скачать рефераты

скачать рефераты

 
 
скачать рефераты скачать рефераты

Меню

The history of English скачать рефераты

p align="left">The distinctions between the sg and pl forms, and the weak and strong forms, could not be preserved for long, as they were not shown by all the adjectives; besides, the reduced ending -e [a] was very unstable even in 14th c. English. In Chaucer's poems, for instance, it is always missed out in accordance with the requirements of the rhythm. The loss of final -e in the transition to NE made the adjective an entirely uninflected part of speech.

The degrees of comparison is the only set of forms which the adjective has preserved through all historical periods. However, the means employed to build up the forms of the degrees of comparison have considerably altered.

In OE the forms of the comparative and the superlative degree, like all the grammatical forms, were synthetic:

they were built by adding the suffixes -ra and -est/-ost, to the form of the positive degree. Sometimes suffixation was accompanied by an interchange of the root-vowel; a few adjectives had suppletive forms.

In ME the degrees of comparison could be built in the same way, only the suffixes had been weakened to -er, -est and the interchange of the root-vowel was less common than before. Since most adjectives with the sound alternation had parallel forms without it, the forms with an interchange soon fell into disuse. ME long, lenger, longer and long, longer, longest.

The alternation of root-vowels in Early NE survived in the adjectival old, elder, eldest, where the difference in meaning from older, oldest made the formal distinction essential. Other traces of the old alternations are found in the pairs farther and further and also in the modern words nigh, near and next, which go back to the old degrees of comparison of the OE adjective neah 'near', but have split into separate words.

The most important innovation in the adjective system in. the ME period was the growth of analytical forms of the degrees of comparison. The new system of comparisons emerged in ME, but the ground for it had already been prepared by the use of the OE adverbs ma, bet, betst, swi?or 'more', 'better', 'to a greater degree' with adjectives and participles. It is noteworthy that in ME, when the phrases with ME more and most became more and more common, they were used with all kinds of adjective, regardless of the number of syllables and were even preferred with mono- and disyllabic words. Thus Chaucer has more swete, better worthy, Gower more hard for 'sweeter', 'worthier' and 'harder'. The two sets of forms, synthetic and analytical, were used in free variation until the 17th and 18th c., when the modern standard usage was established.

Another curious peculiarity observed in Early NE texts is the use of the so-called "double comparatives" and "double superlatives": By thenne Syr Trystram waxed more fressher than Syr Marhaus. ('By that time Sir Tristram grew more angry than Sir Marhaus'.)

Shakespeare uses the form worser which is a double comparative: A "double superlative" is seen in: This was the most unkindest cut of all. The wide range of variation acceptable in Shakespeare's day was condemned in the "Age of Correctness" the 18th c. Double comparatives were banned as illogical and incorrect by the prescriptive grammars of the normalising period.

It appears that in the course of history the adjective has lost all the dependent grammatical categories but has preserved the only specifically adjectival category the comparison. The adjective is the only nominal part of speech which makes use of the new, analytical, way of form-building.

Lecture 6. MIDDLE ENGLISH GRAMMAR

Unlike the morphology of the noun and adjective, which has become much simpler in the course of history, the morphology of the verb displayed two distinct tendencies of development: it underwent considerable simplifying changes, which affected the synthetic forms and became far more complicated owing to the growth of new, analytical forms and new grammatical categories. The evolution of the finite and non-finite forms of the verb is described below under these two trends.

The decay of OE inflections, which transformed the nominal system, is also apparent in the conjugation of the verb though to a lesser extent. Many markers of the grammatical forms of the verb were reduced, levelled and lost in ME and Early NE; the reduction, levelling and loss of endings resulted in the increased neutralisation of formal oppositions and the growth of homonymy. ME forms of the verb are represented by numerous variants, which reflect dialectal differences and tendencies of potential changes. The intermixture of dialectal features in the speech of London and in the literary language of the Renaissance played an important role in the Conjugation of Verbs in ME and Early New English formation of the verb paradigm. The Early ME dialects supplied a store of parallel variant forms, some which entered literary English and with certain modifications were eventually accepted as standard. The simplifying changes the verb morphology affected the distinction of the grammatical categories to a varying degree.

Strong

Weak

ME

Early NE

ME

Early NE

Infinitive

finde(n)

find

looke(n)

look

Present tense

Indicative

Sg 1st

finde

find

looke

look

2nd

findest/findes

findest

lookest/lookes

lookest

3rd

findeth/findes

finds/findeth

looketh/lookes

looks/looketh

Pl

finde(n)/findeth/findes

find

looke(n)/looketh/lookes

look

Subjunctive

Sg

finde

find

looke

look

Pl

finde(n)

looke(n)

Imperative

find(e)

findeth/finde

look(e)

looketh/looke

Participle 1

finding(e)/-ende/

findind(e)/findand(e)

finding

looking(e)/-ende/-ind(e)/-ande

looking

Past tense

Indicative

Sg 1st

fand

found

looked(e)

looked

2nd

founde/fand/fandes

lookedest

3rd

fand

looked(e)

Pl

founde(n)

looked(en)

Subjunctive

Sg

founde

found

looked(e)

looked

Pl

founde(n)

looked(en)

