скачать рефераты

скачать рефераты

 
 
скачать рефераты скачать рефераты

Меню

Особенности оформления интонационного контура в английском и бурятском языках (на материале чтения сказки) скачать рефераты

. Халлидей выделяет следующие тональные единицы: tonality, tonicity и tone. Все эти единицы выражают определенные стороны грамматической системы. Tonality является единицей, выражающей границы тональных групп. Здесь речь, по сути дела, идет о членении отрезка речи на синтагмы. Данное членение, по свидетельству автора, может носить нейтральный и маркированный характер. Если тональная группа совпадает с предложением (clause), то данное членение можно считать нейтральным.

Например: I don't see | why they should loose marks for it. Если же границы предложения (clause) и тональной группы не совпадают, то мы имеем дело с маркированной тональностью. При этом возможны два вида маркированности:

1) в случае, если два предложения (clause) объединены в одну тональную группу, например: I'll come if you like; и 2) если предложение (clause) состоит из двух и более тональных групп, например: Mary came home ¦ very late.

Tonicity выделяет смысловой центр предложения (clause). Здесь автор также выделяет случаи нейтрального и маркированного характера. К нейтральной выделенности относятся те случаи, когда терминальный тон реализуется на последнем смысловом слове в предложении. Например: He came home late. Если же тон реализуется на любом другом слове, то такие случаи следует считать маркированными.

Tone - третья единица в системе М. Халлидея. В системе тонов выделяется первичная (primary) и вторичная (secondary) системы. Первичную систему составляют низкий нисходящий тон, высокий восходящий, средний восходящий, средний нисходяще-восходящий, низкий восходящий. Система вторичных тонов представляет собой систему предтерминальных тональных изменений. Тоны передают отношение говорящего. Этот аспект лишь упомянут в системе М. Халлидея, но не разрабатывается им.

Следовательно, в отличие от контурной теории, теория М. Халлидея основана на тесном взаимодействии интонационного и грамматического аспектов. Эта сторона теории является наиболее разработанной и наиболее логичной. Однако рассмотрение интонационных средств в одном ряду с грамматическими и лексическими в передаче конкретных значений приводит к тому, что интонационный аспект утрачивает свою специфику. Следует также подчеркнуть, что система М. Халлидея построена на соотношении интонации и clause, а не предложения или более крупной единицы, и это сужает рамки действия системы. Модальная функция интонации, хотя и упомянута в работе, не разрабатывается автором.

Сравнивая два основных направления в британской лингвистике по проблемам интонации - контурное и грамматическое, можно сказать, что оба направления объединяет общее понимание интонации, как изменения в высоте тона. Основное отличие состоит в том, что подход к изучению интонации осуществляется с разных позиций: с позиций специфики самих интонационных явлений (контурная теория) и с позиций грамматической структуры (грамматическая теория). Отсюда и выделение различных единиц и разница в методах исследования.

Основоположником американской интонационной школы является К. Пайк, который изложил подробно основные положения своей теории в книге "The Intonation of American English", вышедшей в 1945 году (Pike, 1945). Более поздние исследования во многом опираются на данную работу К. Пайка.

Интонация понимается К. Пайком как изменение в высоте тона. Основными единицами интонации у К. Пайка являются высотные уровни (pitch phonemes) и мелодические контуры (contours). В работе различаются четыре уровня: сверхвысокий, высокий, средний и низкий.

Автор отмечает относительный характер уровней. Уровень не связан с определенной полосой частот, расстояние между уровнями может быть различным и характер уровней различен в речи говорящих. Уровни сами по себе не могут передавать значения.

Эту функцию выполняют контуры.К. Пайк различает следующие виды мелодических контуров: основной (primary), реализующийся на ударном слове, и предударный (pre-contour), реализующийся на предударных слогах.

Основной и предударный контуры составляют общий контур (total contour). Предложение может состоять из одного и более общих контуров.К. Пайк предлагает следующие обозначения для графической передачи контуров: /°/ для обозначения ударного слога и, следовательно, начала основного контура и цифры 1, 2, 3, 4 для обозначения координальных точек самого контура.

