скачать рефераты

скачать рефераты

 
 
скачать рефераты скачать рефераты

Меню

Виды и формы контроля при обучении говорению скачать рефераты

роме того, контроль необходим учащимся для того, чтобы повысить мотивизацию в обучении, так как контроль свидетельствует об успехах или неудачах в работе; более прилежно учиться, вносить коррективы в свою учебную деятельность.

Следует выделить объекты контроля на уроке китайского языка. Объектами контроля на занятиях являются: знания и сформированные на их основе речевые навыки (языковая компетенция); умения пользоваться приобретенными знаниями и навыками в различных ситуациях общения (коммуникативная компетенция); знания страны изучаемого языка и национальных особенностей речевого поведения его носителей (социокультурная компетенция).

Долгие годы основным объектом контроля считалось владение учащимися системой языка, а не приобретаемая в ходе обучения способность к речевой деятельности. Выдвижение коммуникативной компетенции в качестве основной практической цели обучения иностранному языку способствовало определению в качестве главного итогового объекта контроля речевых умений, а владение языковым материалом рассматривать преимущественно в качестве объекта текущего контроля. При этом в процессе контроля уровня владения языком следует ориентироваться не на абсолютную, а на относительную правильность речи, то есть достигнутый уровень коммуникативной компетенции следует оценивать не в зависимости от количества языковых ошибок, а от успешности решения поставленной коммуникативной задачи.

2.1 Виды и формы контроля

Для рационального использования контроля при обучении говорению на старшем этапе обучения говорению на китайском языке, необходимо изучить основные виды и формы контроля.

Рассмотрим основные виды контроля.

В педагогической практике используют следующие виды контроля:

1) Предварительный контроль. Цель такого вида контроля заключается в том, чтобы установить исходный уровень овладения языком и присущие учащимся индивидуально-психологические качества, которые способствуют успешности обучения (память, внимание, интересы, общее развитие, склонности). Такой контроль обеспечивает дифференцированный подход к обучению и позволяет, во-первых, наметить стратегии обучения языку, а во-вторых, сформировать учебные группы с учетом уровня подготовки и психологического развития.

2) Текущий контроль - самый распространенный и наиболее эффективный вид контроля, когда речь идет о систематической контрольно-коррегирующей функции проверки. Такой вид контроля позволяет судить об успешности овладения языком, процессе становления и развития речевых навыков и умений. Такой контроль должен носить регулярный характер и быть направлен на проверку усвоения учащимися определенной части учебного материала.

3) Тематический или промежуточный контроль. В связи с тем, что основным принципом организации материала, по иностранному языку является тематический, этот вид контроля занимает видное место. Тематические планы предусматривают проверку усвоения и овладения учащимися соответствующими навыками, умениями в результате изучения темы на заключительных уроках, иногда предусматриваемых авторами учебников.

4) Периодический контроль проводится с целью проверки овладения материалом большего объема, например, изученного за учебную четверть или за полугодие. Этот вид проверки может выявить общее состояние успеваемости учащихся.

4) Итоговый контроль (контроль результатов учебной деятельности) направлен на установление уровня владения языком, достигнутого в результате усвоения значительного по объёму материала (в конце семестра, учебного года). Особенность такого контроля заключается в его направленности на определение, прежде всего, уровня коммуникативной компетенции. Для этого используются специальные тесты, позволяющие с достаточной степенью объективности оценить результаты обученности каждого учащегося [3, c.222].

При изучении китайского языка и овладении навыками говорения следует обратить внимание на формы контроля. Мы предлагаем следующие формы контроля:

1) Индивидуальный контроль. Такая форма контроля считается наиболее объективной, так как свидетельствует о достижении каждого ученика. Поэтому такой контроль больше всего подходит для проверки уровня владения языком по окончании курса, то есть в ходе итогового контроля. Достоинство индивидуального контроля - возможность с достаточной глубиной оценить уровень подготовки учащегося.

