Структурные и коммуникативные свойства языка
p align="left">Также неверно утверждать большую или меньшую значимость одной из выделенных функций языка, например коммуникативной вследствие ее непосредственной связи с каждодневным существованием людей или, наоборот, когнитивной в силу ее ярко выраженного, творческого характера. Все функции языка равно важны для нормального существования и развития языкового сознания, как отдельных индивидов, так и нации в целом. Среди них трудно выделить наиболее значимую, ибо критерии значимости в данном случае разные. В одном случае критериальными являются такие свойства речи, как общедоступность, простота и информативность (актуализация однозначного смысла), в другом же, наоборот, - ориентация на индивидуальный опыт понимания, смысловая неоднозначность (сложность) выразительных средств и наличие множества потенциальных смысловых измерений.Таким образом, язык выполняет самые разнообразные функции, что объясняется его использованием во всех сферах жизни и деятельности человека и общества. 4. Формы существования национального языка Язык создается народом и обслуживает его из поколения в поколение. В своем развитии язык проходит несколько стадий и зависит от степени развития этноса (греч. ethnos - народ). На ранней стадии образуется племенной язык, затем язык народности и, наконец, национальный. Национальный язык формируется на базе языка народности, что обеспечивает его относительную стабильность. Он является результатом процесса становления нации и одновременно предпосылкой и условием ее образования. Национальный язык, как достояние народа существует в нескольких формах. К ним относятся: · диалекты (территориальные); · просторечие (речь неграмотных или недостаточно грамотных слоев городского населения); · жаргоны (речь отдельных профессиональных, социальных групп с целью языкового обособления); · литературный язык. Всякий современный развитой язык предполагает наличие территориальных диалектов, которые представляют собой наиболее архаичные и естественные формы языкового существования. Это объясняется неоднородностью самого этноса как общности людей. Во-первых, люди объединяются по территориальному признаку, месту проживания. В качестве средства общения жители сельской местности используют диалект - одну из разновидностей национального языка. Диалект, как правило, представляет собой совокупность более мелких единиц - говоров, которые имеют общие языковые черты и служат средством общения жителей рядом расположенных деревень, хуторов. Территориальные диалекты имеют свои особенности, которые обнаруживаются на всех уровнях языка: в звуковом строе, лексике, морфологии, синтаксисе, словообразовании. Диалект существует только в устной форме. Наличие диалектов - результат феодальной раздробленности во времена образования Древней Руси, затем Российского государства. В эпоху капитализма, несмотря на расширение контактов между носителями разных диалектов, и на образование национального языка, территориальные диалекты сохраняются, хотя и претерпевают некоторые изменения. В XX веке, особенно во второй половине, в связи с развитием средств массовой информации (печать, радио, кино, телевидение, интервидение), идет процесс деградации диалектов, их исчезновение. Изучение диалектов представляет интерес: - с исторической точки зрения: диалекты хранят архаические черты, литературным языком не отраженные; - с точки зрения формирования литературного языка: на базе какого основного диалекта и затем общенародного языка складывался литературный язык; какие черты других диалектов заимствует; как влияет в дальнейшем литературный язык на диалекты и как диалекты влияют на литературный язык. Во-вторых, объединению людей способствуют социальные причины: общность профессии, родов занятий, интересов, социального положения. Для таких социумов средством общения служит социальный диалект. Поскольку социальный диалект имеет немало разновидностей, в научной литературе для их наименования служат также термины жаргон, арго. Жаргон - речь социальных и профессиональных групп людей. Его используют моряки, электронщики, компьютерщики, спортсмены, актеры, студенты и др. В отличие от территориальных диалектов жаргон не имеет свойственных только ему фонетических и грамматических особенностей. Для жаргона характерно наличие специфической лексики и фразеологии. Жаргонная лексика представляет собой переосмысленные, сокращенные, фонетически измененные слова русского языка и заимствованные из других языков, особенно английского. Например: лабаз - «магазин», окурок - «электричка», прича - «прическа», прогиб - «подхалимаж», абита - «абитуриент», айз - «глаз», алконавт - «алкоголик», Америса - «Америка», антифейс - «зад человека». Некоторые жаргонные слова и устойчивые выражения получают распространение и используются для придания речи выразительности и экспрессивности. Например: бомж, бомжатник, брейкер, грин, бабки, байкер, тусовка, беспредел, дойти до ручки, брать на