Наименования жителей Уральского федерального округа в контексте проблемы образования патронимических производных
p align="left">Парадоксом современного оттопонимического словопроизводства является малое количество названий женского рода, соотносимых с названиями на -ец. Они почти полностью отсутствовали в прошлом (до XVIII века обнаружены только два таких наименования: псковка и московка); их, соотносимых с формами на -ец, и сейчас не более 7-8 % от общего числа наименований. Социальные причины, препятствующие необходимому появлению «отечественных» имен женского рода, не являются ныне (в отличие от прошлого) ведущими.В известной мере мешают появлению таких наименований многочисленные названия географических реалий на -к(а) (Игарка, Каховка, Рузаевка, Валка, Ванновка и подобное). Сдерживающее влияние оказывает и возможная омонимия со стороны нарицательной лексики: Болонья - болонка(?), Волынь - волынка(?), Копейск - копейка(?) и другие. Морфологически препятствуют появлению женских форм на -к(а) географические имена, имеющие в финале заднеязычные К и Х (Бангкок, Лахденпохья), Ц и Ч (Мазсалаца, Котельнич), скопление согласных (Кяхта, Шахрисабз и подобные). Почти исключают появление женских форм на -к(а), соотносимых с формами на -ец, географические названия с односложной основой (Кемь, Лилль, Дон и т.п.). Эти препятствия, подстерегающие активнейший в русской лексике суффикс -к(а), ограничивают сферу его реализации главным образом географическими именами, имеющими повышенный общественный вес (Новосибирск - новосибирка, Петроград - петроградка), что создает суффиксу внелингвистическую поддержку. Наконец, последнее. Суффикс-ец обслуживает две патронимические формы - единственного числа мужского рода и общего множественного числа (в виде -ц(ы)), которые как бы поддерживают друг друга. Необходимость же перемены суффикса при образовании формы женского рода (-ец на -к(а)) становится дополнительным препятствием к ее автоматическому появлению. К женским формам на -к(а), соотносимым с формами на -ец, неприменим принцип обязательности. Они вынуждены преодолевать некий барьер ненормативного восприятия. Живое словоупотребление почти не дает женских форм на -к(а) от названий райцентров; более продуктивны в этом смысле названия крупных городов и областных центров; и только названия столичных центров обеспечиваются всеми тремя патронимическими формами (и то не стопроцентно - по соображениям, указанным выше); географические имена представлены в русском языке соответствующими производными слабо. Образование «отечественных» названий на -к(а) - один из трудных случаев оттопонимического словопроизводства. Вряд ли кто слышал слова тбилиска (Тбилиси - тбилисцы, тбилисец), севастополька (Севастополь - севастопольцы, севастополец), петрозаводка (Петрозаводск - петрозаводцы, петрозаводец) и т.п. «Мы видели ссору двух каприянок(так, что ли, они называются?)» (В.Некрасов, Первое знакомство); «Вита Кривульская, первая девушка, приехавшая в Талнах (ей еще приходилось решать вопрос: как себя называть - талнашка или талнашенкка), писала домой…» (К.Симонов, известия 12 июня 1964). Многие обстоятельства мешают работе суффикса -к(а). Без помех он проявляет себя только в сложных суффиксальных комплексах -анка/-янка и -чанка, соотносимых с -анин/-янин и -чанин, а также гибридным суффиксом -анец [Городецкая…2003: 9]. Суффиксальное множество слов-патронимов порождает их словообразовательную вариативность. На проблему вариативности обращали свое внимание такие исследователи, как Р.А. Агеева, О.С. Ахманова, Ж.Ж. Варбот, Л.К.Граудина, Н.В. Подольская, Р.П. Рогожникова, А.