скачать рефераты

скачать рефераты

 
 
скачать рефераты скачать рефераты

Меню

Конъюнктив в немецком языке скачать рефераты

p align="left">Peter hatte Ferien, und es verging keine Woche, ohne dass er mehrmals im Hegerhaus erschienen wдre ( Brezan);

Wir hatten beide zuviel mitgemacht, als dass wir mit Trost etwas hдtten anfangen kцnnen (Remarque).

Темпоральное значение (прошедшее или настоящее время) представлено также у форм конъюнктива в определительных придаточных предложениях, например:

Der Mann, nicht grцвer als sie, aber mit einem Kopf, der eher zu einem Riesen gepasst hдtte, blickte pfeiferauchend durch den Spalt zwischen den Vorhдngen auf die Alte Donau (Spranger).

Потенциальное значение имеют претеритальные формы конъюнктива в предложениях, в которых выражаются сомнение, удивление, в неуверенном тоне сообщается мнение, задаётся вопрос. Например:

“Und wenn er so wдre?” fragte sie gleichmьtig (Spranger);

“Aber wie wдre es mit noch einem letzten Schluck von diesem Waldmeistertran?“ (Remarque).

На основе потенциального значения претеритальных форм конъюнктива развилось специальное употребление, представляющее собой стилистический прием: конъюнктив смягчает категоричность высказывания, придаёт высказыванию тон вежливости, служит для выражения скромных пожеланий, просьб, это так называемый ”der vorsichtige Konjunktiv“, ”der mildernde Konjunktiv“, ”der diplomatische Konjunktiv“ . Например:

Kцnnten Sie mir einen Rat geben?

Dьrfte ich Ihnen helfen?

Das dьrfte ein Irrtum sein.

В некоторых оборотах, ставших привычными, претеритальная форма конъюнктива оформляет высказывание, в котором не содержится ни выражения неуверенности, ни стилистической окраски. Здесь употребляется констатирующий конъюнктив. Например:

Es wдre alles. Endlich wдren wir da! Das wдre also erledigt!

[Москальская 1956, 298-305].

3.1.2.Презенс конъюнктива

Презенс конъюнктива противостоит группе претеритальных форм конъюнктива, так как имеет особое модальное значение и в соответствии с этим особую область употребления. Общее для всех форм конъюнктива модальное значение возможности, действия приобретает у этой формы в большинстве случаев окраску волеизъявления к совершению действия, от чего в ряде случаев значение презенса конъюнктива сближается со значением императива. Например:

Es lebe die Republik!

Natьrlich ist es anders. Gott sei dank (Remarque).

Возможность действия, выраженная этой формой, предстает как возможность выполнимая, близкая к осуществлению. В соответствии с этим значением презенс конъюнктива употребляется главным образом в предложениях, выражающих желание, побуждение к действию, цель, и относится к настоящему - будущему времени.

Презенс конъюнктива употребляется для выражения призыва, пожелания, побуждения к действию. Наиболее типичным случаем употребления этой формы являются лозунги:

Es lebe und erstarke unsere Jugend!

Сравнительно часто для выражения пожелания употребляется оборот с модальным глаголом mцgen в форме презенса конъюнктива. Например:

Es mцge unsere Heimat gedeihen!

В большинстве случаев эта форма имеет побудительное значение, весьма близкое к значению императива.

Императивный презенс конъюнктива в предписаниях (рецептах) сочетается с местоимением man, которое создает в этом случае типичный контекст и которому скорее всего можно приписать обобщенно - личное значение. Например:

Man stelle sich einen rechtwinkligen Felsblock vor, etwa achtzig Meter lang, zehn Meter hoch, fьnf Meter breit (Kisch);

Ein Studierter heiratet eine Arbeiterfrau. Man bedenke! (Spranger).

Презенс конъюнктива может употребляться в самостоятельных предложениях, представляющих допущения типа ABC sei ein gleichschenkliges Dreieck; der Druck sei gleich 10kg в научных текстах [Зеленецкий, Новожилова 2003, 78].

Близко к вышеописанному оптативно - императивному значению стоит целевое значение презенса конъюнктива. Это значение имеет место в придаточных предложениях цели. Например:

Er bot Vogt an, ihn in das Sanatorium zu fahren, damit er sich dort erkundigen kцnne (Remarque);

Jnsgeheim wьnschte sie aber doch, ein geliehenes Stьck an sich zu haben, damit es ihr Glьck bringe (Spranger).

