скачать рефераты

скачать рефераты

 
 
скачать рефераты скачать рефераты

Меню

Концепт "Dieu" во французских фразеологизмах, пословицах и поговорках скачать рефераты

/i>Se faire un Dieu de son ventre - предаваться чревоугодию.

Se perdre en Dieu - заблудиться в молитве.

Etre abоme en Dieu - быть очень религиозным.

В отдельную группу следует выделить восклицания. Выражая свои чувства, люди часто вспоминают о Боге, тем самым, придавая им более глубокий смысл и эмоциональную окраску:

Bon Dieu! - Боже мой!

Plыt а Dieu! - Дай Бог!

Que le bon Dieu le benisse - да благословит его Бог.

Ce n'est pas Dieu possible? - Боже, неужели?

A Dieu ne plaise! - Боже упаси.

A Dieu vat! - с Богом.

Y a pas de bon Dieu - что же это делается.

Однако, выражения, содержащие сакральную лексему "Dieu", иногда являются ругательными:

Dieu de bon Dieu - тысяча чертей.

Corps Dieu - Черт.

В паремиях отражаются не только отношения Бога с человеком, но и противопоставление Всевышнего дьяволу. Пословица "l'on ne peut servir ensemble et Dieu et diable" говорит о невозможности одновременно служить и Богу и дьяволу. Но в то же время во французском языке есть пословица, которая противоречит вышеуказанной: donner une chandelle а Dieu et а diable - служить и Богу, и черту.

Там, где есть Бог, дьявол обязательно себе место находит. Это подтверждается следующей пословицей: "Oщ il y a йglise а Dieu, le diable bвtit une chapelle".

Есть выражения, в которых они оба отрицаются: "ne craindre ni а diable ne craindre ni а Dieu, ne connaоtre ni Dieu ni diable".

Бог и дьявол находятся на разных полюсах, поэтому они представлены в пословицах, которые выражены бессоюзными предложениями противительного характера, то есть где одна часть пословицы создает оппозицию другой:

Lа oщ Dieu a son йglise, le diable a sa chapelle.

Quand Dieu envoie la farine, le diable enlиve le sac.

Celui а qui Dieu ne donne pas d'enfants, le diable lui donne des neveux.

Примеры доказывают, что все идеальные качества Бога используются для любых позитивных характеристик, в отличие от образа дьявола или черта, который, как правило, служит для создания экспрессивной негативной оценки вещей или людей. Нередко Бог имеет номинации: Добро (Le Bien), Свет (La Lumiиre), Небо (Le Ciel), а именования дьявола следующие: l'Ombre, l'Enfent, le Mal. Такие слова как: добро, жизнь, справедливость, которые связанные с Богом, человек противопоставляет злу, смерти, несправедливости, то есть словам, относящимся к дьяволу. Таким образом, слово Дьявол (diable) символизирует гибель, смерть, ужас войны; слово Бог (Dieu) - спасение, надежду, мир.

Бог - это невидимое существо, но Он всегда с нами, смотрит на нас сверху, сопровождает в течение всей жизни, поэтому в большинстве пословиц Бог выступает помощником человека. Создав мир и управляя им, Бог помогает человеку жить в этом мире:

Dieu vois assiste.

Avec l'aide de Dieu.

Однако Бог помогает только избранным. Например, Он оказывает помощь тем, кто трудится:

A qui se lиve matin, Dieu prкte la main.

A toile ourdie Dieu envoie le fil.

Бог помогает сильным и смелым:

Aux audacieux Dieu prкte la main.

Dieu est toujours pour les gros bataillons.

Основное качество Бога - это милость. Он прощает грешников и милостив к праведникам:

Dieu ne veut pas la mort du pйcheur.

Dieu chвtie celui qu'il aime, comme un pиre chвtie l'enfant qu'il cherit.

Par la grвce de Dieu.

Бог милосерден к нищим, у которых Он и надежда, и помощь, и опора:

Il n'y a pas de bon Dieu.

Бог - это также вершитель судеб. Создав человека, Он стал хозяином его судьбы. Ничего не зависит от человека, Бог распоряжается его судьбой:

Dieu fait et dйfait le destin.

L'homme propose et Dieu dispose.

Comme il plaоt а Dieu.

Всевышний всегда благосклонно относится к бедным людям и не любит богатых. Богатство также считается одним из грехов. Скорее всего это объясняется глубоко укоренившимися заповедями христианства. Господь как бы привлекается на сторону бедных и осуждает богатых:

Dieu regarde les mains pures, non les mains pleines.

Dieu donne du bien aux hommes et non des hommes aux biens.

On peut voir le peu de cas que Dieu fait des richesses par les gens а qu' il les donne.

Страх перед Богом человек испытывал всегда. Бог внушает спасение, он заставляет человека вспоминать о своих грехах и добивается послушания:

La crainte du Dieu est le commencement de la sagesse.