В. Суперанская и другие. Под варьированием понимается процесс изменения тех или иных единиц или структур языка без утраты их тождества, обусловленный естественной способностью языка к изменению при функционировании в обществе. Вариантность - результат процесса варьирования, наличия у единицы или структуры языка совокупности вариантов или «парадигмы варьирования» определенной языковой единицы, который актуализируется в речи в процессе функционирования языка. [Агеева 1989: 91]. Под «вариантом имени» или его «вариантной формой» понимается «видоизменение имени или любого элемента его структуры (фонемы, морфемы, лексемы) в различных языковых ситуациях». [Подольская 1978: 41]. На протяжении XIX в. увеличивается количество дублетных образований - названий жителей от городов и стран на -ия: ассирияне - ассирийцы, аркадяне - аркадцы, александряне - александрийцы, византияне - византийцы, венециане - венецианцы, македоняне - македонцы, сирияне - сирийцы, финикияне - финикийцы, фригияне - фригийцы. В современном языке почти все образования этого типа оформляются только через суф. -ец. Исключения единичны: англичанин, датчанин, фракияне и нек. др. [Граудина... : ] Так, в словаре-справочнике «Русские названия жителей» 15 % словарных статей (т.е. около 800) дают по два и более разносуффиксальных образования. По три-четыре «отечественных» имени образуют названия старинных городов таких, как Псков, Томск, Тотьма, Тула, Ржев, Тобольск и другие. Встречаются примеры, когда образуются более четырех вариантов: Смоленск - смоляне, смоленцы, смоляки, смольняне, смоленчане; Тверь - тверяки, тверитяне, тверичи, тверичане, тверчане, тверяне, тверцы [Городецкая…2003: 7]. Поскольку основное назначение названия жителя - это указание на место жительства, предпочтительнее для таких названий суффикс -ец. Этот суффикс сохраняет большую часть основы исходного слова, что облегчает "узнавание". Так, жители с. Нижнеилимска Иркутской области с большим основанием должны называться нижнеилимцы, чем илимчане; в г. Новая Ладога Ленинградской области живут скорее новоладожцы, чем ладожане; в г. Ливны Орловской области - скорее ливенцы, чем ливчане; то же в следующих парах: изобильненцы - изобиляне (с. Изобильное), стругокрасненец - стружанин (пгт. Струги Красные), прокопьевец - прокопчанин (г. Прокопьевск), красночикоец -чикоянин (с. Красный Чикой), ухоловец -- ухлянин (пгт. Ухоло-во) и т.д. Названия жителей с другими суффиксами (кроме -ец и -анин) единичны, обычно это традиционные названия жителей старых городов: москвич, вятич, костромич, ржевитин, тверитин, туляк, пензяк, одессит и т.п. Итак, самой продуктивной для названия жителей по местности является словообразовательная модель с суффиксом -ец. Названия жителей чаще всего употребляются во множественном числе, поэтому указанные выше затруднения не настолько существенны, чтобы препятствовать распространению суффикса -ец в этой лексической группе. Точно так же не могут мешать этому распространению омонимы типа горьковец, кировец, свердловец и т.п., поскольку они единичны. Существенное значение для распространения и закрепления того или иного варианта названия жителей имеют социальные факторы. Так, например, в последние десятилетия возникла необходимость называть жителей многочисленных территориальных и административных центров Востока, Африки и Латинской Америки: Праздничные столы от его [султана Брунея] имени накрыли по всей стране для 300 тысяч брунейцев и приезжих... (Комс. правда. 1996. 26 июля). Такие названия оформляются почти исключительно суф. -ец и его производными: суданец, йеменец, сомалиец, кениец, танганъиканец, ка-ирец, тельавивец, адисабебец, бейрутец, карачиец, дамаскец, бирманец, камбоджиец, нигериец, анголец, сенегалец, гвинеец, венесуэлец, колумбиец, каракасец, белоризонтец (г. Белу-Оризонти), санпаулец (г. Сан-Паулу) и т.п. При необходимости употребления в речи подобных названий впервые следует рекомендовать удобную словообразовательную модель, оптимально сохраняющую представление об исходном названии. Жители г. Монтевидео, очевидно, должны называться монтевидейцы, г. Сантьяго -сантьяговцы, г. Буэнос-Айреса - буэносайресцы и т.п. Следовательно, состав названий жителей по местности с суф. -ец за последнее время существенно пополнился. Нельзя оставить без внимания то обстоятельство, что сегодня у журналистов и комментаторов радио и телевидения, особенно провинциальных, а также у некоторых официальных лиц местного масштаба отчетливо выявляется субъективная установка на выбор этнонима с суффиксом -(ч)анин. Именно этот сугубо социальный "фактор обусловливает "засилье" в эфире и на страницах некоторых газет наименований типа даленевостокчане (в выступлении губернатора Е. Наздратенко) или эфиоплянин (об этнической принадлежности Моисея. - "Эхо Москвы". 