифицировать, а отдельные кирпичики или целые (более или ме-нее крупные) блоки, составляющие структурно вычленимые элементы современных диалектных систем.

Это дает возможность непосредственно из карт (сравнивая их между собой) извлекать информацию о характерных особенностях структуры диалектов. Например, можно увидеть различную сте-пень развитости категории твердости-мягкости согласных в раз-ных типах говоров (большую ее развитость в центральных), заме-тить различия в фонетическом оформлении флексий (сохранение в них конечных гласных в Северо-Восточной диалектной зоне, ср. формы типа маши, ходйти, не трдни и др.), развитие новообразо-ваний в области ударения (в говорах Западной зоны) и многие другие явления, ранее или совсем неизвестные, или же не имев-шие точных территориальных координат.

Еще значительнее роль лингвогеографических данных для ис-торического изучения языка.

Хотя карты атласа в своей совокупности дают синхронный срез структуры языка, а созданная на их основе карта диалектного чле-нения представляет собой картину диалектов в том виде, в каком она сохранилась на сегодняшний день, -- обе эти разновидности географического способа представления лингвистических данных с успехом могут быть интерпретированы ретроспективно для вос-становления истории фонетического и грамматического строя языка и истории формирования его диалектов.

В обоих случаях основное внимание должно быть направлено на интерпретацию изоглосс и установленных на их основе диалект-ных границ, так как «изоглосса <...> есть результат всего пройден-ного данным языком исторического пути развития». Неслучайно уже давно было замечено, что диалектные границы, определяемые пучками изоглосс, часто соотносятся в той или иной мере с границами прежних государственных, феодальных, а иногда даже племенных объединений.

Интерпретация карт с целью изучения языковых явлений в их развитии предполагает поэтому не только обращение к памятни-кам письменности, отражающим язык соответствующих тер-риторий, но и привлечение конкретных данных истории народа, исторической географии, этнографии, археологии. Характер язы-кового ландшафта не может быть единственным (и даже глав-ным) критерием при оценке относительной древности языковых вариантов, так как формирование элементов этого ландшафта может происходить не только в результате разных процессов внут-реннего развития языка, но и при разных исторических усло-виях.

Показать конкретный путь развития языкового явления, отно-сительную хронологию появления разных его вариантов, исходя из данных лингвистических карт, можно лишь анализируя соот-ношение ареалов этих вариантов, сопоставляя их с ареалами дру-гих, структурно с ними связанных, явлений, а также учитывая данные памятников письменности, если они имеются. Последние могут быть вехами на пути установления абсолютной хронологии возникновения тех или иных явлений или процессов. В русской лингвистической географии есть уже много удачных опытов такой интерпретации, исходящей из совмещения изоглосс внутренне связанных явлений.

1.3. Диалектное членение русского языка

Русский на-циональный язык представляет собой сложную иерархическую си-стему, включающую в себя диалекты и литературный язык в его письменной и устной формах. Единство этой системы определяет-ся наличием у всех форм ее существования одной общей основы и характером диалектных различий в русских говорах, которые, будучи соответственными членами одних и тех же звеньев систе-мы, взаимозаменяются и поэтому понятны всем носителям язы-ка, на каком бы диалекте они ни говорили. Кроме того, действие основных тенденций развития фонетического строя русского язы-ка распространяется на все его говоры, хотя и в разной степени. Этому способствует и литературное произношение, корни кото-рого также связаны с образованием и развитием одного из искон-ных русских диалектов, современным центром которого является Москва.

При одних и тех же целях степень соответствия диалектного языка и карты диалектного членения может быть разной, что за-висит от объективных и субъективных причин, а именно: от ха-рактера диалектных различий самого языка и от уровня разви-тия науки о них, иначе говоря, от исходного научного материала, лежащего в основе карты, и от принципов его обработки и обоб-щения.

