Своеобразие деловой культуры Японии
|классические пьесы. Однако для театров ноо и кабуки писали также такие известные |
|современные прозаики, как Мисима Юкио и Осараги Дзиро. Среди актеров кабуки – |
|исключительно мужчин – широкую известность приобрел Бандо Томасабуро. В 1990-е годы звезды|
|японского театра выступали в спектаклях кабуки, проходивших с аншлагом в Лондоне, Париже, |
|Нью-Йорке, Сеуле, Сиднее, Мехико и Каире. |
|Среди крупных современных драматургов – Иноуэ Хисаси, Тэраяма Сюдзи, Кара Дзюро. Тэраяма и|
|Кара известны социальной сатирой, а пьесы Иноуэ, среди которых Нихондзин-но хэсо (Пупок |
|японца), завоевали симпатии зрителей своим тонким юмором и разнообразием тем. Однако |
|наиболее популярны в последние годы музыкальные постановки. Труппа Гэкидан Сики побила |
|рекорд посещаемости благодаря показу таких мюзиклов, как Кошки и Эвита. Пьеса Фудзита |
|Тосио Перед наводнением считается одним из лучших японских мюзиклов. |
|В Японии создана мощная киноиндустрия, значительная часть продукции которой экспортируется|
|в США и Европу. Наиболее известны такие талантливые японские кинорежиссеры, как Куросава |
|Акира (Идиот, 1951, Семь самураев, 1954, Дерсу Узала, советско-японский фильм 1976, |
|Августовская рапсодия, 1991 и др.), Синдо Канэто (Голый остров, 1960, Сегодня жить и |
|умереть, 1970, Горизонт, 1984 и др.). Ежегодный репертуар в японских кинотеатрах в течение|
|ряда лет состоял примерно из равного числа японских и иностранных (главным образом, |
|американских) кинофильмов. |
|Япония славится фарфоровыми изделиями. Наследники Какиэмона Сакаида, мастера 14 в., чье |
|имя непрерывно передавалось в семье по наследству от отца к сыну, создали в 17 в. стиль |
|арита, уникальное направление в производстве фарфора. |
|Библиотеки и музеи. Крупнейшая в Японии Национальная парламентская библиотека в Токио |
|насчитывает более 5 млн. томов. Токийский университет занимает первое место среди других |
|учебных заведений по богатству своих книжных фондов (свыше 4 млн.). Университетские |
|библиотеки разрешают доступ к своим хранилищах только профессорскому составу и аспирантам.|
|Для студентов же выделены специальные помещения, куда библиотеки передают в постоянное |
|пользование литературу по каждой академической дисциплине. Одно из главных хранилищ |
|рукописей и редких книг находится в Центральной библиотеке города Тенри (в префектуре |
|Нара). Ее фонды насчитывают ок. 1,6 млн. единиц и включают собрание ранних изданий и |
|черновиков рукописей коллекционера Лафкадио Херна, англоязычного журналиста и одного из |
|первых европейцев, очарованных Японией. В Правительственной библиотеке хранится примерно |
|575 тыс. редких и старых книг. В каждой из 47 префектур страны и в крупных городах |
|работают публичные библиотеки. В сельских районах действуют передвижные библиотеки, и даже|
|в деревнях, в залах для проведения встреч и собраний (комикан), имеются небольшие |
|библиотечные фонды. |
|В Мино, пригороде Осаки, расположен Государственный музей этнологии, обладающей большой |
|этнографической и археологической коллекцией. В столичном парке Уэно находится Токийский |
|национальный музей, выделяющийся богатым собранием шедевров японского искусства и |
|археологических находок. В музее, получающем мощную государственную поддержку, |
|сосредоточены художественные произведения индийских, китайских и корейских мастеров. В |
|специально отведенном здании хранятся сокровища 6–7 вв. из храма Хирюдзи (префектура |
|Нара). Государственные музеи имеются также в Киото и Наре. Основу их собраний составляют |
|картины и скульптуры, принадлежавшие близлежащим храмам. Три интересных частных коллекции |
|произведений японского и китайского искусства экспонируются в префектуре Токио: галерея |
|Идэмицу, в которой представлено много картин и произведений каллиграфии дзэнского монаха и|
|художника конца 18 – начала 19 в. Сэнгая, и художественные музеи Нэдзу и Гото. В токийском|
|парке Уэно разместились также Национальный музей современного искусства (основан в 1952), |
|в фондах которого хранится более 900 репрезентативных работ японских художников, созданных|
|после реставрации Мэйдзи, и Национальный музей западного искусства (открыт в 1959), в |
|котором демонстрируются творения европейских и американских мастеров. |
|Издательское дело. Практически в каждом оживленном месте в городах можно найти книжный |
|магазин. Развита сеть букинистических магазинов. Возле большинства школ расположены |
|магазины, в которых книги и комиксы за весьма умеренную плату выдаются на прокат. |
|Японские семьи тратят на приобретение книг, газет, журналов и прочих печатных изданий |
|примерно 25% расходов на досуг. В стране выходят 420 газет общим тиражом ок. 72 млн. |
|экземпляров (Япония – вторая страна в мире после Норвегии по обеспеченности газетами в |