1996. 10 сент.), а также ставропольчане, орловчане, ижевчане, химчане (вместо химкинцы), надымчане (вместо надымцы) и других необычных для рядового носителя имен жителей. Следует отметить при этом, что сами жители чаще всего не хотят именоваться так "изысканно", им больше по душе называться привычным именем, а оно в большинстве имен жителей оформлено по модели на -ец (подробнее об этом см. статью Л.П. Катлинской в Литературе). Любопытно вместе с тем, что в одной и той же провинциальной газете можно на разных страницах встретить оба варианта. Так, в муромской газете "Новая провинция" (1997. № 34, 23 авг.), в передовой статье, говорится о муромцах, а на странице четвертой - о муромлянах, которых "вернисажами не удивишь". Примечательно также, что в функции приложения вариант на -(ч)анин в непринужденной разговорной речи вообще вряд ли уместен; ср.: искусство каменщиков-владимирцев, борец-новосибирец (Правда. 1996. 27 сент. - 4 окт. и Коме, правда. 1996. 26 июля соответственно). Точно так же неуместен вариант с двусложным суффиксом для подавляющего большинства имен жителей: ср. питерцы или, например, венёвцы (от Венёв) в устах рассказчицы, липерцы (от Липери) в российско-финской кинокомедии "За спичками". Таким образом, одной из главных особенностей современного оттопонимического словопроизводства является суффиксальная вариативность. Наличие нескольких образующих суффиксов в сфере патронимической лексики и разные названия жителей одного и того же места - это реализация различных возможностей, предоставляемых языком. Глава 2. Словообразовательные модели отпатронимических производных- наименований жителей Уральского федерального округа 2.1 УрФО как административная единица Многочисленность субъектов Российской Федерации всегда порождала у исследователей желание сгруппировать статистические данные по более крупным единицам территориального деления страны. Вплоть до недавнего времени роль таких единиц играли 1 экономических районов и выделяемая отдельно Калининградская область. Традиция объединения экономической статистики по экономическим районам унаследована еще со времен СССР - РСФСР, причем районы тогда рассматривались как сложившиеся территориально-производственные комплексы с тесными связями входящих в них регионов. В настоящее время экономическое районирование перестало соответствовать реалиям 90-х годов. Указами Президента РФ №849 от 13.05.2000г. «О полномочном представителе Президента Российской Федерации в федеральном округе и №1149 от 21.06.2000г. «Вопросы обеспечения деятельности аппаратов полномочных представителей Президента Российской Федерации в федеральных округах» были созданы новые единицы территориального деления страны, а именно семь федеральных округов: Центральный, Северо-Западный, Южный, Приволжский, Уральский, Сибирский, Дальневосточный. Уральский федеральный округ (УрФО) был образован 13 мая 2000 года. В его состав входят 6 субъектов РФ: 4 области (Свердловская, Челябинская, Курганская, Тюменская) и 2 автономных округа (Ханты-Мансийский -- Югра, Ямало-Ненецкий). Общая площадь территории округа составляет 1788,9 тыс. кв. километров (почти 11 % площади Российской Федерации) и превышает площадь территорий Германии, Франции, Великобритании и Испании вместе взятых. Административный центр Уральского федерального округа - город Екатеринбург. По данным Всероссийской переписи населения 2002 года, в УрФО проживает 12 381,5 тыс. человек (8,5 % населения страны). В том числе в Свердловской области -- 4 489,8 тыс., в Челябинской -- 3 606,1 тыс., в Ханты-Мансийском автономном округе (Югре) -- 1 433,1 тыс., Тюменской области -- 1 325,2 тыс., Курганской области -- 1 019,9 тыс., Ямало-Ненецком автономном округе -- 507,4 тыс. человек. Плотность населения составляет 7 человек на кв. километр. Данный показатель меньше только в Сибирском и Дальневосточном федеральных округах. В Тюменской области проживает треть малочисленных народов Севера России, в том числе 23 тыс. ненцев, 20 тыс. ханты, 7 тыс. манси и 1,6 тыс. селькупов. Около 80 % населения