В настоящее время существуют две карты диалектного члене-ния русского языка с временным промежутком в 50 лет. Возмож-но также создание других карт на том же материале, основанных или на других принципах использования и обработки исходного материала, или имеющих иные цели -- типологические, генети-ческие и др.

Созда-ние в 1914 г. первой карты -- «Опыта диалектологической карты русского языка в Европе"», составленной Н.Н.Дурново, Н.Н.Со-коловым и Д.Н.Ушаковым, стало выдающимся научным собы-тием своего времени и имело не только практическое, но и важ-ное теоретическое значение. Этой картой утверждалось на-личие в современном языке диалектов как местных разно-видностей национального языка. Тем самым создатели карты опро-вергали распространенное в то время мнение о том, что в языке реальны только изоглоссы отдельных диалектных явлений и нет целостных территорий языковых общностей.

В карту «Опыта...» входила вся территория русского языка в Европе, включая территории позднего заселения, где русское на-селение перемежалось с иноязычным, и территории на севере, где русские селились главным образом вдоль рек, не занимая сплошь всей территории. Кроме того, украинский и белорусский языки в соответствии с взглядами того времени также были представлены на карте в виде наречий русского языка.

Главное внимание было уделено наибольшим лингво-террито-риальным величинам -- наречиям. Наречия русского языка -- северновеликорусское (с-в-р) и южновеликорусское (ю-в-р) -- выделялись изоглоссами четырех попарно противопоставленных вариантов явлений, один член которых был диалектным, а другой совпадал с русским литературным языком. Явления эти (соответ-ственно для с-в-р -- ю-в-р наречий) следующие: оканье -- ака-нье, [г] -- [у], Д/ -- /т'/ в окончании 3-го л. ед. и мн. ч. глаголов, /а/ -- /е/ в окончании род. и вин. п. местоимений: меня, тебя, себя -- мене, тебе, себе. Каждое наречие характеризовалось своим комплексом этих четырех членов. При этом ю-в-р наречие выделя-лось сочетанием изоглосс диалектных членов: наличием [у], /т'/, /е/ (менё), а с-в-р наречие -- только одним -- оканьем, так как соответственные члены остальных явлений совпадали с литера-турным языком.

Такое диалектное членение неправомерно объединяло окаю-щие говоры, характеризующиеся структурно различными типами вокализма, в одно наречие. Кроме того, такое членение русских говоров отрывало акающие московские говоры от окающих влади-мирско-поволжских, которые в прошлом имели одну и ту же осно-ву, принадлежа к ростово-суздальскому диалекту.

В основу этой типологии положен статистический метод оценки соотношения всех диалектных черт, отмеченных в ДАРЯ. Одновременно с этим затемнялось лингвистическое значение наречий. Они стали считаться исконными данностями языка, в то время как сами наречия -- исторические образования лингвистического плана -- возникали в результате взаимодействия диалектов в условиях образования русского государ-ства и русского языка во главе с Великим Московским княже-ством при главенстве в нем ростово-суздальского диалекта.

Границы наречий в «Опыте...» определены и описаны очень точно, так как проведены по одной черте: в с-в-р наречии по оканью; в ю-в-р наречии по щелевому [у]. Между с-в-р и ю-в-р наречиями находились акающие среднерусские говоры, которые считались «переходными», имеющими северновеликорусскую основу и южно-великорусское наслоение.

Карта 1914 г. дает линейный характер диалектного членения. При этом вся сложность диалектного языка выражена вьщелением двух больших лингво-территориальных величин -- наречий и переход-ных между ними среднерусских говоров. Наречия, в свою очередь, делятся на меньшие величины -- группы говоров на основе одного признака, разного для каждого из наречий. Это диалектное членение говоров русского языка существенно упрощало реальное соотношение территориально-диалектных объединений и влияло на понимание истории их образования.