Гром и молния, которые устрашают человека, принадлежат руке Бога:

On n'entendrait pas Dieu tonner sourd а n'entendre pas Dieu tonner.

На основе примеров можно сказать, что при описании Всемогущего человек использует эпитеты: добродушный, светлый, лучезарный. Это справедливо, так как Бог всегда творит добро, благо. Верно служа Богу, человек попадает в Рай - дом Бога (le sein de Dieu = le paradis):

Dieu fait bien ce qu'il fait.

Бог - аналог чего - то светлого. Бог - это день, свет. Поэтому в праздник люди зажигают свечи, чтобы пригласить Бога к себе в дом:

Pour voir la lumiиre de Dieu, йteignez votre petite chandelle.

Tous les jours Dieu fait.

Таким образом, французская фразеологическая система богата устойчивыми выражениями, содержащими лексему "Dieu". Со структурной точки зрения данный концепт может находить свое отражение в разных по форме видах устойчивых словосочетаниях: начиная от простых эллиптических конструкций до двусоставных предложений. Что касается пословиц и поговорок, то они представлены чаще всего сложными синтаксическими единицами. Но наибольший интерес вызывает семантическая сторона пословиц, поговорок и фразеологизмов, содержащих концепт "Dieu". Проведенный анализ в этой области позволяет говорить о том, что Бог занимает важное место в жизни французов, для них Он - Всемогущий (Tout-puissant), Создатель мира (Crйateur du monde), поэтому во фразеологической системе мы встречаем только положительные характеристики, сопровождавшие данный концепт. В содержании подобных единиц чаще всего раскрывается взаимоотношение Бога и человека, влияние последнего на судьбу людей, но главное то, что пословицы, поговорки и фразеологизмы, носящие сакральный характер, содержат определенную информацию о мире, способствуют отражению менталитета французского народа.

Концепт "Dieu" в литургических песнях

Концепт "Бог" может исследоваться не только с помощью паремиологии, но он находит свое отражение в литургических песнях. Во французской литургии данный концепт репрезентируется следующими лексемами: Seigneur, Le Pиre, le Consolateur, le Crйateur du monde, le saveur des hommes. Во французской культуре много песен, которые исполняются на Пасху. Например, в песне "Allйluia" восхваляются действия Бога, его сила, могущество, благородство. В этой песне люди выражают свою любовь к Богу, обещают постоянно Ему поклоняться и быть преданными: Rendez grвce au Seigneur:

Il est bon!

Eternel est son amour!

Qu'il le disent, aux qui craignent

Le Seigneur

Eternel est son amour! Allйluia.

Le bras du Seigneur se lиve,

Le bras du Seigneur est fort!

Non, je ne mourrai pas,

Je vivrai,

Pour annoncer les actions du Seigneur.

Allйluia.

Мы видим, что здесь фигурирует большое количество восклицательных предложений, что доказывает восхищение людей создателем нашего мира. Человек верит в силу Бога, верит в то, что Он может обеспечить его всем необходимым, если тот не будет грешить. Значение Бога в жизни человека выражено в песне "Ma force et mon chant c'est le Seigneur". Данное песнопение исполняется от первого лица:

Il est pour moi le salut.

Il est mon Dieu que je cйlиbre;

J'exalte le Dieu de mon pиre.

Le Seigneur est le guerrier des combats:

Son nom est " le Seigneur "...

Ta droite, Seigneur, magnifique en sa force,

Ta droite, Seigneur, йcrase l'ennemi.

Tu souffles ton haleine: la mer les recouvre.

Qui est comme toi, Seigneur, parmi les dieux!

Qui est comme toi, magnifique, en saintetй, terrible en ses exploits,

Auteur de prodiges!

Tu les amиnes, tu les plantes sur la montagne, ton hйritage,

Le lieu, que tu as fait,

Seigneur, pour l'habiter, le sanctuaire, Seigneur, fondй par tes mains.

Человек выражает благодарность Богу, почти в каждой строчке он обращается к нему, называя Его "Seigneur", что подчеркивает главенство, могущество Бога. В данной песне человек говорит от своего лица, что значит Бог именно для него. Но чаще индивид говорит от всего общества, и в таких песнях мы встречаем местоимение "nous":

Le Crйateur de l'univers,

Tйmoin du monde nouveau,

Feu brыlant dans nos coeurs, source de la paix,

Le Sauveur des hommes,

Il est apparu aux Apфtres,

Il nous rejoint sur le chemin,

Il demeure parmi les siens.

В песнопениях люди стараются представить Бога разными лексемами, то есть в одной и той же песне они называют Его по-разному:

Exauce-nous, Seigneur de gloire!

O Christ ressuscitй, Exauce-nous!

O Christ, notre Paque, Allйluia

Проанализировав несколько песнопений, мы заметили, что практически во всех из них Бог имеет следующие характеристики: Bon Dieu (нейтрально), magnifique Seigneur (интенсивно), Seigneur de gloire (более интенсивно).

