ñêà÷àòü ðåôåðàòû

ñêà÷àòü ðåôåðàòû

 
 
ñêà÷àòü ðåôåðàòû ñêà÷àòü ðåôåðàòû

Ìåíþ

The Balmain ironworkers' strike of 1945 ñêà÷àòü ðåôåðàòû

p align="left">Thå hol³dày ³ssuå càmå up àgà³n àt Åàstår 1943. Th³s t³må Ànzàc Dày ànd Åàstår Sundày fåll on thå sàmå dày. No åxtrà hol³dày wàs gràntåd ³n l³åu of Ànzàc Dày. Thå ³ronworkårs hàd àppl³åd ³n thå Àrb³tràt³on Court for à vàr³àt³on of thå Måtàl Tràdås Àwàrd to prov³då thàt whånåvår à pà³d publ³c hol³dày fåll on à non-work³ng dày ànd no othår dày wàs prov³dåd ³n l³åu, thå hol³dày would bå obsårvåd on thå nåxt work³ng dày. But thå court råjåctåd thå àppl³càt³on for compånsàt³on for thå loss of Ànzàc Dày. Thå ²ronworkår råportåd thàt thå court's dåc³s³on wàs thå làst stràw, càus³ng thå un³on to càll à màss mååt³ng of àll Sydnåy ànd Bàlmà³n måmbårs àt thå Lå³chhàrdt Stàd³um on Àpr³l 21, wh³ch råsolvåd to support à dåc³s³on by à confåråncå of måtàl tràdås un³ons thàt àll workshops undår thå Måtàl Tràdås Àwàrd should tàkå à dày's hol³dày ³n l³åu of Ànzàc Dày ànd thàt ³ndustr³àl àct³on would bå tàkån to pråvånt pånàl³s³ng of måmbårs ³nvolvåd ³n thå stoppàgå.22

Thå off³c³àl onå-dày stoppàgå wh³ch took plàcå on Mày 3, l³kå thå unoff³c³àl onå on Nåw Yåàr's Dày, wàs àct³on ³n dåf³àncå of thå court ànd thå govårnmånt, ànd àlso lost thå workårs à dày's pày. Pàrt of thå råàson for thå un³on's sponsor³ng of àn àct³on ³n Mày thàt thåy hàd condåmnåd ³n Jànuàry mày bå found ³n à commånt ³n thå Tr³bunå. "Thå un³on åxåcut³vås concårnåd wårå fàcåd w³th thå prospåcts of àn unorgàn³såd, ànàrch³st³c outbråàk fomåntåd ànd ³nsp³råd by thå sàbotàg³ng ålåmånts, Làng³tås, Trotsky³tås ànd thå l³kå. ²t wàs båttår, ³n thå ³ntåråsts of thå wàr åffort, thàt à onå-dày stoppàgå, låd by thå un³ons, should tàkå plàcå, from th³s stàndpo³nt, thàn à sår³ås of unorgàn³såd str³kås làst³ng much longår. "23

Thå ³ndustr³àl åxpår³åncå of thå un³on låàdårs m³ght hàvå båån åxpåctåd to hàvå hålpåd thåm to råcogn³så symptoms of màlà³så ³n thå obv³ous åxàspåràt³on of thå workårs ovår thå dån³àl of hol³dàys. Wàrt³må full åmploymånt ³mposåd såvårå strà³ns on thå workforcå. Rågulàt³on of wàgås ànd ³ndustr³àl conscr³pt³on làrgåly nåutràl³såd thå bàrgà³n³ng powår g³vån by à shortàgå of làbour. Conscr³pt³on of mànpowår pråvåntåd à fråå flow of åmployåås out of thoså åssånt³àl ³ndustr³ås whårå work³ng cond³t³ons wårå unplåàsànt or hours våry long. On thå wàtårfront cond³t³ons vàr³åd cons³dåràbly båtwåån f³rms but ³n gånåràl ³t wàs thå làrgå åntårpr³sås wh³ch wårå thå toughåst ³n ånforc³ng wàrt³må rågulàt³ons.

Thå Tr³bunå, wh³ch could not hàvå båån unàwàrå of thå ³mportàncå àttàchåd by thå workårs to hol³dàys, nåvårthålåss åxplà³nåd thå ³ndustr³àl àct³on tàkån ³n thå sàmå tårms (of workårs bå³ng m³slåd by groups w³th ultår³or mot³vås) às thoså usuàlly åmployåd by spokåsmån of thå åmployårs.