Его недостатки связаны, прежде всего, с малым охватом обучающихся в ходе урока, снижением активности остальных учащихся во время беседы с одним из учеников. На аудиторных занятиях индивидуальный контроль проводится преимущественно в устной форме.

2) Фронтальный контроль. Протекает в форме беседы преподавателя со всеми учащимися группы, которые со своих мест отвечают на его вопросы. Может проводиться несколько раз в течение одного занятия. Достоинства фронтального контроля состоят в возможности охвата проверяющим одновременно всех учащихся группы, высокой активности учащихся, а также высоким темпом работы, который может варьироваться в зависимости от трудности задания и готовности учащихся [10, c.101].

К недостаткам такого контроля относят его поверхностный характер из-за рассредоточенности внимания учителя между разными учащимися и невозможности уделять много внимания каждому учащемуся. Таким образом, при фронтальном контроле трудности связаны со сложностью фиксации внимания на работе всех учащихся и объективности оценки их ответов. По этой причине фронтальный контроль больше всего подходит для текущей проверки, но не итоговой, поскольку в этом случае нет возможности определить умения учащихся с достаточной глубиной и полнотой.

3) Групповой контроль. Проводится в форме выполнения задания, адресуемого всем учащимся группы. Это может быть беседа на известную учащимся тему, разыгрывание по ролям прочитанного текста, участие в ролевой игре. Преподаватель заранее составляет сценарий беседы и определяет ее участников. Вариантом группового контроля является парный контроль, получивший распространение за последние годы. Учащиеся работают в паре, выполняя предложенное задание [14, c.187].

2.2 Функции контроля

Контроль на уроках иностранного языка может преследовать разные цели, однако во всех случаях он не является самоцелью и носит бучающий характер: он позволяет совершенствовать процесс обучения, заменять малоэффективные приемы и способы обучения более эффективными, создавать более благоприятные условия для коррекции и улучшения практического владения языком.

В соответствии с этим принято выделять следующие функции контроля:

Диагностическая функция - определяет уровень владения языком в соответствии с программными требованиями. Объектами контроля здесь являются средства общения и деятельность общения при ведущей роли последней;

Обучающая функция - способствует повторению и закреплению пройденного на занятиях материала, следовательно, контроль является одним из способов обучения языку;

Управляющая функция - обеспечивает управление процессом овладения языком благодаря использованию специальных учебных материалов и разработанной методике их применения в ходе контроля;

Корректирующая функция - проявляется во внесении преподавателем изменений в процесс обучения языку на основе полученных в ходе контроля данных;

Стимулирующая функция - создает положительные мотивы учения. Проведение или ожидание контроля стимулирует учебное действие учащихся, является дополнительным фактором их учебной деятельности;

Оценочная функция - позволяет вынести суждение о результатах деятельности как обучаемого, так и обучающего, эффективности самого процесса обучения [17, c.249].

2.3 Средства контроля

Отдельным пунктом нашей курсовой работы хотелось бы выделить средства контроля, так как с развитием новых технологий появляются более совершенствованные средства.

Средства контроля - это учебные материалы, которые используются для проверки уровня владения языком. К их числу относятся раздаточный материал, фоно - и видеограммы.

Раздаточный материал - это карточки с заданиями, которые в ходе занятий используются для установления готовности учащихся к учебной деятельности и уровня владения пройденного материала.

Фонограммы используются для работы в лингафонном кабинете с индивидуальными средствами звукозаписи. Они дают возможность учащимся послушать образцовый текст, записать на плёнку свой голос и сравнить его с образцовым. Такая запись становится объектом самоконтроля и анализа со стороны преподавателя.

Видеограммы используются в виде учебных рисунков их учебника и специальных учебных пособий. Зрительный обзор служит опорой для выполнения речевого действия по предложенной программе (ответить на вопросы к рисунку или серии рисунков, описать содержание зрительного ряда и др.). Особую популярность в последнее время получили видеограммы, рассчитанные на работу с компьютером. Информация записывается на дискету, а выполнение задания учащийся может оценить в баллах [11, c.184].

