скачать рефераты

скачать рефераты

 
 
скачать рефераты скачать рефераты

Меню

Основные проблемы культуры речи в СМИ скачать рефераты

|Стресс |Текст |

|Тезис |Шинель |

|Тест |Экспресс |

|Тенденция |Юриспруденция |

3.Звонкие согласные в абсолютном конце слова оглушаются: акциз [с],

лизинг [к], киборг [к], демиург [к].

4.Произношение сочетания чн как [шн] требуется в женских отчествах на -

ична: Ильинична, Никитична, Кузьминична и других, а также в словах:

конечно, скучно, яичница, нарочно, скворечник, пустячный, очечник.

5.Сочетание «жд» в слове «дождь» и производственных от него может быть

двояким: [жд’] или [шт’].

6.Не ошибайтесь в ударениях! Аудит, августовский, агент, алфавит,

апостроф, асимметрия, баловать, блокировать, бомбардировать, бюрократия,

вероисповедание, гастрономия, генезис, газопровод, грейпфрут, добыча,

договор, донельзя, дремота, духовник, еретик, житие, завсегдатай, заговор,

закупорить, звонить, избалованный, исповедание, исподволь, исчерпать,

иконопись, камбала, каталог, колледж, квартал, квашение, кладовая, клала,

красивее, кухонный, кета, кулинария, лубочный, маркетинг, маркировать,

мастерски, менеджмент, мизерный, мытарство, намерение, некролог,

нормировать, нефтепровод, обеспечение, обетованный, облегчить, оптовый,

откупорить, парфюм, пасквиль, пиццерия, подростковый, поутру,

предвосхитить, премирование, пломбировать, принудить, раджа, рэкетир,

свекла, сосредоточение, средство, столяр, таможня, творог, толика, тяжба,

тефтели, углубить, украинский, умерший, уставный (фонд), феномен,

ходатайствовать, холеный, христианин, цемент, щавель, экзальтированный,

языковой (относящийся к словесному выражению мыслей).

Часто речевые ошибки связаны с нарушением грамматических норм:

морфологические требуют правильного образования грамматических форм слов

разных частей речи, синтаксические предписывают нормативное построение

словосочетаний и предложений. Обратимся к ряду сложных случаев:

1.Обозначения лиц по профессии, должности, ученому или воинскому званию

сохраняют форму мужского рода и в том случае, если относятся к женщине.

Например: доцент Иванова, директор Петрова, заведующий кафедрой Вербицкая

...

2.При выборе вариантного окончания имен существительных именительного

падежа множественного числа следует знать, что окончание ы (и) - книжное:

бухгалтеры, договоры, шоферы, лекторы, инспекторы, слесари, но профессора,

директора (эти слова утратили оттенок книжности).

3.Предпочтительными являются следующие формы имен существительных

родительного падежа множественного числа: балкар, бурят, грузин, лезгин,

калмыков, киргизов, монголов; гусар, драгун, партизан, минеров, санитаров;

ботинок, ботфорт, валенок, сапог, чумек, погон, носков, гольфов, клипсов;

ватт, вольт, гектаров, граммов, кулонов, футов; абрикосов, апельсинов,

мандаринов, помидоров, шампиньонов.

4.Предлоги «благодаря», «вопреки», «согласно» требуют после себя имени

существительного или местоимения в дательном падеже. Например, вопреки

указаниям, согласно приказу.

5.Если подлежащее имеет в составе существительное с количественным

значением (большинство, ряд, часть), то сказуемое может стоять в

единственном и во множественном числе. Последняя форма предпочтительнее,

если главные члены предложения оторваны друг от друга, если подчеркивается

активность и раздельность действия каждого лица.

Например: Ряд бизнесменов направлен за рубеж. Большинство сотрудников

отдела заявили, что они не согласны с позицией администрации.

6.Если в роли подлежащего выступает количественно - именное сочетание,

то форма единственного числа сказуемого указывает на совместное действие, а

форма множественного числа - на раздельное совершение действия. Например:

Пять менеджеров отправилось в поездку (группой). Пять менеджеров

отправились в поездку (каждый с самостоятельным заданием).

Лексические нормы, или нормы словоупотребления - это правильность

выбора слова из ряда единиц, близких ему по значению или по форме;

употребление его в тех значениях, которые оно имеет в языке; уместность его

использования в той или иной коммуникативной ситуации в общепринятых в

языке сочетаниях.

Ошибки словоупотребления

Следует избегать типичных ошибок словоупотребления.

1.Неразличение паронимов.

Паронимы - это слова, сходные по звучанию, но имеющие разное значение.

Правильно употребляйте паронимы!

Абонемент - документ, представляющий право на пользование чем - либо,

на какое - либо обслуживание, а также само это право.

Абонент - тот, кто пользуется абонементом, а также клиент некоторых

коммунальных служб.

Выплата - выдача платы за что - либо; уплаты долга частями или

полностью.

