Грамматика индонезийского языка. А. Астапраджа
Грамматика индонезийского языка. А. Астапраджа
35 Abjad/Алфавит |
Буквы | Произношение | Пример | | A | A | Арбуз | | B | Б | Белый | | С | Ч | Чаща | | D | Д | Дом | | E | Э[е], е [?] Во многих случаях в начале слова и в первом слоге буква не читается | Kemarin (кмарин)- вчера Эхо | | F | Ф | Флот | | G | Г | Гоголь | | H | Х' (мягкая) | Хорек | | I | И | Игла | | J | Дж'(мягкое) | Дерево | | K | K | Кошелек | | L | Л | Ларек | | M | M | Мужчина | | N | Н | Нога | | О | О | Орбита | | Р | П | Папа | | Q | К (глухая) | Кров | | R | Р | Рубашка | | S | С | Свет | | Т | Т | Тайна | | U | У | Усы | | V | Ве, но во многих случаях произносится как Фе | Хива, Фехтование | | W | Ве | Ветер | | X | Экс | Экстра | | Y | Йе | Йемен | | Z | Зе | Зебра | | |
Дифтонг(Diftong) ДИФТОНГ (от греч . diphthongos - двугласный), сочетание двух букв, как гласных, так и несогласных, образующих один слог. Пример: Ny - [?] penyanyi (певец) Ng - [?] pendengar (слушатель) Аu - [пu] kerbau (корова) Oi - [пЯ ] Amboi (красивый) Ejaan (Орфография) Правописание заглавных букв в индонезийском языке: С заглавной буквы пишутся: 1. Первая буква в предложении; 2. Первая буква оформленного в кавычки предложения, при прямой речи; 3. Слова, обозначающие наименования богов, священных книг, а также местоимений, имеющих отношение к имени бога. 4. Наименование различных титулов, в том случае, если после них идет имя или фамилия их владельца; 5. Наименование военных званий, должностей, если после них следует имя или фамилия их владельца, а также название организации, в которой он работает или служит; 6. Имя, фамилия и отчество, кроме тех случаев, когда имена или фамилии ставшие названиями открытий их владельцев, упортебляются с каким-либо исчислением (10 ампер, 220 вольт и т.д.); 7. Название нации, языка и племени; 8. Название годов, месяцев, дней недели, праздников и исторических дат; 9. Название стран, городов, островов, рек, каналов, гор, а также непосредственно сами географические названия; 10. Название ведомств, организаций и официальных документов; 11. Название книг, газет, журналов. В индонезийском языке каждое слово названия пишется с большой буквы, за исключением предлогов или союзов; 12. Сокращения научных званий или уважительных обращений; 13. Названия близких родственников, при употреблении в прямой речи; 14. Местоимения 2-го лица, при уважительном обращение. Употребление дефиса 1. При редупликации Пример: anak-anak (дети), buku-buku (книги), mata-mata(глаза), undang-undang (закон), Tukar -menukar (обмениваться). Существует ряд слов в индонезийском языке, которые всегда употребляются с дефисом, но не являются редупликацией слов. Пример: kupu-kupu (бабочка), biri -biri (овца). 2. В связи с отсутствием падежей в индонезийском языке, дефис помогает правильно расставить акценты в предложении. В разговорной речи это делается интонационно. Например, предложение Ibu Bapak saya можно перевести как Мама моего отца или Мама, мой отец и т.д. Для избежания двузначности в предложении, необходимо поставить дефис: Ibu -Bapak saya (Мама моего отца). Написание аббревиатуры 1. Аббревиатура имени, фамилии и отчества Пример: Amir Hamzah Astapradja - A.H. Astapradja Presiden Susilo Bambang Yudhoyono - Presiden SBY. 2. Аббревиатура военных, научных званий и уважительных обращений Пример: Jendral Sudirman - Jend. Sudirman (генерал Садирман), Profesor Ibrahim - Prof. Ibrahim, Bapak - Bpk (господин), Doktor - Dr.(доктор наук), Dokter - dr.(врач). 3. Аббревиатура организаций, ведомств и официальных документов Пример: Dewan Perwakilan Rakyat (Совет народного представительства) - DPR, Perseroan Terbatas(Акционерное общество) -PT, Rancangan Undang-Undang (проект закона)- RUU. 4. Аббревиатура обычных слов Пример: dan lain-lain -dll.(и пр.), dan sebagainya - dsb.(и т.п.), dan seterusnya -dst.(и т.д.), yang terhormat (уважаемый) -Yth, rupiah (рупий) - Rp. Morfologi (Морфология) Понятие морфемы В индонезийском языке существует два вида морфем: - свободная морфема (morfem bebas) или морфема - основа (кata dasar), в которой заключено общее лексическое значение. Она является начальной формой слова и лишь в редких случаях употребляется самостоятельно. Для образования различных частей речи необходимо присоединение аффиксальных морфем (imbuhan). Пример: Tidur - спать, makan- кушать. - зависимая или аффиксальная морфема (imbuhan), имеющая грамматическое значение, используется для образования новых слов. Она подразделяется на 4 разновидности, в зависимости от местоположения в слове: 1. Приставка (awalan), находится перед корнем. Например Me-, di-, ber-, pe-. 2. Инфикс (sisipan), находится внутри корня. Например -em-, -el-, -er-. 