скачать рефераты

скачать рефераты

 
 
скачать рефераты скачать рефераты

Меню

Экономические термины в лексической системе современного русского языка скачать рефераты

p align="left">Дело в том что/ если эта программа антикризисная/ то первое что мы должны увидеть/ и должны понять/ что такое кризис/ какие его составные части// Э-э как минимум мы должны определить/ чисто с профессиональной точки зрения/ положение дел в следующих основ-ных моментах//

Первое/ катастрофа с бюджетом// Я именно употребляю слово ката-строфа хотя я не люблю сильные слова потому что я действительно не знаю как это назвать// Значит/ э-э председатель Госбанка СССР/ ми-нистр финансов СССР/ председатель Госкомцен СССР написали и под-писали такую бумагу о том что казна пуста// И раздали ее депутатам// Это всем известно/ да? В России тоже поняли/ о чем мы с вами говори-ли несколько месяцев назад/ что вся эта история с бюджетом была м-м как бы ее помягче назвать/ вобщем было не то что надо// Короче и там с бюджетом не получилось/ и с бюджетом не получилось нигде// Зна-чит надо что-то с ним делать// Вот начинаем рассуждать об этом//

Вторая проблема это спад// Все-таки мы ожидаем спад 12 процен-тов в первом квартале/ это много//

К. Спад производства//

Я. Спад производства/ да// Это много/ это значит уже двенадцать процентов/ на двенадцать процентов уменьшилось производство про-дукции// Раз у нас такой спад/ значит нам/ грозит/ безработица// Значит она уже проявляется в чем-то/ она вот вам третья проблема/ это безработица//

Четвертая проблема это инфляция// И теперь я уже спокойно могу говорить это слово не-е э-э нуждаясь в специальных объяснениях пото-му что любой может выйти на улицу и увидеть что такое когда растут цены и ничего нет на прилавках// Это значит что его деньги просто не нужны// Вот это и есть инфляция// Это очень опасно/ вообще в мире ее называют социальным раком// Потому что он имеет такие метаста-зы/ эта болезнь/ которые распространяются на все// На общественную жизнь/ на политическую жизнь/ и так далее и так далее// Вот/ это очень опасно//

Ну и наконец// Страна/ близка к банкротству во внешнеэкономи-ческих делах/ вот э-э это внешний э-э баланс/ платежный/ значит мы в долгах/ мы не знаем как их платить// Ну/ вот скажем/ бюджет/ спад/ безработица/ инфляция/ внешний долг// Вот/ признаки кризи-са// Вот признаки э-э которые если их соединить все вместе/ они же действуют дополняя друг друга/ тем самым усиливая/ вот это и есть то состояние в которое мы попали// Имеется в виду что программа долж-на ответить на эти вопросы//<...>

К. Шаталин когда вы получали премию/ вот последнюю/

Я. Всего одну//

К. за программу «500 дней»/ ну пусть одну/ но все-таки была пре-мия// Не знаю насколько она престижна/ но

Я. Она очень приятна//

К. Хорошая/ да/ премия//

Я. Приятно/ да//

К. И телефон подарили вам/ тоже/ да//

Я. Телефон/ особенно было приятно тем у кого нет телефона дома//

К. (смеется) Понятно//

Я. Дома у него есть теперь телефон/ аппарат в смысле/ но номера по-прежнему нет//

К. Вот скажите пожалуйста/ как вы относитесь к тому что он ска-зал/ что мы зубами вобщем не вгрызались в тех кто/ дробил нашу программу? И что теперь/ мы будем стоять как говорится за новую/ программу/ насмерть// Вот/ как вы собираетесь стоять насмерть?