Новая карта диалектного членения охватывает русские говоры только на территории исконного поселения восточных славян, где первона-чально сформировались русские диалекты и русский национальный язык. В основном эта территория представлена на картах «Диалек-тологического атласа русского языка». Материалы и карты этого атласа явились основой и источником диалектологической карты русского языка 1964 г.

Анализ карт «Диалектологического атласа...» позволил обнару-жить сложный лингво-территориальный ландшафт русского ди-алектного языка благодаря тому, что соответственные междиалект-ные члены каждого явления показаны в нем отдельно, аналити-чески согласно их уровню. Это давало возможность представить характер распространения разноуровневых фактов языка и соотне-сти их территории между собой. Оказалось, что лишь меньшинство диалектных явлений имеют одиночный, индивидуальный и рассе-янный, островной тип территориального распространения. Боль-шинство диалектных явлений имеют повторяющиеся ареалы рас-пространения (хотя полностью обычно не совпадают), которые накладываются друг на друга, пересекаются или взаимно исклю-чаются, создавая сложное переплетение пучков изоглосс.

Этот ареальный тип территориального распространения ди-алектных явлений и послужил основой для группировки говоров русского языка. При этом для создания карты диалектного члене-ния был применен дифференциальный принцип отбора материа-ла -- брался только диалектный материал, имеющий ареальный характер распространения. Лингво-территориальные объединения выделялись по сумме всех диалектных явлений, присущих каждо-му ареалу. При этом учитывалась их лингвистическая характери-стика и характер пучка изоглосс, выделяющих ареал. В результате было выявлено три типа лингво-территориальных объединений, существующих в русском диалектном языке, их иерархия и взаимо-расположение определили характер диалектного членения.

Первый тип лингво-территори-альнйго объединения -- наибольший по охвату территории. Аре-алы этого типа делят всю территорию русского языка на две боль-шие части -- северную и южную и образуют Северное и Южное наречия русского языка.

Второй тип лингво-территориальных ареалов -- диалектные зоны. Они, так же как наречия, представляют большие террито-рии, объединяющие говоры суммой общих признаков. Всего выде-ляется восемь диалектных зон.

Третий тип лингво-территориальных объединений -- группы говоров. Они представляют относительно мелкие ареалы, кото-рые всегда вписаны в территории наречий и диалектных зон и отделены друг от друга пучками изоглосс диалектных зон.

Три типа лингво-территориальных объединений отличаются не только величиной ареалов, но, главное, иерархическими отноше-ниями.

И наречия, и диалектные зоны выделяются по сумме отдель-ных диалектных черт, структурно между собой не связанных, от-
носящихся к разным уровням языка и объединяющих в своих аре-алах разные диалекты. Но при диалектном членении наречия име-ют большее значение, так как они являются попарно противопо-ставленными диалектными объединениями, имеющими в комп-лексе своих черт одни и те же соответственные явления.

Характерной особенностью диалектных зон является их не-
соотнесенность друг с другом по комплексу явлений. Каждая ди-алектная зона, хотя территориально и охватывает значительные
части Северного или Южного наречий, относится к членению не
наречий, а всего русского диалектного языка.

По особому принципу выделена Центральная диалектная зона. Свойственные ее говорам черты звукового и грамматического строя и лексического фонда, характерные и для литературного языка, органически ей присущи и исконны, а не являются усвоенными из литературного языка. Выделение Центральной диалектной зоны имеет принципиально важное значение, потому что на этой тер-ритории зарождался собственно русский язык, отличный от других восточнославянских языков. Современные различия между го-ворами на территории Центральной зоны возникли в более позд-нее время в результате перераспределения феодальных центров на территории Великого княжества Московского. Потому при види-мых, бросающихся в глаза различиях между московскими и влади-мирскими говорами (таких, например, как аканье и оканье) эти говоры имеют много общего в своем звуковом и грамматическом строе и вместе противостоят как акающим говорам Южного наре-чия, так и окающим говорам Северного наречия.