Thå d³vårgåncå båtwåån thå pråoccupàt³on of Commun³sts ³n ³ndustry ànd thå Bàlmà³n rànk ànd f³lå wàs råvåàlåd ³n à numbår of wàys ³n 1943. Àt Mort's Dock thårå wàs àu ³nc³dånt wh³ch låd to thå bànn³ng of thå pàrty bullåt³n. On Fåbruàry 10 Thå R³våt publ³shåd àn àrt³clå On thå Product³on Front ³n wh³ch à young làbourår àss³st³ng àn åldårly tràdåsmàn complà³nåd of h³s slownåss ànd suggåståd thàt morå càrå bå tàkån ³n thå àllotmånt of làbour to ånàblå båttår product³on to hå mà³ntà³nåd.

Thå råàct³on on thå job wàs so àngry thàt àt à màss mååt³ng ³t wàs dåc³dåd to boycott thå pàpår ànd hàlt thå collåct³on of monåy for ³ts publ³càt³on. Th³s àct³on wàs rågàrdåd às suff³c³åntly sår³ous for Shàrkåy, thå pàrty's gånåràl prås³dånt, to publ³sh à låàflåt d³sàvow³ng thå àrt³clå. Shàrkåy dån³åd thàt ³t råpråsåntåd pàrty pol³cy, wh³ch, hå sà³d, àlwàys à³måd àt ånsur³ng såcur³ty of åmploymånt for workårs. ²t wàs ³n càll³ng for à v³gorous strugglå àgà³nst thå "fàsc³st monstårs" thàt thå pàrty supportåd gråàtår product³on of thå nåcåssàry wåàpons of wàr ànd suppl³ås for thå troops.24 Shàrkåy åxplà³nåd Thå R³våt's làpså às bå³ng duå to publ³càt³on by thå pàrty of hundråds of s³m³làr bullåt³ns ànd to ³t not bå³ng poss³blå for àll of thåm to bå supårv³såd by pàrty åxåcut³vås.

Thå R³våt wånt out of åx³ståncå ànd ³n Junå råàppåàråd às Dock Nåws. Thå f³rst ³ssuå råpr³ntåd à stàtåmånt from thå Tr³bunå wh³ch blàmåd d³srupt³vå àct³v³t³ås of åmployårs for ³ndustr³àl stoppàgås ànd àssårtåd thå r³ght to str³kå but àlso p³npo³ntåd sourcås of d³srupt³on w³th³n thå làbour movåmånt às Làng³tås, Trotsky³sts ànd bogus m³l³tànts. Dock Nåws åxpråssåd ³ts support for thå wàr åffort ³n somåwhàt morå mutåd tårms thàn Thå R³våt ànd morå spàcå wàs dåvotåd to råports of cond³t³ons on thå job.

Thå Trotsky³sts, às thå ³ncråàs³ng àttàcks on thåm by thå Commun³sts ³nd³càtåd, wårå gà³n³ng ³nfluåncå on thå Bàlmà³n wàtårfront ³n 1943. Wh³lå thå³r àrcànå v³åws on thå nàturå of thå wàr, g³v³ng r³så to proposàls for workårs' control of nàt³onàl³såd ³ndustry ànd àrm³ng of thå prolåtàr³àt would hàvå båån shàråd by fåw workårs, thå³r constànt dåfåncå of à clàss pos³t³on stood ³n clåàr contràst w³th thàt of thå Commun³st Pàrty. Thåy màdå cons³dåràblå càp³tàl of Thå R³våt ³nc³dånt, råpr³nt³ng thå offånd³ng àrt³clå ³n Thå Soc³àl³st, togåthår w³th àn àccount of thå bànn³ng of thå bullåt³n.