Я. Я лично собираюсь ст... вообще-то я не... не считаю что обяза-тельно все надо делать насмерть/ я вообще-то считаю что чем больше людей не умирает тем лучше/ вот/ э-э и поэтому вот эта терминология/ «бороться»/ «насмерть»/ «отдать все силы» / и все другое/ вот она у меня вызывает улыбку/ потому что мне всегда кажется/ ну отдам я все силы/ дальше что будет? (К. смеется) Потом-то что? Как быть? Вот/ э-э это значит/ что действительно/ была такая мысль// Что/ политичес-кое устройство/ политическая конструкция страны/ позволит начать серьезные экономические реформы// Оказалось нет// Следовательно/ в смысле Шаталина для меня «стоять насмерть» это значит/ не сказать что все/ все пропало/ в таких условиях экономикой заниматься неза-чем/ все// А это значит/ что ну/ раз я вижу теперь задачу/ в том чтобы к этой программе снабдить ее механизмом реализации в политическом смысле/ значит я должен делать шаги в этом направлении// И мобили-зовать своих коллег/ своих товарищей/ на то чтобы мы подумали и предложили э-э обществу или кому/ как пройти этот период/ как избе-жать э-э конфликта вот того который никому не... невозможно будет пережить//

Ну/ вот я сегодня говорил// Все войны кончаются переговорами// Нельзя ли как-то вот сразу перейти к переговорам? Ведь мы же полу-чили прививку// Мы получили прививку в Тбилиси/ мы получили

прививку в Вильнюсе/ нас постоянно прививают то в Средней Азии/ то в Северной Осетии/

К. Ну почему/ 28 марта нас и в Москве пытались привить//

Я. Вот э-э/ да/ шприц заготовили значит большой// Вот (со сме-хом) мы даже подошли к этому шприцу вот/ показали как мы будем прививаться если что// Ну хватит// Ну хватит// Ну у нас такая корот-кая история// Мы так недавно прошли э-э все/ даже я не могу словами передать// В конце двадцатых/ в тридцатых/ в сороковых/ в пятиде-сятых// Ну/ ну совсем же недавно/ это же память одного поколения// Давайте попробуем/ один раз// Зная/ что в конце всякой войны/ дого-вор// Я уже говорил сегодня// Даже/ даже при безоговорочной капи-туляции все равно дело кончается переговорами// Ну давайте/ догово-римся что/ сразу мы это дело перейдем/ и сразу перейдем к перегово-рам// Ну вот// А дальше принцип велосипеда//

К. Двигаться вперед//

Я. Двигаться/ и все время двигаться// Все время/ в экономике/ помогать политике/ политике помогать экономике/ тогда он едет// Иначе падает//

4.3 Художественная литература

Способы и цели включения экономических терминов в ткань художе-ственного произведения (ситуативные включения, включения, обуслов-ленные определенным стилистическим заданием, включения терминов в образно-переносном употреблении, случайные вкрапления и др.) за-служивают специального, более подробного рассмотрения. Можно за-метить при этом, что в основе многих сюжетов и сюжетных линий лежат собственно экономические отношения (ср. классический пример «Мертвые души» Гоголя; отражение ситуации найма в «Сказке о попе и о работнике его Балде» и др.).

В рамках данной работы приведем небольшой фрагмент из «По-хождений Чичикова» М. Булгакова. Выбор (естественно, помимо художественных достоинств) обусловлен прежде всего тем, что описывае-мая ситуация легко проецируется на события дня сегодняшнего.

Во фрагменте представлена следующая экономическая лексика:

трест, ссуда, пайщик, кооператив, недвижимость, продать, взять подряд, деньги, арендуемое предприятие, товары, запасы, миллиарды.

«...Далыше же карьера Чичикова приняла головокружительный характер. Уму непостижимо что он вытворял. Основал трест для вы-делки железа из деревянных опилок и тоже ссуду получил. Вошел пайщиком в огромный кооператив и всю Москву накормил колбасой из дохлого мяса. Помещица Коробочка, услышав, что теперь в Москве «все разрешено», пожелала недвижимость приобрести; он вошел в ком-панию с Замухрышкиным и Утешительным и продал ей Манеж, что против Университета. Взял подряд на электрификацию города, от ко-торого в три года никуда не доскачешь, и, войдя в контакт с бывшим городничим, разметал какой-то забор, поставил вехи, чтобы было по-хоже на планировку, а насчет денег, отпущенных на электрификацию, написал, что их у него отняли банды капитана Копейкина. Словом произвел чудеса.

