Формирование лингвокультурологической компетенции в процессе обучения истории английского языка
формирование навыков коллективного взаимодействия, способности действовать в соответствии с профессиональными ценностями, нормами и правилами (деятельностный компонент);· формирование у студентов положительного эмоционально-ценностного отношения к нормам и правилам корпоративной этики (эмоционально-волевой компонент);· формирование рефлексивных и оценочных умений осмысления собственного уровня лингвокультурологической компетентности (рефлексивно-оценочный компонент).Целевой и результативный компоненты модели процесса формирования лингвокультурологической компетенции будущего специалиста, изучающего историю английского языка, выступают в их единстве. Результативный компонент представляет взаимосвязанные компоненты лингвокультурологической компетенции специалиста, в которую следует включить:· мотивы, цели, ценностные установки студента, предполагающие отношение к будущей профессиональной деятельности и культуре как к ценности, потребность студента в формировании и самовоспитании своей культуры; стремление к личностному самосовершенствованию - ценностно-мотивационный компонент;· стиль поведения, выбор способов поведения и решения практических задач - деятельностный компонент;· умение эмоционально-волевой саморегуляции поведения личности в ситуации профессиональной деятельности с целью достижения высоких результатов; положительное активное эмоционально окрашенное отношение к личностному и профессиональному самосовершенствованию - эмоционально-волевой компонент;· осмысление и самооценку собственного уровня профессиональной компетентности, стиля поведения, особенностей ценностно-мотивационной сферы личности - рефлексивно-оценочный компонент.Системообразующим компонентом лингвокультурологической компетенции будущего специалиста, изучающего историю английского языка, является, на мой взгляд, мотивационно-ценностный компонент, который способствует становлению личности специалиста, ориентирует его на ценностное принятие профессиональной деятельности Разумова Е. В. Методика обучения иностранным языкам в высших учебных заведениях - М.: Просвещение, 2006. - с. 107..Содержательный блок. Научно обоснованный отбор содержания процесса формирования у студентов лингвокультурологической компетенции является одним из основных условий продуктивности поисков ее оптимизации. Содержательный блок представлен в модели содержанием теоретической подготовки студентов, изучающих, историю английского языка, и представляет собой относительно самостоятельную область содержания учебно-воспитательного процесса профессионального образования специалистов, усвоение которой создает условия для овладения личностью лингвокультурологической компетенцией, содержанием теоретической подготовки кураторов к формированию у студентов лингвокультурологической компетенции путем их приобщения к культуре вуза.Теоретическая подготовка студентов, изучающих историю английского языка, имеет целью формирование у них знаний в области профессиональной деятельности, теории корпоративной культуры, делового общения в процессе изучения гуманитарных, социально-экономических, общепрофессиональных и специальных дисциплин, основных ценностей профессии.На мой взгляд, формирование у студентов лингвокультурологической компетенции - это задача кураторов групп, так как именно они являются посредниками между студентами и администрацией вуза. Данный процесс будет успешным только в том случае, если куратор сам являет собой образец человеческих и профессиональных качеств, обладает соответствующими знаниями и умениями. Тогда формирование лингвокультурологической компетенции происходит само собой - студенты имеют пример должного в персонифицированном виде, рождаются доверие, уважение, подражание и стремление достичь должного как лично желаемое дело. И здесь ключевую роль играют установление субъект-субъектных отношений кураторов и студентов, их сотрудничество и сотворчество на основе паритетности, эмпатии и диалогичности, а также целью таких отношений является формирование у них знаний и умений формирования у студентов, изучающих историю английского языка, лингвокультурологической компетенци Практикум по методике преподавания иностранных языков: учеб. пособие для студентов пед. ин-тов / под ред. К. Н. Суворова. - М.: 2007. - с. 151.и.В деятельностный блок модели включены механизмы формирования лингвокультурологической компетенции у студентов, изучающих историю английского языка, такие как внешние атрибуты вуза (символы, церемонии, фирменный стиль, ритуалы), студенческое самоуправление, музей вуза, институт кураторства, спортивно-массовая работа, НИРС, УИРС, творческая и патриотическая работа и др.Разработанная педагогическая модель призвана обеспечить формирование лингвокультурологической компетенции у будущих специалистов во время их обучения в вузе.ГЛАВА 3. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО - ОПЫТНОЕ ОБУЧЕНИЕ И ЕГО РЕЗУЛЬТАТЫИнтеграционные процессы, происходящие в современном мировом экономическом и культурном пространстве, несмотря на политические, религиозные, этнические разнообразия мирового сообщества, выдвигают на первый план межкультурную коммуникацию как важнейший фактор интеграции человеческого общества. В этих условиях актуальным становится задача подготовки будущих специалистов к межкультурной коммуникации. Это предопределяется интенсивностью интеграции России в мировое сообщество, динамичным ростом социального запроса на творческую, деятельную, открытую личность и, с другой стороны, сохранением в обществе негативных проявлений националистических настроений, ксенофобии Практикум по методике преподавания иностранных языков: учеб. пособие для студентов пед. ин-тов / под ред. К. Н. Суворова. - М.: 2007. - с. 111..