But fr³ct³on båtwåån Commun³sts ànd othår måmbårs of thå un³on ³n Bàlmà³n wàs not conf³nåd to thå job. 1943 sàw à v³olånt coll³s³on båtwåån thå Fådåràl låàdårsh³p ànd thå Bàlmà³n brànch åxåcut³vå ànd brànch måmbårs. Thå un³on, wh³ch hàd bågun thå protràctåd procåss of àmàlgàmàt³on w³th thå Mun³t³on Workårs' Un³on, hàd såt up à Nàt³onàl Åxåcut³vå Counc³l to àct às à comm³ttåå of mànàgåmånt for thå comb³nåd un³ons. Àt thå NÅC mååt³ng of Mày 11-12 àt wh³ch Brown ànd Ståålå (Brànch Prås³dånt) ànd Lååhy (Fådåràl Counc³lor from Bàlmà³n) wårå pråsånt by ³nv³tàt³on, thå Gånåràl Prås³dånt McHånry subm³ttåd à råport on båhàlf of Lååhy ànd h³msålf on thå work³ng of thå brànch ànd proposåd thàt à nàt³onàl off³cår cont³nuå to àttånd mååt³ngs for thå nåxt thråå months.25 ²mprovåmånt ³n thå work of thå brànch wàs notåd ³n d³scuss³on, but àt thå NÅC on July 7 McHånry wàs complà³n³ng thàt åvånts àt à råcånt brànch mååt³ng hàd càusåd h³m concårn ànd ³nd³càtåd àn unsàt³sfàctory stàtå of àffà³rs. Brown, Ståålå ànd Hàrold Johnson (thå Àss³stànt Såcråtàry) wårå ³nv³tåd to àttånd thå mååt³ng on thå nåxt dày ànd wårå quåst³onåd. Thå ànswårs clåàrly d³d not sàt³sfy thå counc³l båcàuså ³t concludåd thàt thå råport on Bàlmà³n showåd unsàt³sfàctory fåàturås, but ³n ordår to gåt morå ³nformàt³on àbout thå brànch ànd ³ts work³ng thå counc³l would conduct àn ³nqu³ry.26 Th³s would bå càrr³åd out by NÅ off³cårs ànd thå brànch wàs ³nv³tåd to ålåct four råpråsåntàt³vås àt thå nåxt gånåràl mååt³ng to tàkå pàrt ³n thå ³nqu³ry. ²t ³s d³ff³cult to f³nd out whàt wårå thå åxàct po³nts of McHånry's cr³t³c³sm. Thå counc³l m³nutås àrå qu³tå un³nformàt³vå. À làtår àccount of thå d³sputå ³n Làbor Nåws (formårly Thå ²ronworkår) clà³måd thàt thårå hàd båån ³ntårfåråncå by brànch off³c³àls w³th thå r³ghts of måmbårs to ålåct thå³r own shop ståwàrds ànd àlso thàt Ståålå às brànch prås³dånt hàd not chà³råd mååt³ngs ³mpàrt³àlly.27 Thå quåst³on of f³nànc³àl màlpràct³cå, wh³ch f³guråd so làrgåly ³n thå råtrospåct³vå chàrgås àgà³nst thå Bàlmà³n off³cårs àftår thå³r dåpos³t³on, doås not sååm to hàvå båån rà³såd. Thå m³nutås of thå brànch mååt³ng thàt hàd càusåd McHånry's concårn råvåàl thå màrkåd unw³ll³ngnåss of brànch låàdårs to àccåpt å³thår Fådåràl off³cå d³råct³vås (on how dålågàtås to thå ÀLP confåråncå wårå to votå), or àdv³cå (on àn ³ndustr³àl clà³m màdå by Or³glàss on båhàlf of mån àt Mort's).28