Близко к оптативно - императивному значению стоит значение допущения, выражаемое презенсом конъюнктивом. Например:

Jeder Autor, und sei er noch so groв, wьnscht, dass sein Werk gelobt werde (H. Heine).

Unterstellt, eine Durchschnittsarbeitsstunde sei vergegenstдndlicht in einem Wert gleich 6 Pence oder 12 Durchshnittsarbeitsstunden in 6 Schilling… (K. Marx. Lohn, Preis und Profit) [Москальская 1956, 305-309].

Таким образом, темпоральное употребление конъюнктива является абсолютным. В темпоральном значении употребляются претеритальные

формы конъюнктива и презенс конъюнктива. Они употребляются:

1) В простых предложениях:

1.1) Претеритальные формы конъюнктива употребляются при выражении желания, в вежливом обращении, выражении скромных пожеланий, в устойчивых оборотах.

1.2) Презенс конъюнктива употребляется:

а) при выражении призыва, пожелания, побуждения к действию;

б) в предписаниях;

в) при выражении допущения.

2) В сложноподчиненных предложениях:

2.1) Претеритальные формы конъюнктива употребляются:

а) в придаточных предложениях образа действия с отрицательными союзами ohne dass; als dass;

б) в условных предложениях, выражающих нереальное условие;

в) в уступительных предложениях;

г) в определительных придаточных предложения.

2.2) Презенс конъюнктива употребляется в придаточных предложениях цели.

3.2.Относительное употребление конъюнктива

Как отмечалось выше, относительное употребление конъюнктива связано с категорией таксиса. Оно представлено в предложениях с косвенной речью и в придаточных предложениях ирреального сравнения. Выбор формы придаточного предложения не зависит от формы в главном предложении, а выбор именной формы - от личной глагольной формы [Зеленецкий, Новожилова 2003, 50].

Разграничение между абсолютным и относительным употреблением временных форм происходит иным путем в конъюнктиве, чем в индикативе. В значении относительных временных форм могут употребляться почти все временные формы конъюнктива, в том числе те, которые употребляются в значении абсолютных временных форм. Разграничение между выражением абсолютных и относительных временных значений обеспечиваются наличием двух различных норм употребления конъюнктива.

По мнению А.Л. Зеленецкого и О.В. Новожиловой, схему употребления временных форм конъюнктива для выражения относительных временных значений можно представить в виде следующей таблицы:

граммема

Личная форма конъюнктива

Предшествование

Перфект/плюсквамперфект

Непредшествование

Презенс/претерит

(следование)

(футурум 1/кондиционалис 1)

3.2.1.Употребление конъюнктива в косвенной речи

У конъюнктива в немецком языке есть особая функция - функция выражения косвенной речи. Специфика употребления конъюнктива в косвенной речи заключается в том, что он не имеет в этом случае того модального значения, которое присуще ему в других функциях. Оформляя косвенную речь, конъюнктив не указывает, что то, о чем говорится, не существует в действительности и относится к действительности лишь как возможное. Предложение, содержащее чужую речь и оформленное конъюнктивом, может иметь совершенно реальное значение; оно может просто конcтатировать факт, имеющий место в действительности. Например:

Er sagt, dass jener Student den Aussatz nicht geschrieben habe/hдtte.

Таким образом, формы конъюнктива в косвенной речи не несут на себе функции характеристики высказывания с точки зрения истинности или ложности, реальности или нереальности.

Конъюнктив является грамматическим средством выражения чужой речи и служит для грамматического отграничения косвенной речи от прямой речи и указывает, что предметом сообщения является не сама действительность, а чье - либо высказывание о действительности. В косвенной речи конъюнктив употребляется в собственно - относительном значении [Москальская 1956, 312-315].

Развёрнутые фрагменты текста с косвенной речью, маркированной формами конъюнктива, характерны для языка немецких газет, где они содержат по нескольку абзацев. Но это встречается и в художественной литературе. Например:

Peter schrieb gar nicht viel; er wьnschte ihr Glьck und erzдhlte, dass er sich in seiner Schule arg dranhalten mьsse, um mitzukommen. Die meisten in seiner Klasse hдtten ihm vieles voraus. Manchmal dдchte er, Waldarbeiter - wie er frьher war - sei doch viel einfacher. Aber er mьsse schon pauken, sonst wьrde sie - Christa - ihn gar nicht mehr ansehen, wenn sie Oberschьlerin wдre. Und das wдre doch schlimm (Brezan);

Er nickte und erzдhlte mir, dass er abends nicht mehr richtig двe. Seine Frau sei fast jeden Tag bei den Bekannten, die sie gefunden hдtte, und kдme immer erst spдt nach Hause. Er sei froh, dass sie Unterhaltung habe, aber abends hдtte er keine Lust, sich allein etwas zu essen zu machen. Er hдtte auch nicht viel Hunger; er sei viel zu mьde dazu (Remarque).