Например:

I want to go home.

3-- °2--4

В данном предложении последнее слово ударное, и на нем реализуется нисходящий тон, начинающийся на высоком уровне и кончающийся на низком. Остальная часть предложения безударная и находится на среднем уровне. Если передать мелодию данного предложения на тонограмме, то она будет выглядеть следующим образом:

Разберем еще один пример из работы К. Пайка:

His name is Bill ¦ not John.

3Ї °1-- 4 | 4 °2-- 4-- 3

Данное предложение состоит из двух общих контуров. Вертикальная линия указывает на мелодический разрыв (intonation break). На слове Bill реализуется падение очень широкого диапазона, а на слове John нисходяще-восходящий тон. В тонограмме это предложение можно представить следующим образом:

В своей книге К. Пайк описывает различные контуры и значения, которые могут быть переданы различными контурами. В книге содержится большой фактический материал об интонации американского варианта английского языка, сделано много тонких наблюдений над языковым материалом, касающихся тоновой структуры, в частности о ступенчатом характере тональных изменений, о тенденции к монотону в предударных частях предложения. Однако, даже при поверхностном ознакомлении с системой К. Пайка, обращает на себя внимание тот факт, что в работе фактически не принимаются во внимание другие аспекты. Интонация существует и изучается как какое-то самостоятельное, независимое явление. Слово "значение" (meaning) часто употребляется в работе. Однако оно скорее обозначает эмоционально-модальное отношение говорящего к высказыванию, а не значение общего коммуникативного плана. В работе не вскрывается связь между интонацией и значением высказывания. Основная смысловая единица - фраза - оказалась разрушенной. Для К. Пайка объектом внимания становятся части фразы, на которых реализуются контуры. Фраза распадается на составные части, органически не связанные.

Американский лингвист Д. Болинджер, которому принадлежит разработка ряда конкретных вопросов в интонации американского варианта, выдвигает теорию о четырех уровнях: полностью грамматикализованном, частично грамматикализованном, частично неграмматикализованном и полностью неграмматикализованном (Bolinger, 1970).

К первому уровню автор относит фразовое ударение, терминальные тоны, уровни и членение. Второй уровень характеризуется слитностью логической и эмоциональной информации. Это уровень "контролируемых эмоциональных значений", и при исследовании интонации важным является изучение движения мелодики в ударных словах в плане взаимоотношения кардинальных точек мелодического контура. Поясним на примере. Предложение: Would anybody come - можно интерпретировать следующим образом: Вершины ударных слогов образуют некую восходящую линию и значение, переданное словами, в этом случае сопровождается оттенком неуверенности, сомнения. Если предложение произнесено следующим образом:

т.е. верхние точки ударных слогов образуют нисходящую линию, то данное высказывание выражает уверенность говорящего в том, что никто не придёт. Третий уровень (частично неграмматикализованный) характеризуется наличием "неконтролируемых эмоциональных значений". На этом уровне, как полагает автор, важно изучение мелодических изменений в безударных слогах. Например, предложение: You shouldn't worry, произнесенное следующим образом:

- выражает заинтересованность, сочувствие говорящего, который старается успокоить слушающего. То же предложение, произнесенное следующим образом: , не выражает личной заинтересованности говорящего, а передает мысль о том, что не следует беспокоиться. И наконец форма передает оба значения: сочувствие и заинтересованность говорящего и идею о том, что не следует беспокоиться.

Четвертый уровень - это уровень, на котором преобладают эмоции. Здесь изучению подлежат такие тональные единицы, как диапазоны, высокие уровни и т.д.

Сам автор предупреждает о том, что настоящий подход к изучению интонации носит гипотетический характер. И, действительно, в предложенном подходе очень много неясного. Нет четких границ между предложенными уровнями, спорным представляется отнесение различных интонационных явлений к разным уровням, поскольку все явления взаимосвязаны.