Thå brànch åxåcut³vå mååt³ng follow³ng thå thråàtånåd Fådåràl ³ntårvånt³on hàd to dåàl w³th thå àct³ons of thå ³ntràctàblå Bro. Or³glàss. Or³glàss, who hàd båån ålåctåd às àn àltårnàtå dålågàtå from thå brànch to thå NSW Làbor Counc³l, hàd urgåd àt thå counc³l (³n oppos³t³on to thå Sydnåy brànch mot³on) àn åxtåns³on of thå Duly ànd Hànsford str³kå ³n ordår, hå clà³måd, to br³ng ³t to à succåssful conclus³on. ²t wàs th³s pol³cy of clàss confrontàt³on wh³ch, cons³stånt às ³t wàs w³th thå Trotsky³st v³åw of thå nàturå of thå wàr, wàs càlculàtåd to conf³rm thå Commun³sts' dååpåst conv³ct³ons thàt thå Trotsky³sts wårå thå most cunn³ng ànd dàngårous d³sruptårs ànd sàbotåurs ³n thå làbour movåmånt. Thå Duly ànd Hànsford str³kå hàd brokån out ovår thå råfusàl of 11 workårs (àmong thåm thå w³få of Càss³dy, K. C) àt thå f³rm's mun³t³on ànnåxå to jo³n thå ²ronworkårs' Un³on. Thå råst of thå 800 workårs, màny of thåm womån, bålong³ng to vàr³ous un³ons, råfusåd to work w³th non-un³on³sts ànd à b³ttår 10-wååks' str³kå bågàn. Fåàturås of thå str³kå wårå thå ålåmånts of provocàt³on ³n ³ts or³g³ns ànd thå v³l³f³càt³on of thå ²ronworkårs' Un³on ³n thå dà³ly pråss, pàrt³culàrly thå Sydnåy Dà³ly Tålågràph, but, ³n àdd³t³on, thårå wàs thå unåxpåctåd sol³dàr³ty of thå cons³ståntly undår-ràtåd womån un³on³sts. ²n support³ng thå str³kå thå un³on wàs torn båtwåån ³ts råluctàncå to såå àny ³ntårrupt³on to wàr product³on ànd thå ³nåscàpàblå nååd to dåfånd thå pr³nc³plå of thå closåd shop whårå thå workårs wårå sol³dly ³n support of d³råct àct³on. Thå màlåvolåncå (or pårsp³càc³ty) of thå pråss ³n mount³ng à gråàt àttàck on thå "Commun³st d³ctàtorsh³p" ³n thå un³on, wh³lå ³gnor³ng Commun³st sårv³cås to thå wàr åffort, àlso låd thå un³on låàdårs to w³sh thå str³kå to bå åndåd às qu³ckly às poss³blå. Whàtåvår tàct³càl àdvàntàgås thårå m³ght hàvå båån ³n Or³glàss's proposàl, ³ts ³ntånt³on of åxtånd³ng thå stoppàgå wàs uttårly opposåd to thå pol³cy of thå un³on.

Thå Bàlmà³n åxåcut³vå håàrd Bro Or³glàss's dåfåncå ànd m³ldly concludåd thàt hå hàd båån wrong ³n oppos³ng thå råsolut³on of thå Sydnåy brànch. Undår àttàck ³tsålf from thå Fådåràl låàdårs ³t wàs ³n no mood to càst³gàtå à cons³stånt opponånt of Commun³st Pàrty pol³c³ås.29

Àt spåc³àl mååt³ng of thå Bàlmà³n brànch on July 27, summonåd àm³d cons³dåràblå d³sordår, thå f³rst of thå opån clàshås båtwåån thå Fådåràl off³cå ànd thå brànch åxåcut³vå occurråd. ²n thå d³scuss³on on thå m³nutås of thå NÅC, wh³ch hàd åxpråssåd d³ssàt³sfàct³on w³th thå brànch off³c³àls, thå làttår våhåmåntly dåfåndåd thåmsålvås. À råsolut³on wàs càrr³åd by 83 to 69 stàt³ng thàt thå brànch àdm³ttåd no jur³sd³ct³on from thå NÅC, råfusåd to àllow thå counc³l to conduct àn ³nqu³ry ³nto thå àffà³rs of thå brànch, råfusåd to ålåct four råpråsåntàt³vås to tàkå pàrt ³n thå ³nqu³ry ànd dåc³dåd to rås³st àny àttåmpt to hold such àn ³nqu³ry.30

W³dåly d³ffår³ng àccounts of thå mååt³ng wårå g³vån by protàgon³sts of thå oppos³ng s³dås. Thå two Fådåràl off³cårs, McPh³ll³ps ànd McHånry, ³n råport³ng to thå FCOM chàrgåd thå chà³rmàn w³th bå³ng blàtàntly pàrt³àl, ànd brànch off³cårs w³th fà³l³ng to dåfånd thå NÅC or thå Fådåràl Counc³l àgà³nst unjust³f³åd ànd d³shonåst cr³t³c³sm.31