Конъюнктив в косвенной речи передает отношение предшествования / непредшествования (при необходимости - следования).

Свободное варьирование в косвенной речи форм презентного и претеритального конъюнктива не связанно с какими - либо различиями в их значении; чаще всего претеритальные формы конъюнктива заменяют презентные при совпадении последних с формами индикатива. Например:

„ Tut mir leid, Fred “, sagte ich, wir hдtten vorher etwas essen sollen (Remarque), где вместо haben essen sollen употреблено hдtten essen sollen.

Иногда претеритальный конъюнктив используется для передачи адресантом сомнения в истинности восходящих к лицу - источнику сообщения. Прибегая к претеритальным формам, адресант как бы “дистанцируется” от содержания передаваемого им сообщения, подчеркивает, что он не берет на себя ответственности за истинность излагаемого. Например:

“Ich habe gehofft, ihr hдttet nicht dran gedacht! Macht's gnдdig, Kinder!“ (Remarque).

К предложениям, содержащим косвенную речь, примыкают по структуре и по характеру употребления конъюнктива предложения, зависящие от глаголов мысли и чувства[Зеленецкий, Новожилова 2003, 84-86], например:

Aber Blumenthal meinte, es wдre nicht nцtig. Er sдhe es schon…(Remarque).

Глагол в форме конъюнктива в косвенной речи, как отмечалось выше, передаёт событие предшествующее, непредшествующее или следующее по отношению к моменту речи лица, слова которого передаются [Москальская 1956, 318-320].

Предшествование события моменту речи лица, слова которого передаются, выражаются перфектом или плюсквамперфектом конъюнктива. Например:

Bei ihm fand die Polizei Armbanduhr, Ring und Ohrclips der Ermordeten, worьber Armbruster eine phantastische Geschichte erzдhlte: Er habe die Leiche hinter dem Gebьsch entdeckt und den Schmuck an sich genommen… (Spranger);

Ohne sie hдtte ich mich nicht wieder gefangen, dachte er voll Dankbarkeit…(Spranger).

Одновременность события с моментом речи лица, слова которого передаются, выражается презенсом, а так же претеритом конъюнктива, например:

Er erklдrte, man kцnne es gar nicht genug feiern (Remarque);

Ich suchte einen Busch Rosen bei ihm aus und sagte ihm, er mцge sie gleich fortschicken (Remarque);

Er behauptete, es gдbe gleich eine intimere Atmosphдre (Remarque).

Следование события за моментом речи лица, слова которого передаются, выражаются футуромом 1 конъюнктива и кондиционалисом 1. Например:

Er wollte sich erst noch etwas anderes anziehen, und ich sagte ihm, ich wьrde inzwischen unten am Bootsteig warten (Spranger);

Wenn Peter das Stьck sehen wьrde, denke ich, es wьrde ihm Leid tun (Remarque).

3.2.2.Употребление конъюнктива в придаточных предложениях ирреального сравнения

Относительное употребление временных форм конъюнктива для выражения возможности действия представлено в обстоятельственных предложениях ирреального сравнения с союзами als, als ob, als wenn, wie wenn, заключающих в своём содержании нереальное сравнение.

Перфект и плюсквамперфект конъюнктива употребляются как синонимичные формы выражения нереальной возможности, которая мыслится как предшествующая действию главного предложения, например:

Das Publikum tobte Beifall, es klatschte und schrie, als sei damit schon alles anders geworden (Remarque);

„Mir war es allerdings so, als ob ich einen Mann gesehen hдtte…“ (Spranger).

Презенс и претерит конъюнктива используются как синонимичные формы выражения нереальной возможности, которая мыслится как одновременная с действием главного предложения, например:

Verwundert blickte er auf seinen Tachometer, als kцnne der nicht stimmen (Remarque);

„Du siehst so aus, als ob du Angst hдttest“, erwiderte ich (Remarque).