В настоящее время в России актуальна проблема поликультурного образования, в центре которого находится личность, обладающая многоязычной и поликультурной компетенцией, иными словами лингвокультурологической компетенцией, сформированной, как правило, на базе более чем трех языков и культур: родной и двух неродных. Данная компетенция имеет мультикультурный и многоаспектный характер.В многих районах Российской Федерации проблема создания условий для обучения межкультурной коммуникации, повышения мотивации к изучению иностранного языка и формирования у студентов основ лингвокультурологической компетенции приобретает особую значимость. Как показывает опыт, для казахстанских студентов в условиях организация системной и целенаправленной учебно-воспитательной работы обеспечивает наиболее эффективное иноязычное общение на межкультурном уровне в пределах университетской программы.В изученной литературе определены общие положения, разработаны различные подходы и технологии, делаются попытки философского обоснования межкультурного подхода к обучению иностранным языкам. Но, несмотря на очевидный интерес к этой проблеме, теория данного вопроса остается мало разработанной и, как показывает практика, в университетах межкультурный компонент остается недостаточно исследованным. Это подтверждается данными о низком уровне сформированности лингвокультурологической компетенции у студентов, для которых процесс обучения иностранному языку осуществляется вне языковой среды, далеко от реального функционирования изучаемых языка и культуры. Таким образом, в качестве цели обучения выдвигается лингвокультурологическая компетенция в обучении истории английского языка.С учетом вышеизложенного, формирование лингвокультурологической компетенции студентов представляется проблемой, имеющей научное значение. Следовательно, требуются дальнейшие поиски путей ее решения как на теоретическом, так и на практическом уровне.Анализ психолого-педагогической литературы по данному вопросу, а также собственный опыт позволил выявить противоречия: между осознанием необходимости выработки способов внедрения общекультурных компонентов содержания университетского образования и недостаточной разработанностью методологических подходов к их реализации, способствующих формированию лингвокультурологической компетенции студентов; между осознанием необходимости определения педагогических условий формирования лингвокультурологической компетенции в процессе познания и жизнедеятельности и недостаточной разработанностью проблемы в процессе изучения отдельных предметов.Согласно нашей концепции, изучение истории иностранного языка на основе гуманизации педагогического процесса, системного, культурологического и индивидуального подходов направлено на стимулирование познавательной деятельности, повышение мотивации к культурному познанию, усвоению норм и ценностей, интенсивное формирование нравственных понятий, представлений, убеждений, принципов, мировоззренческих установок и идеалов, самосознания и самооценки учащихся. Важное место на данном этапе опытно-экспериментальной работы занимает изучение национальной культуры как основы формирования межкультурной компетенции студентов.В процессе опытной работы в качестве одного из факторов формирования лингвокультурологической компетенции студентов осуществлена апробация дисциплины «История английского языка» филологического факультета в Казахском университете международных отношений и мировых языков им. Абылай хана.Целью курса «История английского языка» для студентов 3 курса филологического факультета является осознание учащимися собственной национальной, социальной принадлежности, места и роли национальной культуры, истории изучаемого языка, традиции и обычаев, духовных ценностей народов в сокровищнице мировой культуры, умение представлять свою страну. Спецкурс направлен на воспитание гуманистических ценностей, приобщение студентов к лингвострановедению, поисково-исследовательской работе, развитие навыков и умений, предусмотренных в федеральном стандарте учебного предмета «История английского языка».Спецкурс «История английского языка» предназначен для студентов 3 курса, чтобы они получили знания по основным темам национальной культуры изучаемой страны. Спецкурс предусматривает умение студентов выражать свое мнение в письменной и устной форме на иностранном языке, понимать и обсуждать особенности культуры, общественно-экономической жизни страны изучаемого языка, вести поисковую работу, подготовить устное сообщение по выбранной теме.Как видно, организация образовательно-воспитательного процесса у студентов 3 курса филологического факультета, согласно данной программе, обеспечивает участие студентов в познавательной (усвоение знаний о национально-культурных ценностях народов изучаемой страны, о культуре страны/стран изучаемого языка), ценностно-ориентационной (осознание значимости познания национального наследия, воспитание терпимости к культурным различиям), практической (включение студентов в исследовательскую деятельность, развитие соответствующих навыков и умений).Решение задач межкультурного обучения на филологическом факультете основано на интегрированном подходе, где иностранный язык является средством познания и общения. Интеграция ориентирована на разностороннее и целостное развитие студентов за счет объединения образовательных, воспитательных возможностей разных предметов. Введение интегрированного курса в обучение истории английского языка не отрицает предметной системы обучения, а является возможным путем совершенствования, углубления взаимосвязей и взаимозависимостей между предметами. Целесообразность введения интегрированного курса «История английского языка» дл я студентов филологического факультета обоснована следующим:· в содержательном плане: стратегические образовательно-воспитательные задачи решаются не только с использованием потенциала ведущих образовательных областей и предметов, но и при их теснейшей взаимосвязи;· иностранный язык как учебная дисциплина наиболее полно аккумулирует историю и общекультурные ценности человечества, системно передает его студентам, выступая объединяющим, интегрирующим элементом для всех гуманитарных дисциплин; все это позволяет формировать целостное представление о картине мира, осмыслить и определить место и роль национально-региональной культуры в мировой сокровищнице.