Культура Древнего Китая
благе государства и народа, и для которых доверие народа высшее достояние.
У Конфуция также существовало несколько концепций по истинному
правлению. Двумя наиболее известными являются концепция "исправление
(упорядочение) имен" и "правитель должен быть правителем". По сути, вторая
есть прямое следствие первой.
"Исправление имен» - одно из важнейших положений Конфуция о принципах
управления государством. Если вспомнить момент в биографии Конфуция, когда
вейский правитель предложил Конфуцию пост своего верховного советника, то
будет ясно, в чем суть этого принципа. Напомню, тогда сын правителя Вей
изгнал с помощью интриг своего отца и сам стал царствовать. Чтобы
восстановить доверие к власти он призвал к себе Учителя, который в то время
находился в том царстве на высокий пост, но Конфуций (хоть и очень желая
получить столь высокий пост) демонстративно отказал ему. Вейский правитель
для Учителя - человек, дважды нарушивший его основной принцип: он не только
не "истинный правитель", но и не "истинный сын". А само Вей неблагополучно
и названия не имеют под собой опоры. Это государство вскоре может
развалится из-за нравственного опустошения и государственного разложения.
Чтобы предотвратить такой ход событий Конфуций предлагает пересмотреть
название и привести их в соответствие с нормой его Учения.
"Правитель, должен быть правителем" надо понимать в сочетании с
предыдущим принципом, т.к. они комплексно отражают главную мысль Конфуция
об "истинном правление". Государь должен быть мудрейшим из совершенномудрых
и, следовательно, в силу своей мудрости и приверженностью ли должен
обладать народной любовью и признательностью.
В общем, конфуцианская концепция государства была очень популярна в
Китае на протяжении многих веков. Под ее знаменем Китай объединился. На ее
основе было создано и плодотворно существовало ханьское государство, ее
принципы, будучи не столь безобидными, в сочетание с принципами логистов,
как это уже было показано на примере их использования в личных целях, тем
не менее, смогли обеспечить стабильное существование Поднебесной империи.
Конфуцианство до сих пор является одной из крупнейших мировых религий
и предметом исследования современных политологов, теологов, философов,
лингвистов, историков и искусствоведов всего мира.
Даосизм
Даосизм - философское учение, основоположником которого по традиции
считают Лао-цзы, жившего в конце VII - начале VI в, до н. э. Достоверных
сведений о нем история не оставила. Его жизнь и деяния овеяны все
возможными легендами.
В короткой биографии Лао-цзы, помещенной в "Исторических записках"
Сыма Цяня (II в. до н. э.), он назван уроженцем царства Чу. Его имя Ли эр,
прозвище Дань. Он якобы служил архивариусом при чжоуском дворе и
встречался с Конфуцием. Однако сведения о нем настолько отрывочны и
противоречивы, что среди ученых-историков вообще нет уверенности в
реальности этого лица.
По значению и популярности. Лао-цзы считают вторым после Конфуция
философом Китая. Его учение изложено в знаменитом трактате "Даодэцзин",
что означает "Книга пути и добродетели".
O появлении этой книги существует много легенд. Приведем одну из них.
Лао-цзы решил совершить путешествие на черном быке через горный проход
Ханьгу в западной части нынешней провинции Хэнань. Однажды его слуга Сюй-
цзы отказался сопровождать философа дальше, требуя уплаты жалованья - по
сто монет в день за все время служ бы. Поскольку они путешествовали уже
двести лет,слу ге причиталась огромная сумма. У Лао-цзы, понятно, денег
не оказалось; тогда слуга пожаловался на него смотри- телю заставы. Философ
объяснил, что нанял слугу с условием, что уплатит ему чистым золотом лишь
после прибытия в страну Аньси. А столь долго Сюй-цзы служит потому, что,
желая предохранить слугу от разрушительно- го действия времени, философ дал
ему талисман бессмертия.
После объяснения со смотрителем заставы Лао-цзы позвал слугу к себе
и, выразив недовольство его поведением, приказал ему наклонить голову. Тут-
то изо рта слуги выпал на землю талисман с написанными на нем киноварью
словами. Как только это случилось, слуга упал бездыханным и превратился в
скелет - законы природы, приостановленные на двести лет, немедленно
вступили в свои права.