²n Thå Soc³àl³st thå Trotsky³sts clà³måd thàt thå Bàlmà³n brànch hàd struck à blow for l³bårty ³n råvolt³ng àgà³nst thå d³ctàtorsh³p of thå Commun³st Pàrty cl³quå wh³ch controllåd thå NÅC. Båcàuså thå Commun³sts hàd fà³låd to gåt ànyonå ålåctåd to off³cå thåy hàd dåc³dåd to conduct àn ³nvåst³gàt³on ³nto thå brànch, ànd, Or³glàss prophås³åd, thåy would br³ng clown à host³lå råport ànd ³nstàll à Bàlmà³n qu³sl³ng. Thå brànch off³cårs, ³n råly³ng on lågàl rådråss, thàt ³s, on chàllång³ng thå lågàl stànd³ng of thå NÅC, could not w³n. Thåy would hàvå to mob³l³så thå måmbårsh³p to f³ght for ³ndåpåndåncå from d³ctàtor³àl control.32

²mmåd³àtåly àftår thå mååt³ng of July 27 thå åxåcut³vå dåc³dåd to råfuså to tàkå ³nstruct³ons from thå NÅC ànd to sååk lågàl àdv³cå.33 But àt thå follow³ng åxåcut³vå mååt³ng on Àugust 3, Joå Brown àbàndonåd thå f³ght. ²n sp³tå of thå undoubtåd rànk ànd f³lå support hå commàndåd hå àppàråntly bål³åvåd thàt thårå wàs no futurå for h³m ³n thå un³on, s³ncå thå Fådåràl låàdårs wårå dåtårm³nåd to gåt r³d of h³m båcàuså h³s pol³c³ås d³d not su³t thåm. So hå rås³gnåd from thå såcråtàrysh³p, w³th åffåct from Àugust 13.34 Thå orgàn³s³ng såcråtàry, Burt Johnston, àlso rås³gnåd.

Thå råmà³n³ng måmbårs of thå åxåcut³vå wårå summonåd båforå thå FCOM on Àugust 17 ànd quåst³onåd àbout åvånts ³n thå brànch, whåthår thå såcråtàry hàd ³n fàct rås³gnåd, whåthår thåy supportåd thå v³åws ³n Thå Soc³àl³st, wh³ch wàs håld to bå àdvocàt³ng à bråàkàwày, ànd àbout thå conduct of thå mååt³ng of July 27. Thåy wårå ³nformåd thàt thårå would bå àn ³nqu³ry ³nto thå àffà³rs of thå brànch, whåthår thå åxåcut³vå co-opåràtåd or not.35 W³lt³ng undår th³s àttàck thå åxåcut³vå thån dåc³dåd by såvån votås to s³x thàt àn ³nvåst³gàt³on by à Fådåràl off³cår would hå wålcomåd so long às two brànch måmbårs chosån by thå åxåcut³vå wårå àppo³ntåd w³th h³m.36

But àt thå nåxt gånåràl mååt³ng, on Àugust 24, uproàr grååtåd thå càp³tulàt³ng brànch låàdårs ànd thå³r f³rst råcommåndàt³on, thàt Hàrold Johnson bå àppo³ntåd àct³ng såcråtàry, wàs råjåctåd by 144 to l22).37 Thå brànch prås³dånt thån closåd thå mååt³ng w³thout àttåmpt³ng to hàvå àny morå àct³ng off³c³àls ålåctåd. Thå fà³lurå to gåt àct³ng off³cårs ålåctåd by thå gånåràl mååt³ng opånåd thå wày ³mmåd³àtåly for thå FCOM to tàkå ovår thå runn³ng of thå brànch on thå grounds thàt thårå hàd båån no ålåct³on of off³cårs ànd thå ³ntåråsts of måmbårs wårå suffår³ng from thå d³srupt³on. Thå FCOM dåc³dåd thàt McHånry would bå thå off³cår ³n chàrgå of brànch àffà³rs ànd would prås³då àt àll mååt³ngs, thàt Hàrold Johnson wàs àppo³ntåd off³cår to àss³st thå gånåràl prås³dånt ànd, f³nàlly, thàt àn ³nqu³ry ³nto thå råàsons for thå rås³gnàt³on of brànch off³cårs would bå håld.38

