скачать рефераты

скачать рефераты

 
 
скачать рефераты скачать рефераты

Меню

Речевая коммуникация как основной фактор межличностного взаимодействия скачать рефераты

Речевая коммуникация как основной фактор межличностного взаимодействия

19

Речевая коммуникация как основной фактор межличностного взаимодействия

Функциональный подход к речевому общению

Цель данной главы определить, как речевая коммуникация формирует межличностное взаимодействие. Общеизвестно, что язык проявляется во всех сферах жизнедеятельности человека, но использование языка обусловлено большим количеством экстралингвистических факторов.

Интерес к языку, а точнее к выбору формы высказывания и текста, появился ещё в 5-4 веке до нашей эры. В Древней Греции и Риме процветало ораторское искусство, и оратор должен был уметь создавать текст, который отвечал бы определенным требованиям, и основным из этих требований было - хороший стиль. А понятию стиль соответствовало умение говорить на правильном не испорченном языке. При этом отмечались различия в характере устной и письменной речи, а для каждого вида речи пригоден был особый стиль. Так как не один и тот же стиль, а разные стили использовались в речи письменной, в речи во время спора, в речи политической и в речи судебной. Необходимо было знать оба стиля, потому что первый - письменный, заключался в умении говорить на родном языке, а знание второго необходимо, так как не придется молчать, если необходимо передать что-нибудь другим в случае, если ты не умеешь писать Левицкий Ю.А. Лингвистика текста. Москва 2006.

Стиль речи письменной наиболее точный стиль, а стиль во время спора более актерский, и актерский можно разделить на два подстиля: один передает характер, а другой передает эффект. "Если сравнивать речи между собой, то речи, написанные при устных состязаниях, кажутся сухими, а речи ораторов, даже если они имели успех, в чтении кажутся неискусными, причина этого та, что они пригодны только для устного состязания". Левицкий Ю.А. Лингвистика текста. Москва 2006

Одним из необходимых требований к хорошему стилю была ясность. "Раз речь не ясна, она не достигнет цели" Левицкий Ю.А. Лингвистика текста. Москва 2006. Еще одним необходимым свойством ораторской речи была уместность. Оратор должен уметь содержать такт и в содержании и в выражениях "не для всякого общественного положения, не для всякого возраста, так же как и не для всякого места и момента и слушателя, подходит один и тот же стиль, но в каждой части речи, так же как и в жизни, надо всегда иметь ввиду, что уместно: это зависит и от существа дела, о котором говориться, и от лиц, и говорящих и слушающих… истинно красноречив тот, кто умеет говорить о будничных делах просто, о величавых величаво, о средних - стилем, промежуточным, между обоими".

Итак, в Античной Греции и Риме существовало понятие о стиле устной и письменной речи, и это было связано с разными формами и функциями языка, которые определялись условиями коммуникации. Хороший правильный стиль, это, прежде всего, чистый литературный язык; уместный стиль, это некоторая разновидность правильного языка, которая соответствует предмету речи и участникам коммуникации. Таким образом, в античной риторике были заложены основы современной стилистики, было разработана развернутая программа построения текста устного выступления, успешность и эффективность которого зависит от соблюдения основных условий, приемов и правил.

Стратегия использования языка у античных риториков была поддержана немецким ученым В. фон Гумбольдтом. Он показал, что в процессе развития языка в нем вырабатываются своего рода "подъязыки", которые используются в разных сферах человеческой деятельности и общения. Язык как бы делится, во-первых, он служит для простого описания действительности, для повседневного общения - это обычный разговорный язык. Во вторых, возникает необходимость выразительной передачи мыслей и чувств, появляется возвышенная речь, которая находит свое применение в прозе и поэзии. В. фон Гумбольдт первым выделил подъязыки в системе развитого языка. Они предназначены не просто для общения, а для коммуникации в определенных сферах человеческой деятельности. Алпатов В.Н. История лингвистических учений. 1999

Но, однако, функциональная стилистика завоевала серьезное внимание лишь в начале 20 века, когда члены пражского лингвистического кружка обозначили основные моменты и направления в этой области в своих "Тезисах".