Д. Болинджер, предлагая данные четыре уровня, по сути дела, пытается наметить градации высказываний по степени эмоциональной насыщенности. В классификации, предложенной Д. Болинджером, не остается без внимания ни один аспект мелодии. Особенно привлекают наблюдения автора над изменениями мелодики в безударных слогах и анализ информации, которая может быть передана данным участком мелодии.

Ч. Пек, проводивший анализ американской интонации экспериментальным путем (с применением анализирующей аппаратуры), пришел к выводу, что четырехуровневый подход удобен при слуховом анализе, при аппаратурных же исследованиях более оправдан трехуровневый (Peck, 1969).

Как видно из сказанного, в американской лингвистике нет единого мнения в отношении количества и характера интонационных единиц. Но всех исследователей объединяет подход к интонации как системе отдельных блоков, которые функционируют более или менее самостоятельно, вне связи друг с другом и лексико-грамматической структурой. Механистичность теории интонации - отличительная черта американской лингвистики.

Если в отечественном языкознании учение об интонации развивалось как бы определенными скачками, в монголоведении, в частности в бурятском языкознании, исследования в области изучения ритмико-интонационной структуры несколько отставали. В трудах монголоведов-языковедов имелись лишь отдельные замечания по интонации, данные попутно с трактовкой других явлений, в основном, в связи с характеристикой монгольского ударения. Т.А. Бертагаев справедливо указывал, что в бурятоведении вопросы интонации и паузы совершенно не исследованы, имеющиеся попутные замечания по интонации бурятского языка и его диалектов связаны в основном с проблемой ударения (Бертагаев, 1964). В особенностях синтаксической фонетики хори-бурятского говора отметил замедленный темп речи, ее монотонность А.Д. Руднев (Руднев, 1913-1914). Г.Д. Санжеев подчеркивает большую роль интонации в бурятском языке при разграничении значения примыкающих неоднородных членов и при выделении группы однородных членов предложения (Санжеев, 1940). Он констатирует, что интонационное членение в бурятском языке выполняет определенную синтаксическую функцию, тогда как в русском языке это членение определяет логическое ударение. У Д.Д. Амоголонова интонация в бурятском языке отождествляется с понятием логического ударения (Амоголонов, 1958).

В грамматиках бурятского языка сущность интонации как одного из существенных средств, оформляющих коммуникативные типы предложений, фактически не раскрывается. Она упоминается лишь в перечне средств, выражающих те или иные грамматические категории.

В одной из первых экспериментально-фонетических работ по бурятскому языку, изданной еще в 1959 г., была предложена конкретная программа: "Предварительные данные уже показали, что исследования ритмомелодического строя предложений на основе экспериментальных данных могут дать значительные и вполне объективные результаты. Таким образом, на ближайшее будущее можно поставить следующие задачи фонетического исследования звуковой системы бурятского языка: … 2. Словесное ударение. 3. Ритмомелодика". Осуществление этой программы началось почти одновременно с открытием лаборатории экспериментальной фонетики. Первой работой по интонации, выполненной в данной лаборатории, явилась "Ритмомелодика простых нераспространенных предложений" Э.И. Бюраевой (Бюраева, 1978). В ней выявлен элементарный набор основных типовых ритмомелодем простых нераспространенных предложений бурятского языка в качестве исходного базиса для сопоставительного анализа в последующих исследованиях. Выявленные типовые ритмомелодемы объективно описаны и наглядно представлены в виде графиков в обязательном сопровождении нотной записи.

Вслед за этой работой появилось диссертационное исследование М.М. Мохосоевой, посвященное интонации вопросо-ответных предложений (Мохосоева, 1981). Автор при скрупулезном анализе основных параметров интонации: мелодии, интенсивности и длительности, сопоставляет интонацию вопросительных и повествовательных (ответных) предложений.