2.4 Контроль при обучении говорению

Правильно организованный контроль умений говорения дает учителю возможность рационально распределить учебное время, проверить эффективность упражнений, внести коррективы в тематический план, увидеть практические достижения отдельных учащихся и группы в целом.

Наиболее адекватной формой контроля умений и навыков говорения является устная форма, потому что она позволяет выявить наиболее важные для данного вида речевой деятельности качества: речевую реакцию, речевые автоматизмы, характер остановок, ситуативность речи. Что касается содержательной стороны речи и ее правильности, то эти стороны могут быть проверены и с помощью письменной формы проверки.

При устной форме проверки могут возникнуть и некоторые трудности фиксации объема высказывания и ошибок, которые могут быть случайными в силу спонтанности, непродуманности, экспромтности речи. Для выявления степени случайности ошибок и для более детального анализа речевых сообщений учащихся целесообразно использовать звукозаписывающие средства в лингафонном кабинете.

Устный контроль навыков и умений говорения может быть фронтальным, индивидуальным и групповым.

Фронтальная устная проверка наиболее удобна для текущего контроля и для выявления степени усвоения или автоматизации материала, выявления общей картины успеваемости. Эта проверка носит целенаправленный характер, проводится под руководством учителя и осуществляется в виде вопросно-ответного упражнения, в котором ведущую роль играет учитель, кроме тех случаев, когда проверятся диалогическое умение учащихся, особенно умение начинать и поддерживать беседу [16,c.127].

При групповом контроле в беседу вовлекается группа учащихся.

Для выявления уровня владения монологической речью отдельными учащимися используют индивидуальные виды контроля, например:

1) ответы на коммуникативные вопросы по опорам (ситуация, изученная тема, рисунок и так далее), по тексту, в том числе и упражнения тестового характера для проверки степени сформированности речевых навыков говорения;

2) монологическое высказывание по тем же опорам. Индивидуальные формы контроля являются единственно возможными при проверке монологических умений, но необходимо сочетать индивидуальные формы с фронтальными формами проверки, чтобы избежать пассивности класса при продолжительном опросе отдельных учеников.

Целями контроля говорения могут служить и письменные работы речевого характера. Следует, однако, иметь в виду, что письменные формы проверки для учащихся являются более трудными, чем устные, потому что предполагают наличие у учащихся графических и орфографических навыков письма. Кроме того, эти формы не позволяют фиксировать такие важные качества устной речи, как степень спонтанности, речевую реакцию и темп речи. Все эти формы контроля носят одноязычный характер.

Результаты контроля являются определенным стимулом для совершенствования приемов обучения языку.

Приемы и формы контроля должны отвечать следующим требованиям:

Выполнять не только контролирующую, но и обучающую функцию;

Быть адекватными, то есть направленными на проверку одной формы общения;

Не вносить существенных отклонений в ход учебного процесса;

Не требовать больших усилий для проверки и отработки ее результатов;

Быть интересными для учащихся и соответствовать их возрастных особенностей.

Определенным показателем уровня сформированности умений говорения являются такие параметры, как:

количество слов (фраз) в предложении;

количество простых и сложных предложений;

количество и объем реплик в диалоге [13].

Учитываются также языковые средства, которыми пользуется говорящий. Эти количественные и качественные показатели должны дополняться оценкой семантической стороны высказывания.

При проверке сформированности умений диалогического общения на старшем этапе учитываются быстрота реакции, уместность реплик и их разнообразие, правильность использования лексики и грамматических структур, соблюдение характеристик диалога, то есть его эллипсность, ситуативность, наличие эмоционально-оценочных слов и предложений.

При проверке умений монологической речи учитываются разнообразие лексики и грамматических структур, а также правильность их употребления; развернутость и последовательность сообщения; соответствие языковых средств ситуации общения; объем высказывания; наличие речевого намерения и его реализация; количество предложений, выражающих субъективную информацию.

Таким образом, мы выяснили, что контроль есть совместная деятельность преподавателя и учащихся по определению уровня владения языком. Объектами контроля являются речевые навыки, приобретенные в ходе обучения, речевые умения, обеспечивающие возможность пользоваться языком как средством общения, знания о стране изучаемого языка и образе жизни носителей языка.