... Крикнули инструктора Бобчинского:

-- Катись на Тверской бульвар в арендуемое им предприятие и во двор, где его товары, может, там что откроется! Возвращается Бобчинский. Глаза круглые.

-- Чрезвычайное происшествие!

-- Ну!!

-- Никакого предприятия там нету. Это он адрес памятника Пуш-кину указал. И запасы не его, а «Ара». Тут все взвыли:

-- Святители угодники! Вот так гусь! А мы ему миллиарды!! Вы-ходит, теперича ловить его надо! И стали ловить.»

4.4 Мемуарная литература

Мемуарная литература позволяет взглянуть на события сегодняшнего дня сквозь призму дней минувших и увидеть среди нового много хоро-шо забытого старого.

Чрезвычайно интересный материал по развитию предприниматель-ского дела в России в конце XIX -- начале XX века в России содержит книга П. А. Бурышкина «Москва купеческая». В ней широко представлена экономическая терминология, активно упот-ребляющаяся и в современной речи. Так, в приводимом фрагменте это следующие слова: торгово-промышленная деятельность, торговля, мелкая промышленность, выучка, стаж, низшие формы торговли, «враз-нос и в развоз», мелкая розница, уровень потребностей, ассортимент товаров, товар, потребитель, продать, достать, снабжать, снабже-ние. Тема, отражаемая в приводимом тексте, -- о необходимых условиях начала предпринимательской деятель-ности в России -- актуальна и в наши дни. К числу таких условий, говоря современным языком, относится знание рынка (проведение мар-кетингового исследования) и наличие инициативы.(17,169)

Уместно сказать, прежде всего, о той подготовке, которую требо-вала жизнь для начала торгово-промышленной деятельности в России, а может быть, даже установить, нужна ли была на русской земле вооб-ще, для занятия торговлей и мелкой промышленностью, какая-нибудь выучка или какой-нибудь стаж. Если обратиться к низшим формам торговли, -- тому, что называлось «в развоз и в разнос», и даже к мелкой рознице в деревне, то без большой погрешности можно утверж-дать, что для нее в сущности никакой подготовки не требовалось. При том низком, с европейской точки зрения, уровне потребностей, кото-рый был у большинства русского крестьянского населения, ассорти-мент товаров, которым нужно было снабжать деревню, был невелик и несложен; его нужно было знать, и лишь знание его являлось для тор-говца самым важным. Получение такого знания приобреталось опытом и наблюдением за окружающей жизнью. Благодаря большому разнооб-разию русского населения с точки зрения этнографической, отдельные национальности сильно различались по своим вкусам и привычкам. Но кто знал вкус своего потребителя, тот мог уже действовать, так как в деревне было труднее продать, чем для деревни достать.

Поэтому почти любой крестьянин данного села мог начать у себя на месте торговлю, так он знал хорошо уклад жизни своих односель-чан, то есть, проще говоря, свой собственный. А так как в каждой деревне оказывались крестьяне мало привязанные к земле по своим склонностям, смотревшие на свою сельскохозяйственную работу, как на тяжкую обузу, то им всегда, при наличии некоторой инициативы, представлялся естественный выход в торговлю. Они ездили в ближай-ший город за товаром и начинали у себя на месте снабжение им своей деревни и ее окрестностей. Таким образом, до последнего времени, не город шел со своим товаром в деревню, а деревня шла за ним в город сама».