Оплата - выдача, внесение денег за что - либо, в возмещение чего -

либо; уплачиваемые за что - либо деньги.

Плата - расчет за что - либо, уплата; вознаграждение за труд по найму;

денежное возмещение за пользование чем - либо, за услуги; вознаграждение

(переносное).

2.Неуместное употребление иностранных слов вследствие незнания их

значения. Приведем толкование ряда распространенных заимствований (из

«Толкового словаря иноязычных слов Л. П. Крысина (М. , 1998).

Автаркия - экономическое обособление страны, направленное на создание

замкнутого национального хозяйства, способного обходиться без ввоза товаров

из-за границы.

Брокер - посредник при заключении сделок на бирже.

Депозит - денежные средства или ценные бумаги, помещаемые в кредитные

учреждения.

Дебитор - должник.

Дилер - лицо или учреждение - торговый представитель предприятия,

фирмы; биржевой посредник, занимающийся куплей и продажей ценных бумаг.

Дилемма - положение, при котором выбор одного из двух противоположных

решений одинаково затруднителен.

Дистрибьютор - лицо или учреждение, занятое размещением на рынке сбыта

товаров, производимых каким - либо предприятием.

Инсинуация - клеветническое измышление.

Истеблишмент - правящие и привилегированные группы общества, а также

вся система власти и управления, с помощью которой они осуществляют свое

господство.

Мониторинг - систематическое наблюдение за каким-нибудь процессом с

целью фиксировать соответствие результатов этого процесса первоначальным

предположениям.

Нувориш - богач - выскочка, человек, разбогатевший на спекуляциях.

Реноме - установившееся (обычно благоприятное) мнение о чем - либо.

Паблисити - известность в обществе, популярность, слова; реклама,

рекламирование кого-нибудь.

Сервер [сэ] - обслуживающее устройство в системах автоматической

обработки информации.

Фиаско - неуспех, полная неудача.

Речевые ошибки

Ошибки объясняются нарушениями правил образования различных форм

слова. Самое большое количество речевых погрешностей встречается при

употреблении имени числительного. В приведенных далее примерах ошибки

объясняются именно незнанием особенностей склонения слов этой части речи.

Рассмотрим несколько примеров.

«Вчера еще здесь (в Североморске) было около четыреста камер»

(правильно: «около четырехсот»). «Операции будут проводиться пятидесятью

процентами акций холдинга» (правильно: «с пятьюдесятью процентами» ).

«Более восемьсот тысяч пенсионеров могут жить теперь достойно» (правильно:

«более восьмисот тысяч пенсионеров» ).

Несклонение или неполное склонение сложных и составных числительных

является нарушением литературной нормы. Редко склоняют журналисты

числительное «полтора». В течение полтора суток город опустел» (правильно:

«полутора суток»).

Нередки ошибки и в выборе падежной формы составного числительного,

оканчивающегося на «два», «три», «четыре» в сочетании с одушевленным

существительным. В таких конструкциях независимо от категории

одушевленности винительный падеж сохраняет форму именительного, например:

«Всего за этот месяц в госпиталь доставили тридцать два раненых» (а не

«тридцать двух раненых»).

Не соответствует литературной норме и такое предложение: «Строительство

комплекса должно быть завершено к двум тысячам третьему году» (правильно:

«... к две тысячи третьему году»), так как в составном порядковом

числительном склоняется только последнее слово).

Встречаются ошибки и такого рода: «Правительство обещает выплатить пенсии к

десятому сентябрю» (правильно: «...к десятому сентября»).

По-прежнему нередки погрешности и при употреблении собирательных

числительных. Их использование в сочетании с существительными, относящимися

к официально-деловой лексике, в литературном языке не рекомендуется (тем

более в информационных программах). Например: «Не случайно оказались в этом

регионе сразу двое сенаторов» (правильно: «...два сенатора...»).

Не всегда верно употребляются и числительные «оба» (муж. р.) и

«обе» (жен. р.), например: «Введение другой валюты (кроме рубля) пагубно

для обоих стран» (правильно: «... для обеих стран» ).

Речевой ошибкой считается образование существительных форм мужского

рода в именительном падеже во множественном числе:

инспектора (вместо инспекторы)

почерка(вместо почерки)

слесаря (вместо слесари)

снайпера (вместо снайперы)

фельдшера (вместо фельдшеры)

Случаются ошибки в эфире и при образовании родительного падежа

существительных множественного числа. Нормативными считаются такие

образования:

баржи - барж (не «баржей»)

будни - будней (не «буден»)

дыни - дынь (не «дыней»)

плечи - плеч (не «плечей»)

полотенца - полотенец

простыни - простынь (не «простыней»)

сумерки - сумерек

ясли - яслей

Напоминаем, что форма единственного числа слова «туфли» - «туфля» (а не

«туфель»), а слова «тапки» - «тапка» (а не «тапок»).