Пораженный увиденным, смотритель заставы стал умолять Лао-цзы
вернуть жизнь слуге, обещая расплатиться с ним своими деньгами. Философ
сжалился, взял талисман и бросил его на скелет слуги - кости тотчас же
соединились, обросли плотью, и через минуту слуга встал, не подозревая, что
с ним происходило.
Расставаясь со смотрителем заставы, Лао-цзы оставил краткое
изложение своего учения - до той поры никому не известную книгу "Дао дэц
зинь", а сам на своем черном быке продолжил путь на запад.
"Даодэцзин" - небольшой трактат в двух частях - содержит основную
суть философского учения Лао-цзы. Если судить по языку и стилю, этот
трактат был создан пример- но в IV - III вв. до н. э.
За долгие века даосизм вызвал много разноречивых толкований, о нем
существует огромная литература. Мы, разумеется, имеем возможность
познакомить читателя с этим учением только в самых общих чертах.
Главная категория философского даосизма - дао (путь) -
понимается как всеобщий закон природы, как первопричина всего сущего,
как источник всех явлений материальной и духовной жизни. Дао являет собой
как бы обобщенное понятие о закономерностях развития мира. Все, что
существует, говорится в "Даодэцзине", произошло от дао, чтобы затем,
совершить кругооборот, снова в него вернуться. Дао не только
первопричина, но и конечная цель и завершение бытия.
Дао недоступно чувственному восприятию: то, что можно услышать,
увидеть, ощутить, понять,- это не дао. Ни кто не создал дао, но все
происходит от него и возвраща ется к нему. Однако все, что порождает дао,
проявляется через дэ (добродетель), поэтому если дао - это всеобщая
сущность мира, то дэ - ее проявление в действительности.
Задача человека - познать дао, встать на путь "естественности",
под которой имеется в виду "гармония мира" - слияние человека с природой.
Социальная несправедливость в обществе рассматривается как одно из
нарушений гармонии. Своеобразным выражением протеста против социальной
несправедливости является отшельничество и аскетизм, иначе говоря - возврат
к "естественности", Отшельники - даосы во все времена уединялись на лоно
природы и стремились слиться с нею для постижения "гармонии мира".
Большое место в книге "Даодэцзин" уделено принципу "недеяния",
который предписывает человеку отказаться от всякой деятельности, не
вмешиваться активно в жизнь - она должна развиваться естественно, как бы
сама собою. Конфуций верил в могущество человеческой природы, которая
всегда останется на правильном пути, если должным образом будет
направлена воспитанием. Лао-цзы же считал, что человеческая природа
останется непорочной, будучи предоставлена самой себе Этот тезис и явился
осно- вой доктрины "недеяния".
Дао-цзы порицал стремление к образованию, утверж- дая, что
народом "легче управлять тогда, когда он глуп". В древние времена,
говорится в "Даодэцзине", "умевший служить дао не просвещал народ, а
делал его глупым. Трудно управлять народом, когда у него много знаний.
Поэто- му управление страной при помощи знаний - враг страны, а без их
применения - счастье страны".
Заботой людей всех времен, сетует Лао-цзы, было "со хранение тела и
удовлетворение чувств" в ущерб духовному развитию. Однако все внешнее
и чувственное обманчи во скоропроходяще. Мудрецу нет необходимости
обобщать чувственный опыт, он может познать истину, законы природы и
общества разумом, созерцанием, не прибегая к изучению фактов. "Не
выходя со двора,- поучал Лао- цзы ,- мудрец познает мир. Не выглядывая
из окна, он ви-дит естественное дао. Чем дальше он идет, тем меньше по-
знает. Поэтому мудрый человек не ходит, но познает. Не видя вещей, он
называет их").
Чрезмерное возвышение универсального абстрактного закона
мироздания (дао) и отрыв его от материальной основы жизни, созерцательное
отношение к окружающей действительности, непомерное преувеличение роли
рационального элемента и третирование чувственного элемента в познании -
эти идеалистические черты в учении Лао- цзы заложили основы для
перерождения даосской философии в религию.