Имеется ряд работ, посвященных исследованию интонации побудительных высказываний. Результаты эксперимента, проведенного Е.С. Павловой, показали, что по общему характеру движения тона побудительные высказывания хотя и сходны с повествовательными, но отличаются от них более высоким регистром всей фразы и более четким мелодическим рисунком (Павлова, 1987). Кроме того, автор указывает на различия в интонации в зависимости от вида побуждения, которые различаются между собой интервалом повышения и понижения тона (в приказе выше, чем в просьбе), частотным уровнем (максимальный в требовании, минимальный в совете), темпом (категоричное волеизъявление отличается замедленным, в просьбе, предостережении темп ускоряется).

Поэтапное исследование интонации бурятского языка предусматривает рассмотрение ее особенностей в самых различных аспектах. В объект экспериментального исследования включаются как простые предложения со структурами различной сложности с коннотациями экспрессивности, эмоциональности и волюнтативности, так и сложные. Обобщение экспериментального материала позволило выявить основные интонационные единицы, их варианты и функционирование в различных коммуникативных видах.

В потоке речи каждый тип интонации представлен рядом реализаций - вариантов произнесения, как нейтральными, так и модально-экспрессивными. Коммуникативно-модальные разновидности интонационных единиц были детально рассмотрены на материале обще-вопросительных высказываний в работе А.С. Жаргалова (Жаргалов, 1986).

Интонация, безусловно, соотносится с другими уровнями языка. В первую очередь она тесно контактирует с фонологией и синтаксисом. Однако, в отличие от фонем, интонационные единицы имеют семантическую значимость сами по себе, например восходящая интонация, в основном, соотносится с вопросительностью или незавершенностью высказывания.

Интонация участвует в передаче синтаксических отношений, оформляет коммуникативные типы высказываний. Но отношения между интонацией и синтаксисом предложения не всегда однозначны. В одних случаях грамматическое оформление предложений соответствует интонационному типу, например: вопросительное предложение с частицей гг - Танай гэр холо гг? произносится с вопросительной интонацией. А предложение: Эндэ hуража шадаха хун ггб? вопросительное по структуре и по интонации, по смыслу соответствует повествовательному высказыванию Эндэ hуража шадахаггйб.

Вследствие того, что наука о языке не располагала соответствующей аппаратурой, на начальных этапах вопросы интонации и акцентуации исследовались на материале отдельных звуковых единиц или сегментов словоформ. В настоящее время используется современная электронная аппаратура, которая позволяет фиксировать и анализировать уже целые высказывания, предложения, фразы. Освоение программ компьютерной обработки речевого сигнала и перевод всей экспериментальной работы на компьютерную основу позволили авторам исследовать большой фактический материал и получить более точные данные о просодической структуре бурятского языка.

1.2 Функционально-стилистическая дифференциация интонации

Язык - явление социальное, его функции связаны с разными сферами человеческой деятельности. Самые важные функции: общение, сообщение, воздействие. Для их выполнения исторически сложились отдельные разновидности языка. У каждой разновидности свои особые лексико-фразеологические средства. Эти разновидности называются функциональными стилями. Функциональный стиль это исторически сложившаяся и общественно осознанная разновидность литературного языка (его подсистема). Она функционирует в определенной сфере человеческой деятельности и общения. Она создаётся особенностями употребления в этой сфере языковых средств и их специфической организацией. В основе классификации стилей лежат: сфера применения языка, обусловленная ею тематика и цели общения.

В соответствии со сферами общественной деятельности выделяют следующие функциональные стили: научный, официально-деловой, газетно-публицистический, художественный и разговорно-обиходный.

Каждый функциональный стиль речи имеет свои типичные черты, свой круг лексики и синтаксических структур, которые и реализуются в той или иной степени в каждом жанре данного стиля.

Сфера общественной деятельности, в которой функционирует научный стиль - это наука. Ведущее положение в научном стиле занимает монологическая речь. Научный стиль реализуется преимущественно в письменной форме речи. Однако с развитием средств массовой коммуникации, с ростом значимости науки в современном обществе, увеличением различного рода научных контактов, таких как конференции, симпозиумы, научные семинары, возрастает роль устной научной речи.

Страницы: 1, 2, 3