региона -- горожане. Всего в округе насчитывается 102 больших и малых городов. Крупнейшие города УрФО -- Екатеринбург, Челябинск (оба -- с населением более миллиона человек), Тюмень, Магнитогорск, Нижний Тагил, Курган, Сургут, Нижневартовск, Златоуст, Каменск-Уральский. Численность остальных городов не превышает 190 000 человек. Екатеринбург и Челябинск являются городами-миллионниками. На территории Уральского федерального округа проживают представители более 120 этнических групп, действуют представители более 40 религиозных конфессий, зарегистрировано более 1300 религиозных объединений. Наиболее высокой степенью урбанизации характеризуются Свердловская и Челябинская области. Число жителей на 1 кмІ 6,8 чел. (ср. по России: 8,5 чел/кмІ) Наибольшей плотностью населения отличается центральная и южная части федерального округа, где плотность достигает42 чел/кмІ. Такое положение дел объясняется особенностями географического положения регионов и структурой их промышленного производства. По данным переписи населения 2002 г. в Уральском федеральном округе проживало 12 млн 373 тыс. 926 чел., что составляет 8,52 % населения России. Национальный состав: Русские -- 10 млн 237 тыс. 992 чел. (82,74 %) Татары -- 636 тыс. 454 чел. (5,14 %) Украинцы -- 355 тыс. 087 чел. (2,87 %) Башкиры -- 265 тыс. 586 чел. (2,15 %) Немцы -- 80 тыс. 899 чел. (0,65 %) Белорусы -- 79 тыс. 067 чел. (0,64 %) Казахи -- 74 тыс. 065 чел. (0,6 %) Лица, не указавшие национальность -- 69 тыс. 164 чел. (0,56 %) Азербайджанцы -- 66 тыс. 632 чел. (0,54 %) Чуваши -- 53 тыс. 110 чел. (0,43 %) Марийцы -- 42 тыс. 992 чел. (0,35 %) Мордва -- 38 тыс. 612 чел. (0,31 %) Армяне -- 36 тыс. 605 чел. (0,3 %) Удмурты -- 29 тыс. 848 чел. (0,24 %) Ненцы -- 28 тыс. 091 чел. (0,23 %) Обладая уникальным географическим положением, высоким экономическим потенциалом, Уральский федеральный округ находится на стыке геополитических интересов европейского экономического сообщества и стран азиатского региона. 2.2 Способы образования патронимов от названий городов Уральского федерального округа Нами были проанализированы патронимы, образованные от названий городов Уральского федерального округа. Всего в округе 102 городов, от которых образуются слова-патронимы. Анализ современного патронимического словопроизводства позволил выделить четыре группы в анализируемом материале: к первой группе относятся слова-патронимы, которые образуются от названий городов с помощью суффикса -ец: Ишим > ишимец, Красноуфимск > красноуфимец, Лангепас > лангепасец, Новоуральск > новоуралец, Ноябрьск > ноябрец, Озерск> озерец, Урай > ураец и другие. Эта группа самая многочисленная. С помощью суффикса -ец образуются названия жителей 79 городов, что составляет 78% всего исследуемого материала. В образовании 20 оттотпонимических производных данной группы принимают участие интерфиксы -ин-, -ен-, -ов-: Асбест > асбест-ов-ец, Верхняя Пышма > верхнепышм-ин-ец, Златоуст > златоуст-ов-ец, Куса > кус-ин-ец, Тарко-Сале > таркосал-ин-ец, Трехгорск>трехгорн-ен-ец и другие. Большинство названий жителей, образованных по данной модели представляют собой производные от основы топонима в форме единственного числа женского рода или множественного числа, состоящего из одного или двух слов: Аша > аш-ин-ец, Нижняя Салда > нижнесалд-ин-ец, Нижняя Тура > нижнетур-ин-ец, Новая Ляля > новолял-ин-ец; Карталы > картал-ин-ец, Касли > касл-ин-ец, Нижние Серги> нижнесерг-ин-ец. Следующую группу составляют патронимы, которые образовались присоединением к основе суффикса - (ч)анин. В эту группу вошли всего 5 (что составляет 5%) единиц: Сургут > сургутянин, сургутчанин; Реж > режечанин, режевлянин; Талица > таличанин; Троицк > троичанин; Полевской > полевчанин. Из них ойконимы Сургут, Реж, Троицк являются малосложными основами; Реж, Талица, Троицк имеют в окончании -ц-; название города Полевской представляет собой прилагательное с ударным окончанием. Все эти факторы ограничивают возможность образования от данных названий городов патронимов с суффиксом -ец. 2.3 Ограничения в образовании грамматических форм патронимической лексики В особую группу были выделены модели, дающие возможность образования патронимов женского рода. В данную группу вошли 24 единицы. Абсолютное большинство патронимических производных женского рода образованы по модели «сущ.