Вместе с тем многие исследователи справедливо усматривают в постулатах
даосизма (в частности, в его признании борьбы противоположных начал в
природе) элементы наивного материализма и диалектики.
В "Даодэцзине" идея единства противоположностей выражена такими
словами: "Когда в Поднебесной узнают, что прекрасное является прекрасным,
появляется и безобразное. Когда все узнают, что доброе является добрым,
возникает и зло. Потому бытие и небытие порождают друг друга, трудное и
легкое создают друг друга, длинное и короткое взаимно соотносятся, высокое
и низкое взаимно определяются, звуки, сливаясь, приходят и гармонию,
предыдущее и последующее следуют друг за другом".
«Дао де дзин»
«Дао де дзин – основополагающее произведение философии даосизма. По
традиции этот трактат приписывается легендарному философу Лао-Дзы (VI-V вв.
до н.э.). Объем произведения относительно невелик – оно состоит из 81
параграфа, имеющих жанровое сходство с афоризмами.
Основная мысль этого трактата посвящена дао, центральному философскому
понятию даосизма. В дао заключается основные представления последователей
этого учения о природе общего. Дао – это общая сущность всех единичных
вещей и явлений, это всеобщее первоначало, это смысл человеческого бытия,
это всеобъемлющий закон. Основные характеристики дао – естественность и
недеяние – означают невмешательство в самосущие процессы природы, а также
отражаются на социально-экономическом аспекте философии даосизма в виде
управления недеянием и мудростью простоты.
Конкретными проявлениями дао в мире является дэ – гарант осуществления
дао, коррелят имманентности его миру. Поскольку дао есть во всех вещах и
явлениях, то любое отношение к миру расценивалось даосами как полноценный
источник проникновения в дао.
Даоской философии присущи, во-первых, аксиологическая относительность,
во-вторых, преодоление трагического мироощущения, свойственного миру
единичного. Даоский мудрец, постигая сущность всех вещей и явлений,
приобретает комфортное мироощущение, преодолевая трагизм. В-третьих,
даосизм декларирует невербализуемость даоской истины.
Воззрения, изложенные в трактате «Дао де дзин», оказали огромное
влияние на последующие развитие философии в Китае.
1.
Дао, которое может быть выражено словами, не есть постоянное Дао.
Имя, которое может быть названо, не есть постоянное имя. Безымянное
есть начало неба и земли, обладающее именем - мать всех вещей.
Поэтому тот, кто свободен от страстей, видит чудесную тайну [Дао], а
кто имеет страсти, видит его только в конечной форме. Оба они (безымянное
и обладающее именем) одного и того же происхождения, но с разными
названиями. Вместе они называются глубочайшими. [Переход] от одного
глубочайшего к другому - дверь ко всему чудесному.
14.
Смотрю на него и не вижу, а поэтому называю его невидимым. Слушаю его
и не слышу, поэтому называю его неслышимым. Пытаюсь схватить его и не
достигаю, поэтому называю его мельчайшим. Не надо стремиться узнать об
источнике его, потому что это едино. Его верх не освещен, его низ не
затемнен. Оно бесконечно и не может быть названо. Оно снова возвращается
к небытию. И вот называют его формой без форм, образом без существа.
Поэтому называют его неясным и туманным. Встречаюсь с ним и не вижу лица
его, следую за ним, и не вижу спины его.
Придерживаясь древнего Дао, чтобы овладеть существующими вещами, можно
познать древнее начало. Это называется принципом Дао.
17.
Лучший правитель тот, о котором народ знает лишь то, что он
существует. Несколько хуже те правители, которые требуют его любить и
возвышать. Еще хуже те правители, которых народ боится, и хуже всех те
правители, которых народ презирает. Поэтому, кто не заслуживает доверия,
не пользуется доверием [у людей]. Кто вдумчив и сдержан в словах, успешно
совершает дела, и народ говорит, что он следует естественности.
33.
Знающий людей благоразумен. Знающий себя просвещен. Побеждающий
людей силен. Побеждающий самого себя могуществен. Знающий достаток богат.
Кто действует с упорством, обладает волей. Кто не теряет свою природу,
долговечен. Кто умер, но не забыт, тот бессмертен.
40.