|расчете на душу населения), из них пять общенациональных. За исключением одной страницы |
|местных новостей, содержание утреннего издания каждой из них одинаково для жителей как |
|северного острова Хоккайдо, так и южного острова Кюсю. Самая массовая газета – «Иомиури» |
|(ок. 14 млн. экземпляров). За ней следуют чуть менее консервативная «Асахи» (12,7 млн.), |
|«Майнити» (10 млн.) и «Санкэй симбун» (3 млн.). Ежедневная газета «Нихон Кэйдзай», |
|выходящая тиражом 2,9 млн. экземпляров, специализируется на освещении внутренних и |
|международных финансовых новостей. |
|Спорт. Японцы – страстные любители спорта. Старейшим национальным видом спорта признана |
|борьба сумо, упоминание о которой имеется в хронике 7 в. Нихон Сёки. Ежегодно в стране |
|проводятся шесть соревнований по сумо, в которых в рамках высшей лиги (маку-но ути) |
|примерно 50 спортсменов борются за Кубок Императора. Борец, показавший лучшие результаты в|
|15 встречах, становится победителем. Другие национальные виды спорта – кэндо (вид |
|фехтования с использованием бамбуковых мечей), дзюдо, каратэ. С Запада первым пришел в |
|Японию бейсбол, и с 1950 существуют две профессиональные бейсбольные лиги, Тихоокеанская и|
|Центральная, каждая из которых включает по шесть команд. В 1996 состязания по бейсболу |
|посетили примерно 20 млн. человек. Каждую весну и лето проводятся национальные бейсбольные|
|турниры среди команд высших учебных заведений. Летние соревнования были организованы |
|впервые в 1915 и весенние – в 1924. Профессиональным видом спорта стал в Японии также и |
|американский футбол. В спортивном календаре предусмотрены ежегодные состязания по футболу,|
|регби, хоккею на траве и льду, волейболу, баскетболу и гандболу. Команды финансируются |
|либо университетами, либо фирмами, которые вносят весомый вклад в подготовку |
|спортсменов-олимпийцев. В 1946 был учрежден Национальный спортивный фестиваль. |
|Представители каждой префектуры встречаются на соревнованиях летом (плавание, яхты), |
|осенью (27 видов спорта, включая легкую атлетику, бейсбол, регби и гимнастику) и зимой |
|(коньки, лыжи). Кубок Императора достается префектуре, мужчины которой набрали наибольшее |
|количество очков, аналогичным образом женщинам вручается Кубок Императрицы. Соревнования |
|проводятся каждый год по очереди в какой-либо из 47 японских префектур. Одним из спонсоров|
|этих состязаний выступает министерство образования. |
|Обычаи и праздники. Новый год – главный из всех отмечаемых праздников. По мере его |
|приближения люди собираются на вечеринки, посвященные «поминовению» предыдущего года |
|(бонэнкай). Рождество сопровождается покупкой рождественского торта и игрушек детям. 29 |
|декабря большинство предприятий закрывается и возобновляет свою работу 4 января. 31 |
|декабря традиционно считается днем очищения (охараэ), и люди в большинстве домов съедают |
|тарелку длинной лапши, которая ассоциируется с долголетием. В полночь большие колокола в |
|храмах бьют 108 ударов, каждый из которых отражает ту или иную душевную боль, переживаемую|
|людьми. В первый день года люди заполняют храмы, где бросают монеты и банкноты в большие |
|корзины для подаяний, получая взамен благословение буддийских или синтоистских |
|священников. Завершение года – повод для обмена подарками (осэйбо). |
|Следующий праздник – 15 января, День зрелости, когда молодые люди, достигшие 20-летнего |
|возраста и одетые, как правило, в кимоно, посещают общественные мероприятия, устраиваемые |
|в их честь. Сэцубун, хотя и не является формально праздником, отмечается в большинстве |
|семей 3 или 4 февраля; чтобы изгнать злых духов разбрасывают жареные бобы. 11 февраля – |
|День основания государства. 29 апреля, день рождения покойного императора Хирохито, |
|переименован в День зелени и посвящен весеннему возрождению природы. 3 мая – День |
|конституции и 5 мая – День детей. Не считающийся официальным праздником фестиваль Бон |
|проводится в течение трех дней в июле или, в некоторых районах, в августе. Считается, что |
|духи умерших возвращаются в дома, где они обитали при жизни. Это опять же случай |
|обменяться подарками (отюгэн). 15 сентября – День почитания престарелых. 23 сентября – |
|День осени – приурочен ко дню осеннего равноденствия и является днем почитания предков. 10|
|октября отмечается День спорта и 3 ноября – День культуры. 23 ноября – День благодарения |
|труду, когда выражается признательность за все им содеянное; этот день, ранее известный |
|как фестиваль первых плодов, отмечается проводимой самим императором церемонией, в рамках |
|которой урожай риса предлагается синтоистским божествам. Национальным праздником является |
|также День рождения императора Акихито – 23 декабря. |
|ИСТОРИЯ |
|Истоки. Археологическими исследованиями установлено, что ок. 7000 лет до н.э. на |