· в воспитательном плане: создается реальная возможность приобщения студентов к общечеловеческим духовно-нравственным ценностям, к мировой и национальной культуре для понимания проблем и реалий современного мира; способствует формированию национального самосознания, гражданственности, гуманизма, толерантности, уважительного отношения к собственной и мировой культуре.· развивающем плане: реализуются принципы индивидуализации и дифференциации системно-деятельностного подхода на основе проектно-модульного обучения, что обеспечивает формирование необходимых навыков, умений, компетенций, уважительное отношение студента к изучаемому предмету, обществу, который выступает для него целостно, многосторонне и динамично.Предлагаемый интегрированный курс разработан в качестве основного курса предмета «История английского языка». Обучение в рамках курса направлено на совершенствование коммуникативно-познавательных умений, систематизацию и углубление знаний об изучаемой стране, сравнение с корреспондирующими элементами англоязычной и мировой культуры, обмен этими знаниями в монологической и диалогической формах устной и письменной речи в ходе решения существующих региональных проблем, а также воспитание на этой основе патриотической и гуманной личности студента, обладающей творческим потенциалом, к продуктивному межкультурному взаимодействию с представителями иноязычных культур.Разработка интегрированного курса предусматривает выделение в его содержании предметно-содержательного, языкового и методического компонентов.Предметно-содержательный компонент представлен теоретическим и фактологическим блоком знаний. К теоретическому блоку относится система знаний основ теории регионоведения, которая позволяет характеризовать тот или иной регион как национально-культурное образование. Региональные теоретические знания приобретаются в рамках базового уровня географической, исторической и обществоведческого дисциплин Практикум по методике преподавания иностранных языков: учеб. пособие для студентов пед. ин-тов / под ред. К. Н. Суворова. - М.: 2007. - с. 118.. Фактологический блок знаний для определенного контингента студентов составляют сведения о конкретных предметах, процессах и явлениях, существующих и происходящих в изучаемой стране и отражающих его специфику.Языковой компонент содержания курса включает лингвистические средства выражения предметно-содержательного компонента. Он отобран на основе таких критериев, как культурологическая ценность, типичность, учет адресата, тематическая функциональность. Лексико-грамматическими средствами выражения теоретических знаний в области регионоведения являются обозначение понятий с ярко выраженной тематической принадлежностью, фактологических знаний -иноязычные эквиваленты географических названий, исторических событий, лиц и учреждений, а также слова и словосочетания, отражающие специфику региона.В качестве адекватного способа развития лингвокультурологической компетенции в рамках курса предлагается проектная методика, позволяющая обеспечить активную самостоятельную учебную и исследовательскую деятельность студентов при изучении предмета «История английского языка» и во внеурочное время, приобрести не только знания, умения и навыки, необходимые для нахождения и решения различных проблем, но и опыт эмоционально-ценностного и практически-деятельностного отношения к окружающему социокультурному пространству.Для организации проектной работы были отобраны материалы, которые предполагают решение проблемы, имеют практическую, теоретическую познавательную значимость.Примеры проектов:1. Погода и климат Англии (проблема: чем отличаются климатические и погодные условия Казахстана от Англии, влияют ли они на национальный характер?);2. Охрана окружающей среды в стране/странах изучаемого языка (проблема: как решаются экологические проблемы в нашем регионе и в стране/странах изучаемого языка?);3. Система школьного образования в Казахстане и странах изучаемого языка (проблема: можно ли построить школу будущего, взяв все положительное, что есть в образовании Казахстана, Великобритании, США? Какой вы ее себе представляете?);4. Пословицы народов Казахстана и стран изучаемого языка (проблема: помогает ли знание пословиц лучше понять красоту, образность, богатство языка?);5. Культура национальная и стран изучаемого языка (проблема: помогает ли знание культуры, традиций, обычаев лучше ориентироваться в современном мире?) и т.п.Работа над проектом ведется поэтапно. На каждом этапе решаются определенные задачи, намечается деятельность студентов и преподавателя. Метод проектов позволяет создать на занятиях по исследовательскую атмосферу, где каждый студент вовлечен в активный творческий познавательный процесс на основе методики сотрудничества.Таким образом, изучение данного курса позволяет раскрыть сущность, значение, предназначение формирования лингвокультурологической компетенции, разъяснить студентам, что лингвокультурологическая компетенция призвана выступать как способ действия в самых различных ситуациях, возникающих в общении между людьми, в отношениях между различными социальными группами, представителям различных культур, государствами, а также при сопоставлении различных мировоззренческих, культурных, научных взглядов.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6
|
|