Превращение в противоположное есть действие Дао, слабость есть
свойство Дао. В мире все вещи рождаются в бытии, а бытие рождается в
небытии.
42.
Дао рождает одно, одно рождает два, два рождают три, а три рождают все
существа. Все существа носят в себе инь и ян, наполнены ци и образуют
гармонию.
Люди не любят [имена] "одинокий", "сирый", "несчастливый". Между тем
гуны и ваны этими именами называют себя. Поэтому вещи возвышаются, когда
их принижают, и принижаются, когда их возвышают.
Чему учат люди, тому обучаю и я: сильные и жестокие не умирают своей
смертью. Этим я и руководствуюсь в своем обучении.
43.
В Поднебесной самые слабые побеждают самых сильных. Небытие проникает
везде и всюду. Вот почему я знаю пользу от недеяния. В Поднебесной нет
ничего, что можно было бы сравнивать с учением, не прибегающим к словам, и
пользой от недеяния.
51.
Дао рождает [вещи], Дэ вскармливает [их]. Вещи оформляются, формы
завершаются. Поэтому нет вещи, которая не почитала бы Дао и не ценила бы
Дэ. Дао почитаемо, Дэ ценимо, потому что они не отдают приказаний, а
следуют естественности.
Дао рождает [вещи], Дэ вскармливает [их], взращивает их, воспитывает
их, совершенствует их, делает их зрелыми, ухаживает за ними, поддерживает
их. Создавать и не присваивать, творить и не хвалиться, являясь старшим, не
повелевать - вот что называется глубочайшим Дэ.
8.
Высшая добродетель подобна воде. Вода приносит пользу всем существам
и не борется [с ними]. Она находится там, где люди не желали бы быть.
Поэтому она похожа на Дао.
[Человек, обладающий высшей добродетелью, так же как и вода,] должен
селиться ближе к земле; его сердце должно следовать внутренним побуждениям;
в отношениях с людьми он должен быть дружелюбным; в словах должен быть
искренним; в управлении [страной] должен быть последовательным; в делах
должен исходить из возможностей; в действиях должен учитывать время.
Посклоьку [он], так же, как и вода, не борется с вещами, [он] не совершает
ошибок.
5.
Небо и земля не обладают человеколюбием и предоставляют всем существам
возможность жить собственной жизнью. Совершенномудрый не обладает
человеколюбием и предоставляет народу возможность жить собственной жизнью.
Разве пространство между небом и землей не похоже на кузнечный мех ?
Чем больше [в нем] пустоты, тем дольше [он] действует, чем сильнее [в нем]
движение, тем больше из него выходит [ветер].
Тот, кто много говорит, часто терпит неудачу, поэтому лучше соблюдать
меру.
16.
Нужно сделать [свое сердце] предельно беспристрастным, твердо
сохранять покой, и тогда вещи будут изменяться сами собой, а нам останется
лишь созерцать их возвращение. [В мире -] большое разнообразие вещей, но
[все они] возвращаются к своему началу. Возвращение к началу называется
покоем, а покой называется возвращением к сущности. Возвращение к сущности
называется постоянством. Знание постоянства называется [достижением]
ясности, а незнание постоянства приводит к беспорядку и [в результате] к
злу. Знающий постоянство становится совершенным; тот, кто достиг
совершенства, становится справедливым; тот кто обрел справедливость,
становится государем. Тот, кто становится государем, следует небу. Тот,
кто следует небу, следует Дао. Тот, кто следует Дао, вечен и до конца
жизни не будет подвергаться опасности.
Литература:
1. Переломов Л.С."СЛОВО КОНФУЦИЯ", ТПО "ФАБУЛА", МОСКВА,1992.
2. Малявин В.В. "КОНФУЦИЙ","МОЛОДАЯ ГВАРДИЯ", МОСКВА,1992.
3. Хрестоматия по философии: Учеб. Пособие для вузов. В 3 ч. Ч. 1.
– М.: Гуманит изд. Центр ВЛАДОС, 1997. – 448 с.
4. «Беседы и рассуждения Конфуция» СПб, «Кристалл» 2001
5. А.А. Маслова «Мистерия Дао». Мир «Дао де цзина. М.: «Сфера» 1996
г.
Страницы: 1, 2, 3
|