Participle II

founden

found

looked

looked

Number distinctions were not only preserved in ME but even became more consistent and regular; towards the end of the period, however, in the 15th c. they were neutralised in most positions. In the 13th and 14th c. the ending -en turned into the main, almost universal, "marker of the pl forms of the verb: it was used in both tenses of the Indicative and Subjunctive moods (the variants in -eth and -es in the Present Indicative were used only in the Southern and Northern dialects). In most classes of strong verbs (except Class 6 and 7) there was an additional distinctive feature between the sg and pl forms in the Past tense of the Indicative mood: the two Past tense stems had different root-vowels (see fand, fanciest, fand and founden). But both ways of indicating pi turned out to be very unstable. The ending -en was frequently missed out in the late 14th c. and was dropped in the 15th; the Past tense stems of the strong verbs merged into one form (e. g. found, wrote). All number distinctions were thus lost with the exception of the 2nd and 3rd p., Pres. tense Indic. mood: the sg forms were marked by the endings -esl and -eth -es and were formally opposed to the forms of the pl. (Number distinctions in the 2nd p. existed as long as thou. the pronoun of the 2nd p. sg was used. For the verb to he which has retained number distinction in both tenses of the Indic. mood) Cf. the forms of the verb with the subject in the pi in the 14th and he 17th c.: Thanne longen folk to goon on pilgrimages. (Chaucer) (Then folks long to go on pilgrimages.') All men make faults. (Sh)

The differences in the forms of Person were maintained in ME, though they became more variable. The OE endings of the 3rd p. sg -?, -e?, -ia? merged into a single ending -(e)th.

The variant ending of the 3rd p. -es was a new marker first recorded in the Northern dialects. It is believed that -s was borrowed from the pl forms which commonly ended in -es in the North; it spread to the sg and began to be used as a variant in the 2nd and 3rd p., but later was restricted to the 3rd. In Chaucer's works we still find the old ending -eth. Shakespeare uses both forms, but forms in -s begin to prevail. Cf:

He rideth out of halle. (Chaucer) (He rides out of the hall') My life ... sinks down to death. (Sh) but also: But beauty's waste hath in the world an end. (Sh)

In Shakespeare's sonnets the number of -s-forms by far exceeds that of -eth-forms, though some short verbs, especially auxiliaries, take -th: hath, doth. Variation of -s/-eth is found in poetry in the 17th and 18th c.: the choice between them being determined by the rhymes: But my late spring no buds or blossom shew'th. Perhaps my semblance might deceive the truth.

In the early 18th c. -(e)s was more common in private letters than in official and literary texts, but by the end of the century it was the dominant inflection of the 3rd p. sg in all forms of speech. (The phonetic development of the verb ending -(e)s since the ME period is similar to the development of -(e)s as a noun ending. The use of--eth was stylistically restricted to high poetry and religious texts. The ending -(e)sl of the 2nd p. sg became obsolete together with the pronoun thou. The replacement of thou by you/ye eliminated the distinction of person in the verb paradigm with the exception of the 3rd p. of the Present tense.

Owing to the reduction of endings and levelling of forms the formal differences between the moods were also greatly obscured. In OE only a few forms of the Indicative and Subjunctive mood were homonymous: the 1st p. sg of the Present Tense and the 1st and 3rd p. sg of the Past In ME the homonymy of the mood forms grew.

The Indicative and Subjunctive moods could no longer be distinguished in the pl, when -en became the dominant flection of the Indicative pl in the Present and Past. The reduction and loss of this ending in Early NE took place in all the forms irrespective of mood. In the Past tense of strong verbs the difference between the moods in the sg could be shown by means of a root-vowel interchange, for the Subjunctive mood was derived from the third principal form of the verb Past pl. while the sg forms of the Indicative mood were derived from the second principal form Past sg. When, in the 15th c. the two Past tense stems of the strong verbs merged, all the forms of the moods in the Past tense fell together with the exception of the verb to be, which retained a distinct form of the Subjunctive in the Past sg. were as opposed to was.

Compare the forms of the verb in the following quotations from Shakespeare used in similar syntactic conditions; some forms are distinctly marked, others are ambiguous and can be understood either as Subjunctive or as Indicative: If there be truth in sight, you are my Rosalind... If thou survive my well contented day... Subj Against that time, if ever that time come... Subj. If truth holds true contents... Indic. If I lose thee, my loss is my love's gain... Indic., or Subj.

The distinction of tenses was preserved in the verb paradigm through all historical periods. As before, the Past tense was shown with the help of the dental suffix in the weak verbs, and with the help of the root-vowel interchange in the strong verbs (after the loss of the endings the functional load of the vowel interchange grew, cf. OE cuman cuom comon, differing in the root-vowels and endings, and NE come came). The only exception was a small group of verbs which came from OE weak verbs of Class I: in these verbs the dental suffix fused with the last consonant of the root [t] and after the loss of the endings the three principal forms coincided: cf. OE settan -- sette - geset(en). ME seten -- sette -- set, NE set--set--set.

Verbals. The Infinitive and the Participle

The system of verbals in OE consisted of the Infinitive and two Participles. Their nominal features were more pronounced than their verbal features, the Infinitive being a sort of verbal noun. Participles I and II, verbal adjectives. The main trends of their evolution in ME, NE can be defined as gradual loss of most nominal features (except syntactical functions) and growth of verbal features. The simplifying changes in the verb paradigm, and the decay of the OE inflectional system account for the first of these trends, loss of case distinctions in the infinitive and of forms of agreement in the Participles.

The Infinitive lost its inflected form (the so-called "Dat. case") in Early ME. OE writan and to writanne appear in ME as (to) writen, and in NE as (to) write. The preposition to, which was placed in OE before the inflected infinitive to show direction or purpose, lost its prepositional force and changed into a formal sign of the Infinitive. In ME the Infinitive with to does not necessarily express purpose. In order to reinforce the meaning of purpose another preposition, for, was sometimes placed before the to-infinitive: To lyven in delit was evere his wone. (Chaucer) (To live in delight was always his habit.')

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13