Присущие говорам Центральной диалектной зоны явления, ко-торыми она противостоит всем другим диалектным зонам русского языка, представляют новообразования древнего Ростово-Суздаль-ского диалекта в области ритмико-динамической структуры сло-ва, звукового и грамматического строя. К ним относятся: пяти-фонемная система вокализма и отсутствие фонем /со/ и /Ь/, нали-чие [е] на месте /Ъ/, [о] на месте *е, ь перед твердыми согласными, губно-зубные /в/--/ф/, различение аффрикат /ц/--/ч/; тип скло-нения существительных по модели твердой разновидности и др.

Диалектные зоны имеют вспомогательное значение для карты диалектного членения, поэтому они не показаны на основной карте. Они в сочетании с наречиями характеризуют диалектную основу групп говоров, показывая степень их близости между собой. Но значение диалектных зон важно для понимания истории от-дельных языковых явлений и истории русского языка в целом. Ло-кализация тех или иных языковых черт на территории отдельных зон указывает на то, что в пределах этих территорий на определен-ных исторических этапах действовали местные тенденции языко-вого развития. Ср., например, близость границ Северо-Западной зоны и Новгородской земли до XIV в., Юго-Западной зоны и Ве-ликого княжества Литовского, Юго-Восточной зоны и Рязанского княжества. Диалектные зоны свидетельствуют о междиалектных контактах и о путях распространения языковых тенденций. Все это делает диалектные зоны существенным фактом диалектного чле-нения.

3. Группы говоров -- главная величина современного диалект-ного членения. Диалектными явлениями, выделяющими группы говоров, обычно бывают структурные разновидности явлений, представленных в наречиях и диалектных зонах в обобщенном виде, лексико-грамматические и словообразовательные варианты явле-ний диалектного языка и отдельные лексемы. Главное отличие групп говоров от других типов лингво-территориальных объединений заключается в том, что группы говоров выделены на основе явле-ний, образующих звенья системы, а не просто сумму признаков. Поэтому именно группы говоров, в которых совокупность всех диалектных и общерусских явлений структурно связана, представ-ляют системы современных диалектов.

Изоглоссы, выделяю-щие наречия и диалектные зоны, образуют пучки, имеющие зна-чительные расхождения между собой. Территория, на которой встре-чаются, пересекаясь, пучки изоглосс и отдельные изоглоссы про-тивоположных диалектных зон, является территорией межзо-нальных говоров. (Межзональные говоры, расположенные между Северным и Южным наречиями, называются также средне-русскими говорами.)

Границами наречий и диалектных зон является условная линия полного совмещения всех ареалов, свойственных им диалектных явлений. Поэтому наречия и диалектные зоны непосредственно не граничат друг с другом: между наречиями лежат среднерусские, а между диалектными зонами -- межзональные говоры.

Особенностью межзональных и среднерусских говоров являет-ся отсутствие в них единого комплекса только им присущих ди-алектных черт.

Выводы по 1 главе

Таким образом, данные лингвистической географии дают возможность отвечать на вопросы, где, как и в какой последователь-ности появлялись те или иные языковые варианты. Но ответ на вопрос, когда они возникли, могут дать лишь памятники пись-менности. Многие реконструкции в области истории языка до сих пор остаются гипотетическими из-за отсутствия памятников пись-менности, которые отражали бы язык разных территорий в раз-личные исторические периоды. Карты диалектологических атласов в этой ситуации становятся для историков языка существенным подспорьем. И хотя они отражают состояние диалектных явлений только в поздний период их развития, но тем не менее дают пол-ную картину всех вариантов каждого языкового явления в его тер-риториальной проекции. Учитывая тот факт, что разные диалект-ные системы отражают разные стадии и направления развития язы-кового строя, на лингвистических картах перед нами предстает как бы «диахрония в синхронии». Эту диахроническую информа-цию нужно только уметь извлекать из лингвистических карт.

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5