скачать рефераты

скачать рефераты

 
 
скачать рефераты скачать рефераты

Меню

Теория языкознания скачать рефераты

Рас-стояние: вёрсты, дали...

Нас рас-клеили, рас-паяли,

В две руки раз-вели, рас-пяв.

И не знали, что это - сплав

Вдохновений и сухожилий...

Не рас-сорили - рас-сорили,

Рас-слоили...

Стена да ров,

Рас-селили нас, как орлов-

Заговорщиков: вёрсты, дали...

Не рас-строили - рас-теряли.

По трущобам земных широт

Рас-совали нас, как сирот.

Который уж - ну который - март?!

Раз-били нас - как колоду карт!

Выделенные при сегментации морфы при соблюдении условия семантической

тождественности подвергаются дистрибутивным тестам:

Тест на дополнительную дистрибуцию: Два разных морфа принадлежат одной

морфеме на правах её алломорфов, если они не встречаются в тождественном

фонемном окружении (/raz/ перед гласными и звонкими согласными ~ /ras/

перед глухими согласными; англ. показатели мн. ч. имён существительных /s/

~ /z/ ~ /Iz/, реализующие одну морфему {-S}); один из алломорфов

квалифицируется как основной, для остальных могут быть сформулированы (в

рамках морфонологии) правила перехода; ср., например, рук- /ruk/ в рук-а >

/ruk'/ (перед передними гласными, как в рук-е), /rutS/ (перед суффиксом -н-

, как в руч-н-ой).

Тест на свободное варьирование: Если два разных морфа, будучи составляющими

слов (словоформ), при появлении в тождественном окружении не различают двух

разных слов (словоформ), то они являются по отношению друг к другу и к

данной морфеме факультативными вариантами (соб-ой /oj/ ~ соб-ою /oju/).

Тест на контрастную дистрибуцию служит проверке того, с одной ли морфемой

или двумя разными морфемами мы имеем дело: Если появление двух разных

морфов в тождественном окружении связано с различением слов (словоформ), то

они являются представителями двух разных, омонимичных морфем (вод1 и вод2 в

словах вод-н-ый и пут-е-вод-н-ый).

Учёт критерия дополнительной дистрибуции и, соответственно, тождества

фонемного окружения не допускает объединения в одну морфему морфов, у

которых различие в фонемном составе экспонентов не обусловлено действующими

или историческими звуковыми законами. Поэтому в одну морфему не сводимы

разные показатели мн. ч. русских существительных (-и/-ы, -а и т.д.), нем.

существительных (-e, -en, -er и т.д.), англ. уже проиллюстрированная

морфема {-S} и показатель /In/ в ox-en. Не является элементом англ. морфемы

{-S} фонемное чередование в корне (man - men, goose - geese, break -

broke). То же самое относится и к нем. умлауту как показателю мн. ч. имён

существительных. В таких случаях можно говорить об омосемии разных морфем

(подобно тому, как говорят о синонимии слов).

Такова позиция многих отечественных, и не только отечественных лингвистов.

Но в последние десятилетия в американском языкознании стала утверждаться

точка зрения, в соответствии с которой названный критерий не обязателен и

достаточно лишь семантическое (функциональное) тождество. В этом случае

постулируется наличие, допустим, морфемы {мн. число имён существительных}и

допускается её любая реализация. Морфема тогда выступает как класс, в

который входят и сегментные морфы, и суперсегментные показатели.

Итогом процедуры индентификации оказывается установление инвентаря морфем.

Классификация морфем

Единицы этого инвентаря (морфемикона) могут быть распределены по классам

на основе ряда разных классификационных критериев.