Пражская школа, которую также можно рассматривать как школу функциональной лингвистики была основана в 1926 году Вилемом Матезиусом. Матезиус был известен как англицист и специалист по общему языкознанию. В кружок Матезиуса входили молодые языковеды, слависты, германисты. Всех их объединяла одна цель - разработка структурных методов исследования в лингвистике и литературоведении. Пражская лингвистическая школа была первой по времени образования среди школ структурного языкознания. В своей работе кружковцы делали упор на изучение языка в синхроническом плане, использование строгих формальных методов для исследования структуры языка. Свою исследовательскую программу пражцы изложили в "Тезисах пражского лингвистического кружка". Эти "Тезисы" содержали основные положения, которые разрабатывались в дальнейшей деятельности Пражской школы функциональной лингвистики. Основными положениями в направлении функций языка были следующие: язык имеет литературную форму, литературный язык отражает культурную жизнь и цивилизацию народа, лучше всего он представлен в монологической письменной речи; определенное место занимает поэтическая речь; литературный язык противопоставлен разговорному языку, причем литературный функционально строго ограничен и развит; разговорный язык служит коммуникативной цели. Пражцы настаивали на том, что невозможно понять любое явление в языке, не принимая во внимание систему, к которой оно принадлежит. Представители пражской школы считали лучшим средством познания языка синхронный анализ. В тезисах пражцы утверждали, что языковые явления не возникают случайно и произвольно, и что языковые контакты следует изучать в рамках объединений. В “Тезисах Пражского Лингвистического Кружка” были заложены основы структурно-фонологического анализа. Пражцы сформулировали задачи теории номинации и функционального синтаксиса. Они различали номинативную деятельность, результатом которой является слово и которая - на основе особой для каждого языка номинативной системы - расчленяет действительность на лингвистически определимые элементы, и синтагматическую деятельность, ведущую к сочетанию слов. В теории номинации объединяются исследования различных номинативных способов и грамматических значений слов. К теории синтагматических способов (функциональному синтаксису) были отнесены: изучение предикации, которая является основным синтагматическим действием, созидающим предложение; различение формального членения предложения на подлежащее и сказуемое и актуального членения на тему и высказывание; понимание под морфологией (в широком смысле) теории системы форм слов и их групп, пересекающейся со словообразованием, традиционной морфологией и синтаксисом; подчёркивание роли морфологической системы языка в обеспечении связей между различными формами и функциями.

По мнению Пражцев, изучение языка требует в каждом отдельном случае строгого учета разнообразия лингвистических функций и форм их реализации. А иначе характеристики любого языка окажутся искаженными и фиктивными. Звуковая и грамматическая структура языка, его лексический состав изменяются в соответствии с этими функциями и формами.

Различают внутреннюю речевую деятельность и реализованную речевую деятельность. Внутренняя речевая деятельность - лингвистические формы, употребляемые мысленно, а реализованная - лингвистические формы произнесенные вслух. Для языка важна не только внешняя звуковая сторона, но и потенциальные языковые явления.

Важным показателем языка является интеллектуальность и аффективность лингвистических проявлений. Интеллектуальность - степень развития языка, когда высказывания становятся более определенными и точными, способными выражать всю сложность мысли и их взаимосвязь, аффективная лексика - эмоционально окрашенная лексика. Эти показатели могут переплетаться друг с другом либо один господствует над другим.

Реализованная интеллектуализованная речевая деятельность имеет прежде всего социальное назначение (связь с другими). То же можно сказать и об аффективной речевой деятельности, если она стремится вызвать у слушателя известные эмоции (эмоциональная речевая деятельность); кроме того, она служит для выражения эмоции вне связи со слушателем.

В своей социальной роли речевая деятельность различается в зависимости от связи с внелингвистической реальностью. При этом она имеет либо функцию общения, то есть направлена к означаемому, либо поэтическую функцию, то есть направлена к самому знаку.

В функции речевой деятельности как средства общения следует различать два центра тяготения: один, при котором язык является "ситуативным языком" (практический язык), то есть использует дополнительный внелингвистический контекст, и другой, при котором язык стремится образовать наиболее замкнутое целое с тенденцией стать точным и полным, используя слова-термины и фразы-суждения (теоретический язык, или язык формулировок).

Каждая функциональная речевая деятельность имеет свою условную систему - язык в собственном смысле. Нельзя отождествлять одну функциональную речевую деятельность с языком другую, а другую с речью.

Формы лингвистических проявлений следующие: с одной стороны, устное проявление, подразделяемое в зависимости от того, видит ли слушающий говорящего или не видит его; с другой - письменное проявление; наконец, речевая деятельность, чередующаяся с паузами, и монологизированная непрерывная речевая деятельность. Важно определить, каким функциям соответствуют те или иные формы и степень этого соответствия.

Следует систематически изучать жесты, сопровождающие и дополняющие устные проявления говорящего при его непосредственном общении со слушателем, жесты, имеющие значение для проблемы лингвистических региональных союзов.

Важным фактором для подразделения речевой деятельности служат взаимоотношения говорящих, находящихся в языковом контакте: степень их социальной, профессиональной, территориальной и родственной связи, их принадлежность к нескольким коллективам, порождающая смешение лингвистических систем в городских языках.

Сюда же примыкают: проблема межъязыковых связей (языки, называемые общими), проблема специальных языков, проблема языков, приспособленных для связи с иностранной языковой средой, а также проблема распределения лингвистических пластов в городах.