Выделяется ряд функций контроля: диагностическая, обучающая, управляющая, корректирующая, стимулирующая, оценочная.

Контроль может быть предварительным, текущим, промежуточным, итоговым.

Контроль на занятиях по китайскому языку может осуществляться в форме индивидуального, фронтального, группового и парного контроля. Каждый из них имеет свои достоинства и недостатки, и выбор формы контроля зависит от конкретных условий и цели занятий.

Основными требованиями к контролю являются: объективность, регулярность проведения, дифференцированный характер контроля, ясность и четкость формулировок контрольных заданий.

3. Экспериментальная часть

В период прохождения педагогической практики в УСВУ на третьем курсе был проведен эксперимент по проведению контроля умений говорения на старшем этапе.

При подготовке данного эксперимента мы столкнулись с некоторыми существенными трудностями:

трудности в поиске подходящего материала для обучения говорению на китайском языке, так как уровень владения навыками говорения у учеников средний;

трудности в организации контроля, так как в современной методике нет однозначного мнения об эффективности того или иного вида и формы контроля.

Нами были выдвинуты следующие цели:

применение различных видов контроля при обучении говорению;

контроль умений говорения.

Задачи: осуществить контроль умений говорения, выявить наиболее эффективный вид контроля при обучении говорению.

Проанализировав литературу, мы пришли к выводу, что однозначного предпочтения тому или иному виду контроля нет. В связи с этим мы выдвинули гипотезу о том, что наиболее целесообразно в УСВУ использовать не один вид контроля в обучении говорению, а чередовать его разные виды и формы. Исходя из этого, гипотезой нашего исследования явилось выявление чередования различных видов контроля на обучение говорению в УСВУ.

Экспериментальное обучение проводилось на уроке китайского языка в УСВУ. Экспериментальной группой выступала 2 рота 3 взвод, в составе:

Черепанов Иван

Смольников Евгений

Обедин Андрей

Пиненко Александр

Трифонов Григорий

Кириллов Дмитрий

Калачёв Сергей

Палухо Владимир

Предэкспериментальный срез.

Целью данного этапа эксперимента явилось выявление уровня умений говорения на данном этапе обучения в указанной роте.

Для проведения констатирующего среза учащимся предлагалось прослушать текст: "Иш Йі єН °І ДД ИҐ ѕ©ѕз" и ответь на следующие вопросы:

1) °І ДД ХТ КІГґ?

2) И№ ЧЦ КЗ КІГґ СХ Й« µД?

3) °І ДДєН Иш Йі Нн ЙП ИҐ ДД ¶щ?

4) Иш Йі ґ©КІГґ?

5) іД ЙА КЗ°Ч Й« µД »№ КЗ Вј Й« µД?

6) Иш Йі єН °І ДДПІ»¶ ѕ©ѕз Вр?

7) ЛыГЗ єу Аґ Чч КІГґ БЛ? [9, c.104]

Таким образом, мы получили следующие результаты, которые отражены в таблице 1.

Таблица 1. Уровень владения учащимися умениями монологической речи.

Учащиеся

Оценка за ответы на вопросы

Уровень понимания текста в %

Средний уровень понимания текста в классе в %

1. Черепанов Иван

4

80

2. Смольников Евгений

3

60

3. Обедин Андрей

2

40

4. Пиненко Александр

2

40

5. Трифонов Григорий

5

100

6. Кириллов Дмитрий

4

80

7. Калачев Сергей

5

100

8. Палухо Владимир

4

80

63

Из таблицы 1 мы видим, что уровень владения умениями говорения в группе находится на среднем уровне. Нами были выяснены основные причины этого. А именно, учащиеся изучают китайский язык уже в течение трех лет, но в школьной программе уделяется достаточно мало внимания обучению говорению.

Основной этап.