1. Если исследователь исходит из того, что признаёт морфемами элементарные

суперсегментные показатели грамматических значений, то могут быть,

соответственно, выделены класс сегментных морфем и класс суперсегментных

морфем. В последний включаются из числа приложимых к отдельному слову, как

значащее чередование гласных или согласных фонем (по старой терминологии,

средства внутренней флексии), усечение корня, сдвиг ударения, мена тонов,

удвоение (редупликация). Так, в частности, солидаризуясь со взглядами

некоторых дескриптивистов, поступает Ю.С. Маслов. Он именует

суперсегментные показатели грамматических значений морфемами-операциями,

подчёркивая таким названием, что данные операции совершаются над

сегментными морфемами (или их последовательностями).

Есть основания, однако, говорить не о морфемах-операциях, имеющих

суперсегментный характер и применимых к неким неопределённым сегментным

морфемам (или их цепочкам), а о морфологических операциях (или

трансформациях) вообще, объектами которых являются такие их функциональные

носители, как словоформы. Сюда правомерно войдут и аффиксация,

представляющая собой взаимную мену аффиксов (в том числе и чередование

нулевого аффикса с ненулевым) в морфологической структуре слова, и

чередование синтетических и аналитических способов образования словоформ, и

чередование супплетивных корней. Но это уже проблема формальных

показателей грамматических значений слов (см. раздел 4.03).

2. Собственнно морфемы, т.е. морфемы сегментные, подразделяются на два

класса: морфемы как части слов (и знаменательных, и служебных) и морфемы-

слова (и знаменательные, так и служебные). К морфемам-словам

(словоморфемам) относятся вчера, здесь, вот, у, при, перед, но, а, и, или и

т.п. Нет особого смысла отказывать им в двойственном статусе. Они ведут

себя и как слова, т.е. как свободные знаки, могущие вступать в

синтаксические связи, и как морфемы, т.е. как минимальные значимые единицы

языка.

3. Морфемы - части знаменательных и служебных слов распределяются между

двумя классами: корни и аффиксы. Корневые морфемы знаменательных слов

являются носителями лексических значений простых слов (ср.: дом- и дом-#,

дом-а, дом-у) и опорой для мотивировки более сложных слов (ср.: дом-ов-ый,

дом-о-вод-ств-о). Число корневых морфем равняется нескольким десяткам

тысяч. Аффиксы выполняют служебную функцию, участвуя в морфологических

операциях над словами в процессах формообразования слов и словообразования.

Число аффиксов достигает нескольких сотен. Иногда выделяются полуаффиксы,

т.е. аффиксы, ещё не порвавшие своих связей со знаменательными словами, от

которых они происходят (ср. нем. auf-, hoch-, -mann в составе aufsehen

'посмотреть вверх', hochbringen 'возвысить', Steuermann 'штурман').

Экспоненты корневых морфем, как правило, обладают большей средней

протяжённостью по сравнению с аффиксами, т.е. содержат в среднем большее

число фонем. В распоряжении корневых морфем оказывается также более широкий

инвентарь фонем, чем у аффиксов.

4. Морфемы могут распределяться на два больших функционально-смысловых

класса: лексические (знаменательные) и грамматические (служебные) морфемы.

В первый класс входят корни знаменательных слов и морфемы - знаменательные

слова. Во втором классе группируются аффиксальные морфемы знаменательных

слов, морфемы - служебные слова и морфемы (и корневые, и аффиксальные)

служебных слов. Иногда под именем аффиксов объединяют аффиксальные морфемы

и все служебные слова (и одноморфемные, и многоморфемные).

5. Морфемы могут быть непрерывными и прерывистыми. Прерывистыми

оказываются, например, корневые морфемы в арабском, древнееврейском (и

продолжающем его иврите) и, соответственно, аффиксальные морфемы (именуемые

трансфиксами). Прерывистыми являются нем. аффиксы ge-___ -t, ge-___ -en,

участвующие в образовании вторых причастий (ge-frag-t 'спрошенный', ge-

schloss-en 'закрытый'). Их называют конфиксами, или циркумфиксами. При

трактовке суперсегментных показателей как особого вида морфем некоторые

исследователи предполагают, что, например, в нем. и англ. морфемы

значащего чередования "разрывают" корневую морфему (broke 'поломал' = break

+ ea /eI/ > o /@U/; brach 'поломал' = brech + e /E/ > a /a:/).