+суффикс -(ч)анк-(а)»: Артемовский > артемов-чанк-а Копейск > копей-чанк-а Пласт > пластов-чанк-а Сим > сим-чанк-а Троицк > трои-чанк-а Шумиха > шумиш-анк-а Югорск > югор-чанк-а и другие. И только два названия женского рода соответствуют патронимам мужского рода с суффиксом -ец: Екатеринбург - екатеринбурж-енк-а, Новый Уренгой - новоуренгой-к-а. 2.4 Варианты образования патронимов\ Последнюю группу составили города, названия которых имеют варианты патронимов. Таких городов в нашем округе 18 (что составляет 18%). Из них 20 городов имеет по два варианта названия жителей. Так, например, жителей города Копейска можно назвать и копейцами, и копейчанами: [В подразделении] большинство саперов составляли копейцы. М. Семенов, Копейск, 1959 Сотни копейчан..приняли участие в походе. Челябинский рабочий 25 сентября 1983. Жителей города Ирбита можно назвать ирбитчанами и ирбитцами: Ирбитчане бережно хранят память о .. Г.К. Жукове. Уральский рабочий (Свердловск) 22 августа 1987. А ирбитцы, надо сказать, настороженно относятся к приезжим. Правда 10 февраля 1989. Название города Сим образует три варианта патронимов: симчанин, симец, симач. Симчане торжественно отметили 84-ю годовщину со дня рождения своего земляка.. академика И.В. Курчатова. Челябинский рабочий 3 февраля 1987. Посмотрите, сколько народа! Никогда еще не было так многолюдно.., - восторгались симцы. Стальная искра (Аша) 19 июля 1959. Симачи (местн). От основы названия города Верхотурье образуются два варианта-патронима: Верхотурье > верхотурец - продуктивный словообразовательный тип и Верхотурье > верхотур - непродуктивная словообразовательная модель «сущ.+ нулевой суффикс». Особый интерес для нас, как жителей города Тобольска, представляет то, что слова-патронимы, образованные от названия «Тобольск» имеют четыре варианта: тобольчане, тобольцы, тоболяки и тоболяне. На первом месте в словаре -справочнике «Русские названия жителей» вариант тоболяки (тоболяк, тоболячка). Эта форма является исконной и абсолютно правильной. Ее создал сам народ и создал по законам русского национального словообразования. Тобольск принадлежит к числу старых городов, в то время суффикс -як (туляк, унжак, пензяк) был продуктивен. Поэтому название тоболяк и есть ядро географического образования, которое используется коренными жителями города и оценивается ими как единственное. Тоболяки торжественно отметили 400-летие родного города. Тюменская правда 22 июля 1987. Суффикс -анин также является старейшим в русском языке, в отношении к названию жителей Тобольска он (как, впрочем, и во многих других случаях) трансформировался в суффикс -чанин. Образования с этим суффиксом также закрепились по отношению к горожанам города Тобольска (тобольчане, тобольчанин, тобольчанка). С такой просьбой, по свидетельству знаменитого тобольчанина.. П. Ершова, обратилась к Кучуму одна из его жен. Советская Россия 29 ноября 1967. Морфемная структура слова Тобольск позволяет образовывать форму и с суффиксом -ец, поэтому носители русского языка, в силу продуктивности этого суффикса языка в целом, легко образуют и употребляют вариант тобольцы (тоболец). Но интересно в этом случае то, что от этого оттопонимического названия не образуется наименование для обозначения лиц женского пола. В гости к тобольцам приехал народ из окрестных сел. (Комсомольская правда 31 июля 1968). Толпу гнали от Тюмени по старой, называемой тоболянами «кандальной дороге». Литературная газета, 1988,46. Умно и живо описал годы смуты … тоболянин С.Иовлев сын Кубасов. (Л.Мартынов. Повесть о тобольском воеводстве). Суффикс -анин (-янин), в отличие от суффикса -ец, легко порождает форму женского рода и имеет в целом для языка более широкую производящую основу. «В этом его сила, на ней основана его сегодняшняя активность» [Городецкая…2003: 6] . Сами жители города используют вариант тоболяк, который использовался практически с зарождения города, но и остальные варианты, в соответствии с нормами патронимического словообразования имеют право на существование, что и отражено в Словаре «Русские названия жителей» Городецкой и Левашова. Библиография 1. Агеева Р.