Ошибаются журналисты при склонении существительных, обозначающих

названия некоторых национальностей. В частности, нередки ошибки при

употреблении форм родительного падежа множественного числа, например:

башкиры - башкир (не «башкиров»),

буряты - бурят (не «бурятов»),

туркмены - туркмен (не «туркменов»),

якуты - якутов (не «якут»).

А) лексические ошибки

Лексические ошибки связаны с незнанием значений слов и устойчивых выражений

и обусловленным этим незнанием их неправильным употреблением в речи.

Приведем несколько примеров.

Очень живучей ошибкой оказалось употребление слова «обратно» вместо

«снова», «опять»: «Габардин пришел к нам обратно», «Рижский вокзал надо

переименовать обратно...», «Впоследствии Баланчин дал ей (балерине) эту

партию обратно».

Нередко журналисты начинают предложение со слов «в этой связи» («В этой

связи хочется вспомнить и о недавних событиях»).

Чаще всего это словосочетание употребляется, когда в тексте не указано ни

на какую связь предыдущего с последующим. Правильно: «В связи с этим...» .

Благодаря такому сочетанию слов и устанавливается связь между уже сказанным

и тем, о чем будет идти речь в дальнейшем.

Распространенной ошибкой является употребление слов «роспись»

вместо «подпись» и «число» вместо «дата». (Корреспондент: «Вот такое письмо

мы получили, а в конце его роспись и число». ) Роспись— это живопись на

стенах, потолке и на предметах быта (хохломская, городецкая роспись). Не

следует путать со словом «расписка», например, расписка в получении денег.

Подпись - это собственноручно написанная фамилия под документом,

подтверждающая авторство подписавшегося либо его согласие с изложенным. Что

касается слов «дата» и «число», они также не являются синонимами,

следовательно, взаимозаменяемость в тексте не оправданна. В понятие «дата»

(помета, указывающая время) входит и число, и месяц, и год, а число - это

лишь день календарного месяца. (Например: «Премьера фильма состоится

шестнадцатого числа»). Составляя документ, мы фиксируем именно дату, то

есть число, месяц и год его оформления.

К лексико-стилистическим погрешностям относится и незнание

особенностей лексической сочетаемости слов в русском языке. Например:

«Ухудшается уровень жизни народа» (правильно: «Снижается уровень жизни

народа» ). Неверно составлено и предложение: «Чтобы улучшить криминогенную

обстановку в городе, правоохранительные органы работают в усиленном режиме»

. «Криминогенный - способствующий совершению преступления». Правильно:

«Чтобы изменить криминогенную обстановку в городе...» или «Чтобы улучшить

общую обстановку в городе...» .

Нередки случаи неверного употребления слов «главный» и «заглавный».

Так, в предложении «В фильме «Летят журавли» Татьяна Самойлова сыграла

заглавную роль» слово «заглавный» было употреблено в значении «главный»,

что неверно, поскольку «заглавный» означает «вынесенный в заглавие, чего в

нашем примере не было (и не подразумевалось). А заглавную роль актриса

сыграла в фильме «Анна Каренина», названном по имени героини.

Типичными для телерадиоэфира являются погрешности следующего рода:

«Пожар возник на очень высокой высоте», «Репортер проводил репортерское

исследование», «Отличившиеся в этой операции награждены государственными

наградами», «Говоря о разговоре со Степашиным, депутат отметил…» Этот ряд

можно продолжать долго. Явления такого порядка в лингвистике принято

называть тавтологией.

Несомненно, разговорные элементы, просторечные вкрапления (именно

вкрапления) имеют право на жизнь в публицистике. Однако чувство меры в

использовании средств разговорного стиля у журналистов нередко отсутствует,

например: «Посетители музея сплошь эмвэдэшники, музейщики постарались для

них на славу».

Следует заметить, что разговорная тональность в информационно-

аналитических программах нередко тяготеет к грубовато-просторечной, а то и

вовсе подменяется ею. Свидетельство тому – откровенно грубая лексика:

хавать, халява, козлы, облажаться, лезть в штаны и др.

Что касается иностранных слов, то необходимость некоторых из них

несомненна, но зачем нам «конфронтация», «раунд», «саммит», «консенсус»,

«тинейджер», «шоу», «мимикрия», «брейн-ринг» и сотни других! Современные

масштабы заимствования губительны для русского литературного языка.

Б) фонетические ошибки

Фонетические ошибки составляют самую многочисленную группу

погрешностей, связанную с нарушениями норм ударения. Чаще всего ошибки

встречаются в следующих словоформах (справка дается по "Словарю ударений

русского языка" Агеенко Ф. Л., Зарва М. В., М., 2000); ниже приводятся

правильные варианты:

бармен - барменом

бочковое (пиво)

вёрсты, вёрстам (но: в десяти верстах)

Страницы: 1, 2, 3