|территории Японии обитали древнейшие неолитические племена (т.н. культура протодзёмон). |
|Очевидно, что в более позднее время на формирование физического типа и становление |
|культуры местного населения немалое воздействие оказали народы Северо-Восточной Азии. |
|Уместно говорить также о наличии влияния, исходившего из Южного Китая или Юго-Восточной |
|Азии. |
|Наиболее ранняя японская культура именуется дзёмон (VI–I тысячелетия до н.э.). Для нее |
|характерны находки глиняной посуды с «веревочным узором». Первобытные племена этого |
|времени занимались охотой, собирательством, рыболовством и сбором съедобных моллюсков в |
|прибрежной полосе. Жили они в землянках и вручную, без использования гончарного круга, |
|изготовляли глиняные изделия. Примерно в 3 в. до н.э. дзёмон стал вытесняться на западе |
|Японии культурой яёй, для которой характерна глиняная посуда, изготовленная на гончарном |
|круге. Племена культуры яёй занимались рисосеянием и разведением скота – коров, свиней, |
|лошадей. Из Китая и Кореи были заимствованы бронзовые орудия труда и оружие. В 1 в. н.э. |
|бронза широко использовалась для производства таких изделий, имевших церемониальное |
|назначение, как зеркала и колокола. |
|Культура дзёмон доминировала на севере и востоке Японии в течение многих веков. В |
|центральном и западном регионах страны начиная с середины 3 в. н.э. к культуре яёй |
|добавилась курганная культура, названная по наличию огромных курганов, в которых были |
|погребены правители и знать. По гончарным изделиям (ханива) и другим находкам внутри |
|захоронений и вблизи них можно сделать вывод об образе жизни людей той эпохи. Правящий |
|класс состоял из воинов-всадников, которые пользовались железным оружием. Вероятно, эта |
|культура имела сходство с современной ей корейской культурой. |
|Определенно можно сказать, что под курганами были погребены основатели японского |
|государства, хотя ранние хроники, основанные на устной традиции, указывают, что |
|императорская династия много старше и берет начало от простых смертных, обитавших на |
|о.Кюсю, и потомков богини солнца Аматэрасу. Несомненно, первые императоры придерживались |
|именно этой версии. В стране не было постоянной столицы, и каждый император переносил ее |
|по своему усмотрению. К концу 3 в. центр власти располагался на равнине Ямато, на месте |
|современного города Нара. Отсюда он переместился в Идзумо, близ побережья Японского моря, |
|затем на Кюсю, а еще позднее на восток, на равнину Канто, в район современного Токио. |
|Здесь позиции императоров были слабее, земля и люди оставались под контролем |
|полуавтономных кланов, называвшихся удзи (к которым относился и императорский клан). Тем |
|не менее существовавшая система политической организации позволила императорам во второй |
|половине 4 в. совершить экспансию на юг Кореи. Императоры Одзин (ок. 346–395) и Нинтоку |
|(ок. 395–427) обладали большой властью и несметными богатствами, о чем свидетельствуют |
|размеры курганов, под которыми они погребены. |
|Китайское влияние. Военная интервенция в Корею привела к расширению контактов с |
|высокоразвитой цивилизацией на континенте – непосредственно с корейской, а косвенно – и с |
|китайской. Одним из результатов стало приобщение Японии ко многим знаниям и ремеслам. |
|Особенно важным приобретением стала письменность, введенная примерно в начале 5 в. С тех |
|пор стали составляться летописи, преимущественно на китайском языке, хотя постепенно |
|вырабатывались приемы использования китайского письма для нужд японского разговорного |
|языка. К началу 7 в. поиск знаний велся непосредственно в Китае, куда в 607 была |
|направлена официальная миссия, а годом позже – группа учеников. |
|Одним из побудительных мотивов для поддержания связей с Китаем было приобщение к буддизму.|
|Эта религия начала распространяться в 552, когда одно из корейских королевств прислало в |
|Японию священников, сутры и изображение Будды. Однако из-за противодействия со стороны |
|семей, связанных с традиционными японскими верованиями, получившими впоследствии название |
|Синто (путь богов), в отличие от Буцудо (путь Будды), буддизм прочно закрепился здесь лишь|
|в самом конце 6 в. Новая религия принесла счастье семье Сога, которая после победы в |
|конфликте по вопросу о престолонаследии в 587–588 возвела на трон своего претендента. С |
|тех пор буддизм был признан дворцовой элитой, и в большинстве случаев его приверженцами |
|были лично император и высшее дворянство. Синтоизм сохранил значение церемониальной |
|религии. |
|В период правления династии Сога, в частности в годы пребывания у власти императрицы Суйко|
|(593–628), процесс приобщения к китайской культуре распространился на политические |
|институты. Племянник императрицы Сетоку, будучи наследным принцем, формально возглавлял |
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
|