Целью данного этапа явилась проверка правильности выдвинутой нами гипотезы о том, что чередование различных видов контроля в обучении говорению на старшем этапе наиболее предпочтителен.

В ходе эксперимента было проведено 3 урока по обучению говорению. Нами были подготовлены 3 текста на китайском языке, записанные на пленку.

Зная о том, что продолжительное пассивное слушание, не подкрепленное внешнеречевой практикой, может привести к искажению слуховых образов, нами был выбран небольшой текст "Иш Йі µД ПД МмјЩ ЖЪ", все трудности фонетические, лексические, грамматические снимались до того, как звучал текст. Ребятам предлагалось выполнить несколько заданий:

составить план;

ответить на вопросы к тексту (устно);

ПД Мм µД К± єт Иш ЙіИҐ ДД ¶щ?

ДЗ АпЛы Чч КІГґ?

ЛыИҐ ї§·И №ЩВр?

Лы ПІ»¶ І» ПІ»¶ А¶ Зт?

Лы »№ ПІ»¶ Чч КІГґ? [9, c.134]

пересказать текст;

обсудить текст и высказать свою точку зрения;

составить диалоги по содержанию текста.

Кроме того, мы применили групповую форму опроса по теме. Учащимся было предложено высказаться по проблеме, то есть рассказать о своем рабочем дне. Мы учитывали и связность высказывание, и использование грамматических и лексических средств. Также мы предложили учащимся расспросить своих одногруппников об их ежедневных обязанностях.

Заключительный этап.

Для того чтобы проверить, повлияло ли использование различных видов контроля в обучении говорению на китайском языке на уровень понимания иноязычной речи, среди учащихся УСВУ 1 роты, 2 взвода был проведен постэкспериментальный срез.

Ученикам предлагалось прослушать текст на тему: "ОТ µД Т» Мм". После прослушивания испытуемые должны были составить план этого текста, затем расположить картинки в правильной последовательности и пересказать текст.

Таблица 2. Результаты монологического высказывания.

Учащиеся

Оценка за тестирование

Уровень понимания текста в%

Средний уровень

понимания текста

в классе в%

1. Черепанов Иван

5

100

2. Смольников Евгений

5

100

3. Обедин Андрей

5

100

4. Пиненко Александр

4

80

5. Трифонов Григорий

4

80

6. Кириллов Дмитрий

4

80

7. Калачев Сергей

5

100

8. Палухо Владимир

3

60

93

Результаты эксперимента использования различных форм и видов контроля на уроке китайского языка на старшем этапе при обучении говорению показали, что наиболее точным и объективным является именно устная система контроля, так как обучение говорению предполагает прежде всего коммуникацию. Нами были проведены различные методы контроля, такие как: диалогическое высказывание, метод вопросов и ответов и так далее. Все данные формы контроля не позволяют сделать однозначного вывода об уровне владения умениями говорения на китайском языке. На заключительном этапе эксперимента мы учитывали не только использование необходимых грамматических и лексических средств высказывания, а также беглость, последовательность, связность и логичность высказывания. Опираясь на требования программы по обучению китайскому языку на старшем этапе, мы учитывали также объем высказывания и темп речи. Следует отметить нерациональное использование тестового контроля, а также письменных заданий при обучении говорению на китайском языке, так как данный вид навыков контролируется лишь в процессе устного общения. Следовательно, наиболее подходящим видом контроля умений говорения на старшем этапе при обучении китайскому языку является монологическое или диалогическое высказывание, так как данные формы позволяют наиболее адекватно оценить уровень владения умений говорения на китайском языке.

Заключение

Рассмотрев особенности обучения говорению на старшем этапе обучения китайскому языку и формах и видах его контроля, мы выяснили следующее.

Формирование умений говорения - приоритетное направление школы в обучении иностранному языку, осуществляющееся с учетом возрастных особенностей детей, имеющее конечной целью заложить основы умений связно и логично излагать свои мысли.