Футурум 1 конъюнктива и кондиционалис 1 употребляются как синонимичные формы выражения нереальной возможности, которая мыслится как следующая во времени за действием главного предложения, например:

Als sie im Wohnzimmer auftauchte, rief die Kowalowa sie zu sich und sagte in ihrer Sandrockmanier: „ Kindchen, Sie sehen aus, als ob Sie bald die Fassung verlieren wьrden (Spranger).

В системе относительного употребления конъюнктива имеются не только формальные способы для выражения предшествования и одновременности (непредшествования), как в индикативе, но также и для формального выражения следования (последний пример). Конъюнктив располагает последовательной системой выражения всех относительных временных значений; имеется единый способ выражения каждого относительного временного значения, не зависимый от того, имеется ли отношение предшествования, непредшествования или следования в прошедшем, настоящем или будущем [Москальская 1956, 309-312].

Таким образом, следует отметить, что в относительном значении конъюнктив употребляется в косвенной речи и придаточных предложениях ирреального сравнения, где он выступает в собственно - относительном значении.

Как было отмечено, в косвенной речи конъюнктив не выражает мнимость события, а является маркером чужого высказывания. Претеритальный конъюнктив может использоваться для передачи адресантам сомнения в истинности высказывания.

К предложениям с косвенной речью, вводимых глаголами речи, примыкают предложения, зависящие от глаголов мысли и чувства.

Глагол в косвенной речи передает отношение предшествования, непредшествования и следования к моменту речи лица, слова которого передаются.

В придаточных предложениях ирреального сравнения конъюнктив также используется в собственно - относительном значении.

4.Заключение

В ходе работы были проанализированы темпоральные и таксисные значения конъюнктива. Таким образом, можно сделать следующие выводы.

Темпоральное употребление конъюнктива является абсолютным. При передаче абсолютного временного значения конъюнктив несет маркированные модальные значения желательности или возможности. В семантике конъюнктива представлены две семы: ‚мнимость' и ‚гипотетичность'. Система временных значений сводится к различению прошедшего и непрошедшего. Маркированное значение прошедшего передает форма плюсквамперфекта конъюнктива, немаркированное значение непрошедшего - формы презенса и претерита конъюнктива и кондиционалиса 1. Значение желательности (оптативное) предают презенс, претерит и плюсквамперфект конъюнктива; значение возможности (потенциальное) - формы претеритального конъюнктива.

При передаче таксисных отношений конъюнктив употребляется в собственно - относительном значении. Различаются две граммемы: предшествование/непредшествование события какому-либо другому. Предшествование передают перфект и плюсквамперфект конъюнктива; непредшествования - презенс и претерит конъюнктива. При необходимости отношение следования выражается футуромом 1 конъюнктива и кондиционалисом 1.

В темпоральном значении употребляются претеритальные формы конъюнктива и презенс конъюнктива. Они используются :

1) В простых предложениях:

1.1) Претеритальные формы конъюнктива употребляются:

а) при выражении желания;

б) в вежливом обращении;

в) при выражении скромных пожеланий;

г) в устойчивых оборотах.

1.2) Презенс конъюнктива употребляется:

а) при выражении призыва, пожелания, побуждения к действию;

б) в предписаниях;

в) при выражении допущения в научных текстах.

2) В сложноподчиненных предложениях:

2.1) Претеритальные формы конъюнктива употребляются:

а) в придаточных предложениях образа действия с отрицательными союзами ohne dass; als dass;

б) в условных предложениях, выражающих нереальное условие;

в) в уступительных предложениях;

г) в определительных придаточных предложениях.

2.2) Презенс конъюнктива употребляется в придаточных предложениях цели.

В таксисном значении конъюнктив употребляется в косвенной речи и в придаточных предложениях ирреального сравнения.

5.Список литературы

1. Зеленецкий А.Л., Новожилова О.В. Теория немецкого языкознания: Учеб. пособие для студ. лингв. ун-тов и фак. ин. яз. высш. пед. учеб. заведений.--М.: Издательский центр „Академия”, 2003. - 400с.

2. Москальская О.И. Грамматика немецкого языка (теоретический курс) -- М.: Изд-во литературы на ин. языках, 1956.

Список художественных текстов

3. Brezan J. Christa. -- 1957.

4. Remarque E.M. Drei Kameraden. -- 1997.

5. Spranger G. An der schцnen blauen Donau. -- 1972.

Страницы: 1, 2