6. Морфемы, подобно словам, могут быть моносемичными и полисемичными, т.е.

допускать содержательное варьирование.

7. Морфеме присуще также экспонентное варьирование. Фонемный состав морфемы

является величиной, производной от фонемного состава экспонентов морфов,

репрезентирующих данную морфему. Так, русская префиксальная морфема с- {S}

реализуется в виде набора морфов /s/, /s'/, /z/, /z'/, /S/, /Z/ (с-растись,

с-тянуть, с-дуть, с-держать, с-шить, с-жать). Если морфеме соответствует

один морф, то можно говорить о её постоянном облике. То же самое

справедливо и по отношению к чередованию ударности - неударности морфемы во

многих акцентных языках, к чередованию гласных при действии механизма

сингармонизма в финно-угорских и тюркских языках.

8. По способности сочетаться с другими морфемами морфемы могут быть

многовалентными (при их практически неограниченной сочетаемости) и

одновалентные (так, корень бужен'- является уникальным потому, что он

сочетается только с суффиксом -ин-).

9. Аффиксальные морфемы классифицируются по своей позиции относительно

корня. Предшествуют корню префиксы, следуют за ним постфиксы, среди которых

различаются окончания (флексии), сигнализирующие наличие синтаксической

связи, и суффиксы, лишённые этой функции. Внутрь корня вставляются инфиксы

(ср. лат. fidi 'расколол' - findo 'раскалываю'). Корень охватывают (как в

нем.) циркумфиксы. В "пазы" (слоты, slots) обычно трёхсогласного семитского

корня вставляется двух- или трёхгласный трансфикс (ср. араб. корень _k_t_b_

'идея связи с процессом письма': kataba 'он написал', kutiba 'был написан',

kaatibun 'пишущий', kitaabun 'письмо, книга', maktabun 'место, где пишут:

школа, кабинет, контора и т.д.').

10. По характеру совей связи с корнем аффиксы могут быть агглютинативными и

флективными.

Агглютинативные аффиксы:

построены по схеме "одно означающее - одно означаемое (грамматическое

значение)";

их набор стандартен, случаи их омосемии (~ синонимии) аффиксов не

наблюдаются;

не наблюдаются также случаи омонимии аффиксов;

экспонентное варьирование ограничено только пределами действия механизма

фонетически обусловленных чередований чередований;

соседние аффиксы чётко отграничиваются друг от друга;

нулевые аффиксы используются только в исходных словоформах;

отсутствие аффикса не лишает словоизменительную основу её права на

автономность, присущую слововоформе.

Флективные аффиксы, напротив:

часто построены по схеме "одно означающее - пучок одновременно реализуемых

грамматических значений" (ср. ая /aja/ в красивая как носитель

грамматических значений 'имя прилагательное, ед. ч., им. п., жен. род');

часто они реализуют схему "множество означающих - одно грамматическое

значение", так как велик набор конкурентов среди омосемичных (синонимичных)

аффиксов;

широко представлена омонимия аффиксов (так, рус. фонема /a/ может быть

экспонентом омонимичных морфем а1 (сущ., жен. род, им. п., ед. число: рек-

а), а2 (сущ., муж. р., род. п., ед. ч.: стол-а), а3 (сущ., им. п. мн. ч.:

сёл-а), а4 (прил., кр. форма, ед. ч., жен. род: умн-а), а5 (глагол, прош.

вр., жен. р. ед. ч.: сел-а и т.д.);

экспонентное варьирование очень широко;

границы между морфемами могут утрачивать чёткость по причине слияния

(фузии) соседних морфем;

нулевые аффиксы используются и в исходных, и в косвенных словоформах;

словоизменительная основа часто неспособна без сочетания с аффиксами быть

автономной словоформой.