А. Гидронимия Русского Северо-запада как источник культурно-исторической информации. - М.: Наука, 1989. - 256 с. 2. Агеева Р.А. Страны и народы: Происхождение названий. - М., 1990 3. Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. - М., 1957. - 295 с. 4. Болотов В.И. К вопросу о значении имен собственных /Восточнославянская ономастика. - М.: Наука, 1972. - 367 с. 5. Варбот Ж.Ж. Праславянская морфонология, словообразование и этимология. - М., 1984. - 376 с. 6. Городецкая И.Л., Левашов Е.А. Русские названия жителей. Словарь-справочник. - М., 2003. 7. Граудина Л.К. Вопросы нормализации русского языка. Грамматика и варианты. - М.: Наука, 1980. - 288 с. 8. Граудина Л.К. Как назвать жительницу Санкт-Петербурга // Русская речь, 1992. - №3 9. Граудина Л.К., Ицкович В.А., Катлинская Л.П. Грамматическая правильность русской речи. Стилистический словарь вариантов. - М., 2004. 10. Еськова Н.А. О некоторых морфологических явлениях современного русского языка (на материале образований с суффиксом -ец от географических названий с основой с основой на задненебные согласные). / Топономастика и транскрипция. - М.: Наука, 1964 11. Картавенко В.С. О развитии ономастической терминологии//В.С.Картавенко// Филологические науки. - 2009. - №2. - с.72 - 81 12. Катлинская Л.П. Активные процессы словопроизводства в современном русском языке: Учеб. пособие/ Л.П. Катлинская. - М.: Высшая школа, 2009. - 174 с. 13. Катлинская Л.П. И все-таки пятигорцы, а не пятигорчане // Русская речь, 1992. - №5 14. Ковалев Г.Ф. История русских этнических названий. - Воронеж, 1982. - 432 с. 15. Ковалев Г.Ф. Общие тенденции в развитии русской и польской этнонимии// Ковалев Г.Ф. Этнос и имя. - Воронеж, 2003. - с. 89 - 101 16. Левашов Е.А. О патронимической лексике русского языка (nomina regionalia) и ее лексикографическом описании. /Современная лексикология. - М.: Наука, 1966 17. Левашов Е.А. Москвичи и иных мест люди. - Л.: Наука, 1968 18. Лингвистический энциклопедический словарь/Главный редактор В.Н.Ярцева, - М.:Советская энциклопедия, 1990. - 685 с. 19. Лопатин В.В. Рождение слова. Неологизмы и окказиональные образования. - М., 1973. - 152с. 20. Мурзаев Э.М.География в названиях. - М.: Наука, 1982. - 168 с. 21. Мурзаев Э.М.Очерки топонимики. - М., «Мысль», 1974. - 382 с. 22. Нефедьев М.В. Заметки о словообразовательных типах // Вопросы языкознания. - 1995. - № 6. - с. 90 - 95 23. Очерки по исторической грамматике русского литературного языка XIX века / Под ред. В.В.Виноградова и Н.Ю.Шведовой. - М., 1964. 24. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. - М., 1978 25. Поспелов Е.М. Имена городов: вчера и сегодня (1917 - 1992): Топонимический словарь. - М., 1993 26. Поспелов Е.М. Топонимический словарь. - М.: Астрель: АСТ, 2005. - 229, [7] с. 27. Поспелов Е.М. Топонимика и картография. - М., 1971 28. Рогожникова Р.П. Варианты слов в русском языке. - М.: Просвещение, 1966. - 160 с. Словарь названий жителей (РСФСР) / Под ред. А.М.Бабкина. - М., 1964. 29. Суперанская А.В. Имя - через века и страны. - М., 1990 30. Суперанская А.В. Имя и эпоха (к постановке проблемы)/Историческая ономастика. -М.: «Наука», 1977. - 308 с. 31. Суперанская А.В. Ономастические универсалии/Восточнославянская ономастика. - М.: Наука, 1972. - 367 с. 32. Суперанская А.В. Что такое топонимика? М.:Наука,1984. -182 с. 33. Успенский Л.В. Загадки топонимики. - М., 1969 269 с. 34. Успенский Л.В. Слово о словах. - Л., 1954. 35. Шилов А.Л. Русская топонимия в этнолингвистическом аспекте // Вопросы языкознания. - 2002. - № 3. - с. 145 - 147 36. Региональная экономика/ Под ред. М.В.Степановой.,М., «Инфра-М», 2001. 37. Кузнецова О., Шестакова М., Шеховцов А. Федеральные округа России: социально-экономическое развитие в 1996-1999 гг.// Вопросы экономики, 2000, №10. 38. Поздняков А., Лавровский Б., Масаков В. Политика регионального выравнивания в России// Вопросы экономики, 2000, №10. 39. Кистанов В. Система территориального регулирования// Экономист, 1999, №2.
Страницы: 1, 2, 3, 4
|