3. Окончание (akhiran), находится в конце слова. Например -an, - kan. 4. Конфикс (gabungan) - это использование всех вышеуказанных аффиксов (имбухан), которое приводит к образованию нового значения. Пример: Me + основа + an, di +основа + an. Понятие аломорфа: При сочетании морфем в них могут происходить звуковые изменения, в результате которых возникают разные формы одной и той же морфемы, это и называется аломорфом. Иногда они значительно различаются по своему фонемному составу. Пример: Ber + kerja = bekerja, ber + rambut = berambut, ber + ajar = belajar. Способы словообразования: 1.Кata dasar или основное слово, состоящее только из основы, в которой заключено самостоятельное лексическое значение. Пример: minum - пить 2. Кata berimbuhan, образование нового слова путем присоединения к основе (Ката дасар) аффиксов (имбухан). Пример: Jalan (дорога) - berjalan (идти, ходить). 3. Кata ulang, редупликация или повторение одних и тех же слов или слогов, которая приводит к образованию нового слова. Пример:buku - buku - книги, mobil-mobilan - игрушечная машинка. 4. Кata majemuk - при соединение двух разных слов образуется слово с новым значением. Пример: Orang - человек, tua - старый = orangtua - родители. Jenis kata (Части речи) В индонезийском языке существует несколько точек зрения разделения слов на части речи (Jenis Kata). Наиболее распространенной считается разделение на знаменательные и служебные части речи. Выделяются шесть знаменательных: 1. Кata Benda - имя существительное 2. Кata Kerja - глагол 3. Кata Sifat - имя прилагательное 4. Кata Ganti - местоимение 5. Кata Bilangan - имя числительное 6. Кata Keterangan - наречие Служебные слова (Kata Tugas) также разделяются на 6 видов: 1. Кata Sambung - союз 2. Кata Depan - предлог 3. Кata Sandang - артикль 4. Каta Seru - междометие 5. Kata Jumlah - счетные слова 6. Partikel - частицы Кata Benda (Имя существительное) Существительные в индонезийском языке образуются несколькими способами: 1. Безаффиксальные имена существительные, которые состоят только из основ (кata dasar). Пример: Buku - книга, komputer -компьютер. 2. Существительные, образованные с помощью аффиксов (imbuhan) из безаффиксальных существительных. Пример: perumahan - массив (от rumah - дом). 3. Существительные, состоящие из двух слов (существительного и слов, которые относятся в индонезийском языке к имени прилагательному(ката сифат)), выделяемое как одно. В приведенных ниже примерах, в первом случае слово baik, выступает как отдельная часть речи - прилагательное, а во втором случае, как существительное вместе со словом orang. Пример: orang itu baik - этот человек хороший, orang yang baik selalu menyenangkan - Хороший человек всегда приятен. 4. Существительные, которые перешли из других частей речи с помощью аффиксов (imbuhan). Пример: Penjеlasan - объяснение (от jelas - ясно) Кata Kerja (Глагол) Глаголы в индонезийском языке, образуются с помощью определенных аффиксов, которые присоединяются к основе (Kata Dasar): Me + основа Пример: Me+ tulis = menulis (писать) Me +основа + kan Пример: Me+tunjuk+kan = menunjukkan (показать) Мe + per + основа + I Пример: me+per+baik+I = memperbaiki (реставрировать) Мe + per + основа +kan Пример: Me +serah + kan = menyerahkan (отдать) Di + основа + kan Пример: Di+serah+kan = diserahkan (отданный) Di + основа + I Пример: Di+tanda+I = ditandai (отмеченный) Ber + основа Пример: Ber+jalan = berjalan (ходить) Ber + основа + an Пример: Ber + peluk + an = berpelukan (обниматься) Существует группа глаголов, которая состоит только из основы (кata dasar). Пример: tidur - спать, лежать, pergi - идти, ехать. Kata Kerja Aktif (активный глагол) В индонезийском языке существует понятие активности/пассивности глагола, выражающее отношение между действием, субъектом и объектом. Глагол является активным (Kata Kerja Aktif) тогда, когда действие совершает предмет (субъект). Активный глагол образуется с помощью приставки (awalan) Me-. Аналогом активного глагола в русском языке является действительный залог. Пример: Меmbaca - читать Kata Kerja Pasif (пассивный глагол) Пассивным (Kata Kerja Pasif) глагол является когда субъект на себе испытывает действие. Пассивный глагол образуется с помощью приставок (awalan) Di-, ter - и конфикса Ke - + - an. Аналогом пассивного глагола в русском языке является причастие . Пример: Dibaca - прочитанный, tertulis - написанный, kecurian - обворован. Kata kerja transitif/intransitif (переходные/непереходные глагол) Переходные глаголы (Kata Kerja transitif) в предложении не могут употребляться без объекта, на который направлено их действие. Переходные глаголы образуются с помощью аффиксов Me-, Di-, Me-(Di-) + основа + -kan (-i), а также безаффиксальным способом (только основа) и с помощью редупликации (см. статью «словообразование»).
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6
|