11. Активная роль в процессах ассимилятивного взаимодействия корня и

аффикса может принадлежать корню (как в агглютинативных языках - тюрских и

финно-угорских, где передний или непередний ряд гласных постфиксов

определяется рядом гласного предшествующего корня; ср. чередование

показателя мн. ч. -lar ~ -ler в тюркских языках) или же постфиксу (как в

истории германских языков, где наличие в суффиксе -i-/-j- было причиной

умлаута, т.е. чередования по заднему и незаднему ряду гласных корня и

возникновения передних лабиализованных , и где наличие узких или широких

гласных в суффиксе явилось причиной преломления, т.е. чередования гласных

корня по степени подъёма).

12. В соответствии со своей функцией аффиксы могут отнесны к числу

собственно грамматических (формообразующих), лексико-грамматических

(словообразовательных) и формальных, служащих либо соединителями морфем в

сложных словах (пар-о-ход, земл'-е-паш-ец), либо показателями

словоизменительных классов (пах-а-ть, стел'-и-ть).

----------------------------------------------------------------------------

----

Грамматические значения слов и морфологические категории

Грамматические значения

Язык как коммуникативная система обеспечивает передачу информации

различного рода. Это и информация о предметах, явлениях, положениях дел во

внешней дествительности, и информация о субъективных актах когнитивной

(познавательной) деятельности и личных переживаниях говорящего, и

информация служебного характера, касающаяся используемых способов

построения связной речи и особенностей поведения в ней употребляемых

языковых единиц и их вариантов.

Передачу служебной информации берут на себя грамматические средства, в том

числе и морфологические.

В традиционной лингвистике принято разграничивать в содержательной

структуре слова значения лексические и значения грамматические. Первые

обычно характеризуют как вещественные, конкретные, а вторые как формальные,

абстрактные. Грамматические значения, по А.А. Потебне, сопровождают

значения лексические, накладываются на них. Но дело в том, что и

лексические значения тоже нередко бывают абстрактными (например, значения

слов отношение, правило, функция, информация, дружба). Сопоставление языков

разного типа показывает, что то значение, которое в одном языке бывает

выражено морфологически, в другом языке либо находит выражение с помощью

лексических средств, либо обнаруживается благодаря вербальному и

ситуационному контексту.

Иногда предлагается квалифицировать грамматические значения (в отличие от

лексических) как обязательные. Так, в русском языке для любого

существительного обязательно выражение значений предметности, числа,

падежа, а в ед. ч. и рода. Но и этот критерий не абсолютен. В одном и том

же языке одно и то же значение может быть передано в одних случаях

грамматически, в других лексически, в третьих остаться невыраженным.

Поэтому можно просто исходить из того, что лексические значения выражаются

знаменательными словами, формообразующими основами знаменательных слов,

корневыми морфемами знаменательных слов. Носителями же грамматических

значений выступают используемые в формообразовании слов аффиксальные

морфемы, служебные слова, морфологические операции типа значащих

чередований фонем и т.п. Но многие из этих средств используются также в

словоообразовании, т.е. в процессах построения новых лексических единиц

(например, -суффикс -ск- в университетский, префикс при- в пригород).

Такого рода факты затрудняют разграничение лексических и грамматических

значений.

Можно, наконец, считать, что грамматические значения слов:

затрагивают их функции в речи, отношения между словами в предложении или

словосочетании - синтагматическое, или реляционное, значение;

фиксируют принадлежность данного слова к той или иной части речи -

частеречное значение;

характеризуют отношения между их формобразовательными вариантами в рамках

парадигмы каждого данного слова - собственно морфологическое значение;

соотносят между собой в рамках одного словообразовательного поля

однокорневые слова и прежде всего слово производное со словом мотивирующим

- словообразовательное (или деривационное) значение.

В данном разделе предметом разговора являются прежде всего собственно

морфологические значения, элементарные значения словоформ многоформенных

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46