Теоретические основы и методические приемы по формированию умений говорения достаточно разработаны в научной и методической литературе. Несмотря на оживление работы по формированию умений говорения, их уровень в школах остается достаточно низким. Для систематизации работы по формированию монологического и диалогического высказывания необходим методически правильно подобранный комплекс упражнений, использование и сочетание нетрадиционных и традиционных форм организации учебной деятельности, непрерывность и последовательность в изложении материала. Важно, чтобы учащиеся осознали реальную возможность пользоваться языком как средством общения. Целенаправленная и систематическая работа по формированию умений говорения способствует значительному росту умения правильно выражать на данном языке свои мысли в условиях решения достаточно сложных мыслительных задач.

Недостаточно просто обучать иностранному языку, важно также контролировать этот процесс, так как необходимо выявлять уровень овладения различными навыками, вовремя распознавать недостатки в процессе обучения, а также сообщать учащимся об их успеваемости. Все выше перечисленные функции в процессе обучения выполняет контроль. Именно поэтому основной целью нашей курсовой работы является определение научных основ и методики проведения контроля при обучении говорению на старшем этапе.

Мы рассмотрели основные особенности контроля при обучении китайскому языку на старшем этапе. А именно мы рассмотрели виды и формы контроля, его функции и средства. Отдельно нами были рассмотрены виды и формы контроля при обучении говорению.

Таким образом, мы выяснили, что основными видами контроля являются предварительный, текущий, промежуточный и итоговый.

К формам контроля следует отнести индивидуальный, фронтальный, групповой и парный контроль.

Среди функций контроля можно выделить диагностическую, обучающую, управляющую, корректирующую, стимулирующую и оценочную.

Применение контроля при обучении говорению необходим, так как только в этом случае можно оценить уровень владения умения говорения на китайском языке. В отношении к применению форм контроля при обучении говорению, следует отметить, что здесь наиболее эффективным является индивидуальная форма контроля, так как она является наиболее объективной при оценивании умений говорения. Кроме того, может быть применена групповая или парная форма, которая используется при составлении монолога или полилога.

При проведении эксперимента мы обратились к различным формам контроля и наши предположения подтвердились. То есть индивидуальный контроль оказался наиболее точным.

Список использованной литературы

1. Артемов В.А. Психология обучения иностранным языкам. - М.: Просвещение. - 1969. - 192с.

2. Бим И.Л. Теория и практика обучения иностранному языку в средней школе. - М.: Просвещение. - 1988. - 251с.

3. Гальцкова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика. - 3-е изд., стер. - М.: Академия. - 2006. - 336с.

4. Гальскова Н.Д., Чепцова М.Б. Цели и содержание обучения говорению в начальной школе. // ИЯШ. - 1995, № 2. - с.14-19.

5. Гез Н.И. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. - М.: Высшая школа. - 1982. - 373с.

6. Жинкин Н.И. Психологические особенности спонтанной речи. - М., 1990. - 179с.

7. Заремская С.И., Слободчиков А.А. Развитие инициативной речи учащихся. - М., 1983. - 201с.

8. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. - М.: Просвещение. - 1991. - 249с.

9. Кондрашевский А.Ф. Практический курс китайского языка. - М.: Восток-Запад. - 2003. - Т.2. - 349с.

10. Ляховицкий М.В. Методика преподавания иностранных языков. - М.: Просвещение. - 1981. - 290с.

11. Маслыко Е.А. Методика обучения английскому. - Л., 1995. - 295с.

12. Пассов Е.И., Царьков В.Б. Концепции коммуникативного обучения. - М.: Высшая школа. - 1993. - 180с.

13. Программа обучения иностранных языков в начальной школе. - М., 1995.

14. Рогова Г.В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. - М.: Высшая школа. - 1991. - 211с.

15. Скалкин В.Л. Коммуникативные упражнения на английском языке. - М.: Просвещение. - 1983. - 173с.

16. Шубин У.П. Языковая коммуникация и обучение иностранным языкам. - М.: Высшая школа. - 1972. - 210с.

17. Щукин А.Н. Методика преподавания русского языка как иностранного. - М.: Высшая школа. - 2003. - 334с.

Страницы: 1, 2