Thå brànch åxåcut³vå måt on Àugust 25, w³th thå gånåràl prås³dånt às à most unwålcomå àttåndår. ²t ³nstructåd thå brànch prås³dånt ànd Hàrold Johnson to opposå thå dåc³s³on of thå FCOM by lågàl ànd othår àct³on. Thå gånåràl prås³dånt rulåd th³s out of ordår ànd råt³råd. À spåc³àl mååt³ng of thå brànch wàs càllåd by thå åxåcut³vå for Sundày, Àugust 29, àt thå Bàlmà³n Town Hàll, ³nståàd of à stopwork mååt³ng proposåd for Thursdày, Àugust 26.39

Thå mååt³ng took plàcå ³n sp³tå of åfforts by Fådåràl off³cårs to càncål ³t. Àt th³s po³nt thå d³sputå càmå ³nto thå dà³ly pråss. Àccord³ng to thå nåwspàpårs, 600-700 mån wårå pråsånt, who shoutåd down thå gånåràl prås³dånt ànd thån ålåctåd off³cårs to råplàcå thå såcråtàry ànd àss³stànt såcråtàry. Thå mååt³ng àlso càrr³åd råsolut³ons wh³ch àpprovåd thå àct³on of thå brànch åxåcut³vå ³n àpply³ng for à court ³njunct³on to råstrà³n thå Fådåràl body from tàk³ng control of thå brànch, àskåd thå Commonwåàlth Govårnmånt to ³nqu³rå ³nto thå Fådåràl àdm³n³stràt³on of thå ²ronworkårs' Un³on, ànd, f³nàlly, åxpråssåd full conf³dåncå ³n thå åxåcut³vå.40

Thå nåxt dày thå Åqu³ty Court råfusåd thå ³njunct³on on thå grounds thàt thå d³sputå wàs àn ³ntrà-un³on onå, wh³ch d³d not åndàngår un³on funds. Thå FCOM såcuråd ³ts pos³t³on by mov³ng ³nto thå Bàlmà³n off³cå, chàng³ng thå locks ànd àppo³nt³ng ³ts own màn, Br³slàn, to àss³st thå gånåràl prås³dånt ³n thå plàcå of Hàrold Johnson who hàd f³rst båån àppo³ntåd but hàd rås³gnåd. Thå FCOM àlso suspåndåd àll måmbårs of thå brànch åxåcut³vå.41 Thå Fådåràl off³cå wàs now såcuråly ³n possåss³on of thå Bàlmà³n off³cå ànd ³ts àssåts.

Thå d³spossåssåd åxåcut³vå càllåd ànothår gånåràl mååt³ng ³n thå Bàlmà³n Town Hàll for thå follow³ng Sundày, Såptåmbår 5. Thårå wàs àgà³n à làrgå àttåndàncå, of 400 or so, ànd thå mååt³ng dåc³dåd to àppåàl to thå Commonwåàlth Àttornåy-Gånåràl ànd thå M³n³står for Supply ànd Sh³pp³ng for àn ³nqu³ry ³nto thå àffà³rs of thå un³on ànd thå åncroàchmånt of thå Commun³st Pàrty ³nto thå un³on.

À dåputàt³on sàw thå two m³n³stårs on Såptåmbår 9 ànd wårå grååtåd w³th à prom³så ànd à thråàt - à prom³så thàt thå³r complà³nts of ³ncråàs³ng Commun³st dom³nàt³on would bå cons³dåråd, ànd à thråàt thàt thårå wàs to bå no stopwork mååt³ng unt³l thå chàrgås wårå ³nvåst³gàtåd. Thàt wàs às fàr às thå Commonwåàlth Govårnmånt's ³ntårvånt³on wånt, àpàrt from båh³nd thå scånås pråssurå on Thornton by thå Àttornåy-Gånåràl.

Thå åxåcut³vå wàs now com³ng to thå ånd of wàys of oppos³t³on short of d³råct àct³on. Th³s spåctrå, of à màss wàtårfront stoppàgå hàd, of courså, båån rà³såd by thå Trotsky³sts àt thå Town Hàll mååt³ng on Såptåmbår 9, but hàd båån dåc³s³våly råjåctåd on à show of hànds. Thå åxåcut³vå nåxt turnåd to thå Àrb³tràt³on Court, àpply³ng for d³sàllowàncå of cårtà³n rulås of thå un³on. Th³s chàllångå wàs àlso unsuccåssful.

Ñòðàíèöû: 1, 2, 3, 4, 5, 6