Необходимо также (даже в диахронической лингвистике) обращать внимание на глубокие взаимовлияния различных языковых образований, причем не только с точки зрения территориальной, но и с точки зрения функциональных языков, различных форм лингвистического проявления, определенных языков различных групп и целых языковых групп. PragLingv.ru/17/

Итак, пражцы понимали язык как динамичную функциональную систему. Таким образом, понятие функции привело к необходимости принятия пражцами так называемой телеологической точки зрения. Любое языковое явление рассматривается с точки зрения той функции, которую оно выполняет, и той цели, к которой оно направлено. Для этого различают интеллектуализованную и аффективную речевую деятельность. Поэтому при изучении языка они тщательно исследуют различия лингвистических функций и способы их реализации в тех или иных языковых явлениях. Лингвистические проявления бывают устные и письменные. По их мнению, звуковая и грамматическая структура языка и его словарный состав меняются именно в зависимости от их функций и способов.

Также необходимо обратить внимание на изучение пражцами литературного языка. Пражская школа решала две основные проблемы, связанные с изучением литературного языка. Во-первых, определяла понятие сущности литературного языка, отграничивая его от других языковых образований или форм существования языка, во-вторых, распределяла языковые средства самого литературного языка в соответствии с многообразием его функций и стилистических пластов. Пражцы использовали понятие "литературный язык" не только для обозначения языка художественной литературы, но для любой другой формы языка, в сравнении с народной. "Особый характер литературного языка проявляется в той роли, которую он играет, в частности в выполнении тех высоких требований, которые к нему предъявляются по сравнению с народным языком: литературный язык отражает культурную жизнь и цивилизацию (ход и результаты научной, философской и религиозной мысли, политической и социальной, юридической и административной деятельности). Эти функции литературного языка способствуют расширению и изменению (интеллектуализации) и его словаря; необходимость говорить о материях, не имеющих отношения к практической жизни, и о новых понятиях требует новых средств, которыми народный язык не обладает или не обладал до известного времени; равным образом необходимость говорить о некоторых предметах практической жизни точно и систематично приводит к созданию слов-понятий и выражений для логических абстракций, так же как и к более точному определению логических категории посредством лингвистических средств выражения." PragLingv.ru/17/

Члены Пражского лингвистического кружка учитывали не только данные письменного языка, но и устную языковую практику образованных слоёв общества. Очень важным моментом явилась выработка понятия нормы литературного языка и отграничение нормы от кодификации. По мнению членов кружка, норма литературного языка отличается от нормы народного языка большей функциональной и стилистической дифференциацией и большей осознанностью и обязательностью своих канонов, что связано с большей его стабильностью.

Схематически различия в нормах языков выглядят так:

Норма литературного языка

Норма народного языка

Большая функциональная и стилистическая дифференциация

Осознанность и обязательность канонов

Функциональное расслоение

Стабильность

Динамический характер

Монолог превалирует

Консервативный характер

Свободное расположение небольших предложений

Диалог превалирует

Как считают пражцы, специфические функции литературного языка влияют не только на его лексику и синтаксис, но и на его фонологическую и морфологическую структуру.

Пражцы первыми начали рассматривать язык как систему лингвистических знаков, имеющих функциональный характер. Каждая подобная система является для них сложной системой, состоящих из частных функциональных систем. Пражцы установили следующие понятия: "функциональный язык" и функциональный стиль".Б. Гавранек первым выделил следующие функции языка и соответствующие им функциональные языки, а также функциональные стили. Схематически это можно изобразить так:

Функции литературного языка

Функциональные языки

Коммуникативная

Практически-специальная

Теоретически-специальная

Эстетическая

Разговорный

Деловой

Научный

Поэтический

По мнению пражцев, функциональными стилями литературного языка оказываются:

В зависимости от конкретной цели высказывания:

Практическое сообщение

Вызов (призыв), убеждение

Общее изложение (популярное)

Специальное изложение (Объяснение, доказательство, кодифицирующие формулы);

В зависимости от способа выражения: истинное - публичное, устное - письменное. Устное:

Интимное, монолог, диалог

Публичное: речь, дискуссия;

Письменное:

Интимное

Публичное: объявление, афиша, газетное, книжное выступление.

Пражцы подчеркивали, что нельзя отождествлять функциональный стиль и функциональный язык. Функциональный стиль является наполнением функционального языка. Каждый функциональный язык (разговорный, деловой, научный, эстетический) имеет свой функциональный стиль в зависимости от цели высказывания и формы выражения. Таким образом функциональный язык - это характер высказывания, а функциональный стиль - средство достижения цели.

Пражская школа внесла значительный вклад в создание и развитие современного языкознания. Пражцам впервые удалось всесторонне развить понятие системы как структурного целого, обосновать важность функционального структурного анализа и доказать его применимость и необходимость. Пражская школа заложила основы функциональной лингвистики и базу для дальнейшего изучения функций языка.

Страницы: 1, 2