Многие люди стремятся иметь такую же силу и такой же ум, как сам Бог, поэтому они часто обращаются к Нему с просьбой наделить их умом, интеллектом Бога, чтобы найти, например, выход из какого - либо затруднения или чтобы решить какую-либо проблему. Это нашло свое отражение в песне "Pentecфte-Espris Saint":

Pour continuer l'oeuvre de ton Fils,

Pиre trиs Saint, nous te prions:

O Seigneur, envoie ton Esprit.

Pour qu'il parle aujourd'hui

Par la bouche de tes envoyйs,

Pour qu'il ouvre les oreilles

De ceux qui йcoute la Parole,

Pour qu'il guйrisse les maladies

Par la main des tes disciples,

Pour qu'il emplisse de joie le coeur des croyants,

Pour qu'il rйveille les morts au jour du jugement.

Связь между человеком и Богом выражаются первыми четырьмя строчками из песни "Tu es notre Dieu":

Tu es notre Dieu et nous sommes ton peuple,

Ouvre-nous le chemin de la vie.

Toi qui tiens dans la main

La profondeure de l'homme.

Ощущая собственную беспомощность, люди спроецировали свои желания и страхи на Всевышнего Создателя в надежде на его защиту, покровительство. Обращение к Богу помогает человеку высвободить свою эмоциональную и психическую энергию, лучше выразить определенную идею, мысль, желание, то есть Бог в сознании человека выступает символом создания мира, счастливого существования, ассоциируется с добром, удачей, спасением, карой, справедливостью, свободой, судьбой, надеждой, прощением.

Важно отметить, что у французов существует церковная книга, содержащая благословения (le Livre des bйnйdictions), направленных, например, на всех членов семьи, на молодожен, на родителей, на детей. Данные благословения можно сравнить с молитвами. Так, например, в молитве о семье человек просит защитить ее от всего нечистого, просит Бога быть всегда рядом с каждым из членов семьи. В молитвах подобного рода ключевыми словами являются результативно-составляющие существительные или глаголы, употребленные в сюбжонктиве, выражающие желание и просьбу молящегося.

Des familles et de leurs membres:

Que Dieu notre Pиre et Jйsus Christ notre Seigneur vous donnent la grвce et la paix.

Que la grвce de Jйsus Christ notre Seigneur soit avec nous tous.

Le Seigneur Jйsus a vйcu avec sa famille a Nazareth.

Qu'il garde toujours votre famille,

Qu'il la dйfende de tout mal et vous accorde d'кtre un seul amour, une seule вme.

В молитве о супружеской паре благословляют молодых людей, вступающих в брак. Чаще всего данную молитву произносят родственники, близкие люди, которые желают счастья супругам, счастливого семейного союза, просят Всевышнего дать им радости и взаимной любви.

Des йpoux:

Nous te louons et nous te bйnissons,

Dieu crйateur de tout,

Toi qui au commencement as fait l'homme et la femme

Pour qu'ils vivent ensemble dans l'amour. Amen.

Que Dieu le Pиre tout-puissant vous donne la joie. Amen.

Que son Fils unique vous assiste dans le bonheur et dans l'йpreuve. Amen.

Que l'Esprit Saint ne cesse de rйpandre son amour dans vos coeurs.

Часто родители обращаются к Богу с целью защитить их детей, уберечь от несчастья и опасности:

Que le Seigneur soit avec toi,

Qu'il te protиge aujourd'hui (ou chaque jour),

Et que Dieu te bйnisse,

Le Pиre, le Fils et le Saint-Esprit.

Из данного благословения мы видим, что Бог существует в трех лицах: Бога Отца, Сына и Святого Духа (le Pиre, le Fils et le Saint-Esprit). Эта святая Троица обеспечивает счастливую жизнь на Земле и оберегает людей.

Как правило, отправляясь в путешествие, мы также читаем молитву, и родственники благословляют нас, просят Бога защитить от несчастных случаев.

Avant un voyage:

Bйni soit le Seigneur, lumiиre d'en haut qui vient nous visiter

Pour conduire nos pas au chemin de la paix;

Qu'il soit toujours avec nous.

Et avec votre esprit.

Переезжая на новую квартиру, в новый дом, люди освещают новое местожительства, они обращаются к Богу, желая, чтобы в их доме всегда был достаток, мир и взаимопонимание. Французы, прежде чем войти в новую квартиру, произносят следующие слова:

Au nom du Seigneur, paix а cette maison et а tous ceux qui l'habitent. Amen.

Que Dieu le Pиre nous donne par son Esprit

d'avoir les mкmes sentiments et de le louer d'une seule voix

par Jйsus, le Christ, notre Seigneur.

Верующие люди, как в России, так и во Франции, очень благодарны Всевышнему за те продукты, которые они имеют на столе каждый день и потребление которых важно для их жизни. Поэтому прежде чем сесть за стол французы произносят молитву:

Bйnis-nous, Seigneur, et bйnis ces dons

Страницы: 1, 2, 3