пушку. Отдельные слова и словосочетания в настоящее время не воспринимаются как жаргонные, поскольку они давно вошли в литературный язык и относятся к разговорным или нейтральным. Например: шпаргалка, настрой, рокер, сникерсы, быть в ударе. Иногда как синоним к слову жаргон используется слово арго. Так, например, говорят о студенческом, школьном арго, имея в виду жаргон. Основное назначение арго - сделать речь непонятной для чужих. В этом в первую очередь заинтересованы низы общества: воры, мошенники, шулеры. Существовало и профессиональное арго. Оно помогало ремесленникам (портным, жестянщикам, шорникам и др.), а также торговцам-ходебщикам (коробейники, которые продавали мелкий товар вразноску и вразвозку в небольших городах,: селах, деревнях) при разговоре со своими скрыть от посторонних тайны ремесла, секреты своего дела. В.И. Даль в первом томе «Толкового словаря» в статье с заглавным словом Офеня, офеня приводит образец арготической речи торговцев: Ропа кимать, полумеркать, рыхло закурещат ворыханы. Это означает: Пора спать, полночь, скоро запоют петухи. Помимо территориальных и социальных диалектов национальный язык включает в себя просторечие. Просторечие - одна из форм национального русского языка, которая не имеет собственных признаков системной организации и характеризуется набором языковых форм, нарушающих нормы литературного языка. Такое нарушение норм носители просторечия (горожане с невысоким уровнем образованности) не осознают, они не улавливают, не понимают различия между нелитературными и литературными формами. Просторечными считаются: - в фонетике: шофер, положить, приговор; ридикулит, колидор, резетка, друшлаг; - в морфологии: мой мозоль, с повидлой, делав, на пляжу, шофера, без пальта, бежат, ляж, ложи; - в лексике: подстамент вместо постамент, полуклиника вместо поликлиника. Просторечие, как территориальные и социальные диалекты, имеет только устную форму. Высшей формой национального языка является литературный язык. Он представлен в устной и письменной форме. Для него характерно наличие норм, которые охватывают все уровни языка: · фонетику, · лексику, · морфологию, · синтаксис. Литературный язык обслуживает все сферы деятельности человека: · политику, · культуру, · делопроизводство, · законодательство, · бытовое общение. Нормы литературного языка отражаются в словарях: орфоэпических, орфографических, толковых, словарях трудностей, словосочетания. Русский литературный язык существует в устной и письменной формах. Каждая из них имеет свою специфику и отличается системой средств выражения, характером адресата и восприятия. Устная речь является первичной, и для языков, не имеющих письменности, это единственная форма их существования. Литературная устная речь представлена двумя разновидностями - речь разговорная и речь кодифицированная (лат. Codificatio - систематизация знаков государства по отдельным отраслям права). Разговорная речь предполагает непринужденность общения, неофициальность отношений между собеседниками, неподготовленность, сильную опору на внеязыковую ситуацию, использование невербальных средств, принципиальную возможность смены позиций «говорящий» - «слушающий». Кодифицированная речь используется преимущественно в официальных ситуациях общения - собрания, съезды, заседание комиссий, конференции, выступление по телевидению и т.д. Чаще всего такая речь бывает подготовлена (доклад, сообщение, отчет, информация), в ней нет значительной опоры на внеязыковую ситуацию, умеренно используются невербальные средства. Устная речь звучит, в ней используются фонетические (звуковые) и просодические (греч. «просодиа» - учение о соотношении слогов в стихе - ударные и неударные, долгие и краткие) средства. Говорящий человек одновременно творит и форму, и содержание речи, поэтому она конечна во времени и не поддается исправлению. Устно общающиеся коммуниканты чаще всего видят друг друга, и непосредственный визуальный контакт способствует взаимопониманию. Устная речь гораздо активнее письменной - мы больше говорим и слушаем, чем пишем и читаем. Шире и ее выразительные возможности. Б. Шоу по этому поводу заметил, что «есть пятьдесят способов сказать «да» и пятьдесят способов сказать «нет» и только один способ это написать». В письменной речи используется система графических средств выражения, и она воспринимается зрительно. Пишущий и читающий, как правило, не только не видят друг друга, но и вообще не представляют внешнего облика своего коммуниканта. Это затрудняет установление контакта, поэтому пишущий должен стремиться максимально, усовершенствовать текст, чтобы быть понятым. Письменная речь существует бесконечно долго, и читающий человек всегда имеет возможность уточнить непонятное выражение в тексте. В лексическом и грамматическом отношениях она характеризуется строгим соблюдением литературных норм языка - особым отбором лексики и фразеологии, обработанным синтаксисом. В письменной речи широко употребляется книжная лексика: · официально-деловая, · научная, · общественно-публицистическая. Для синтаксиса письменной речи характерны сложные и осложненные предложения. В ней большое значение имеют порядок слов, строгая последовательность, стройность в изложении мыслей. Письменную форму речи отличает предварительное обдумывание высказываний, редакторская обработка текста, которую может выполнить и сам автор. Это обусловливает точность и правильность письменной формы речи. 5. Условия функционирования книжной и разговорной речи, их особенности В зависимости от того, из какого материала строится речь, она приобретает книжный или разговорный характер. Книжная речь строится по нормам литературного языка, их нарушение недопустимо; предложения должны быть закончены, логически связаны друг с другом. Книжная речь обслуживает политическую, законодательную, научную сферы общения. Разговорная речь не столь строга в соблюдении норм литературного языка. В ней разрешается использовать формы, которые квалифицируются в словарях как разговорные. Разговорная речь используется на полуофициальных заседаниях, совещаниях и т.д. Разговорная речь - это спонтанная, непринужденная речь, которая реализуется в неофициальных ситуациях при непосредственном участии собеседников. Она присутствует во всех стилях русского языка. Основной функцией речи является передача информации - коммуникативная функция. Однако информативность представляет важное условие для всех стилей. Необходимость устной передачи различной информации является условием функционирования разговорной речи. Несмотря на так называемую «свободу» и «ненормированность» разговорной речи, определенные требования все-таки существуют. К примеру, используемые слова должны быть однородными стилистически; использование лексики, эмоционально окрашенной, должно иметь основание. На фонетическом, морфологическом и синтаксическом уровнях, действуют определенные закономерности, свойственные именно разговорной речи. Особенностью разговорной речи является то, что большая часть информации содержится не в тексте высказывания, а в ситуации общения. Говорящий надеется на то, что собеседник сумеет выбрать из речи нужную ему информацию, т. к. ему в той же мере понятен разносторонний контекст конкретной ситуации общения: это и время, и место действия, события, это и жестикуляция, и мимика, и речевой этикет. Помимо использования слова, которое имеет конкретное значение, которое имеет различную стилистическую окраску, существует иные методы передачи информации. Они не относятся к речи как к таковой. Это внеязыковые факторы, невербальные средства общения - мимика и жесты. Жесты и мимика используются для усиления чувств и выражения отношения говорящего к собеседнику. Выражение лица подчас показывает гораздо больше, чем говорят слова. Помимо «изучения» лица партнера, следует следить и за своей мимикой и жестами, знать, как вы реагируете на слова, замечания, предложения. Жесты по характеру и по функции можно подразделить на: 1) указательные; 2) изобразительные; 3) символические; 4) эмоциональные; 5) ритмические; 6) механические. Указательные жесты уточняют указательные местоимения тот, то, этот. Изобразительные жесты используются тогда, когда не хватает слов, когда хочется «наглядно» продемонстрировать форму предмета, его размер и пр. Символические жесты условны, они связаны с абстракцией (например, поклон артистов перед публикой после спектакля). Эмоциональные жесты служат выражением эмоций и чувств. Ритмические жесты отражают ритм речи. Данные жесты подчеркивают замедление, ускорение речи, а также выделяют логическое ударение. Лингвисты, изучающие книжную и разговорную речь, определили следующие различия между ними (табл. 2) Таблица 2 Различия между книжной и разговорной речью |
Для книжной речи характерны: | Для разговорной речи характерны: | | Конструкции с союзом без - «без такого журнала», «без такого понимания» | Такие конструкции используются в три раза реже; заменяются конструкциями «если не будет такого журнала», «если нет такого понимания» | | Конструкции «при соответствующих условиях» | Практически отсутствуют | | Деепричастные обороты с условным значением: «Борясь в одиночку, невозможно добиться цели» | Практически отсутствуют | | Сложноподчиненные предложения с союзом если | В 1,5 раза больше | | Сложноподчиненное предложение с союзом оттого что, поскольку, ибо | Не используются | | Конструкции по требованию, по предложению, в связи с… | В 2,5 раза меньше | | Согласованные определения и приложения с союзом как: «как редактор он ответил на вопросы корреспондентов» | Не используются | | Конструкции со словами вследствие, в результате, по причине… | Используются намного реже, заменяются придаточными | | Конструкции не только…, но и…; как…, так и…; в то время как; если…, то … | Не используются | | Причастные обороты | Заменяются придаточными | | Используются реже | Риторические вопросы | | Используются реже | Лексические, синтаксические повторы | | |
Страницы: 1, 2, 3
|
|