Другим ценным источником этнографического и социологического материала является книга Евг. Иванова «Меткое московское слово» В ней широко отразилась городская профессиональная речь, в том числе в ряде экономических ситуаций, прежде всего куп-ли-продажи. Здесь можно найти описание и примеры реализации на уровне текста разных речевых стратегий продавца и покупателя.(17,91)

Книга содержит много метких психологических наблюдений, не потерявших актуальности и в наши дни. По записям можно устано-вить определенную «таксономию» покупателей -- покупатель глазами продавца, напр.: «Покупатель «давай ход!» Цену спросит и бегом...; Есть еще покупатель, на которого смотреть нельзя. Он подойдет, а вы в сто-рону отвернитесь, будто знать его не хотите... Он от обиды и купит;

Любителя сразу узнаешь: с виду чудак чудаком -- пальто рваное, шля па маслом залита, а калоши текут. Денег нет, а нос на все полки пере-сует; Любитель есть такой на книгу злой, что, если денег нет, украсть ее может!»(21,76)

Приведем также описание некоторых приемов и способов воздей-ствия на покупателя, цель которых -- заставить совершить покупку:

Путальник, «боец» -- уличный продавец книги, в системе продажи которого особое приставание к прохожим; Продавать в подторжку -- допускать при уличной покупке какой-либо книги своего, фиктивного, заинтересованного в вознаграждении, приобретателя, который подни-мал бы на нее цену и вызывал этим азарт и соревнование настоящего коллекционера (прием, широко используемый современными «наперс-точниками», уличными карточными шулерами и т. п.); способ, полу-чивший название «брать на конфуз»:

«А потом букинисты знали и способ, как быстро учинить за "ба-рахло" расчет со своим клиентом. И способ верный! Встретит кредитор своего покупателя в компании знакомых или просто при посторонних лицах, развязно подойдет к нему и начнет громко, с обидой в голосе, говорить:

-- Эй, должник, должник! Что же деньги не платите, должок есть за вами. Долго, долго не несете и сами пропали. Пора, пора! Нехорошо так делать, очень нехорошо!

Не ожидающий подобного выступления растеряется, сконфузится и поскорее поспешит отдать имевшиеся при себе, часто последние деньги».(17.145)

4.5 Финансовая метафора в политической речи

Современная лингвистика рассматривает метафору как основную ментальную операцию, как способ познания и оценки мира. Человек мыслит метафорами, выражается метафорами.

Финансовая метафора издавна используется в русском политическом языке. Активизация связана с усилением роли товарно-денежных отношений в новых социальных условиях.

Активное использование финансовой метафоры при оценке политической реальности - это один из способов манипулирования общественным сознанием.

Рассмотри систему фреймов финансовой метафоры в современной политической речи.

1. «Деньги (капитал) и товары».

Политический авторитет, политические возможности человека или организации нередко метафорически обозначают как капитал, при использовании которого можно ожидать получения дивидендов: «Всю реальную политическую прибыль от такого симбиоза получают только верхние этажи КПРФ. Они ж ее и делят. (К.Сергеев). «Советник президента вообще заговорил о банкротстве либеральной экономической политики» (С.Михайлов).

В экономической терминологии товар - это продукт труда, произведенный для продажи. В современной политической реи в качестве товара метафорически могут быть представлены авторитет политика, его голос в парламенте, честь, совесть и другие пользующиеся спросом качества.»Политические товары» иногда служат предметом экспорта или импорта: «Поддерживать стиль неперспективного кандидата - это бездумное разбазаривание политических ресурсов (В.Андреев); «Наши солдаты не должны умирать во имя экспорта реформ» (В.Костиков).

2. «Субъекты экономической деятельности»

В экономической теории субъекты экономической деятельности - это люди или организации, занимающиеся товарно-денежными операциями.

Для успешной реализации основной экономической формулы «Товар - Деньги - Товар» общество создает специальные структуры: финансовые компании, акционерные общества, биржи, ярмарки, базары, магазины, которые организуют финансовые потоки. К числу подобных учреждений, казалось бы, не относятся политические партии, парламенты, избирательные комиссии, однако это ограничение не действует по отношению к метафорическому изображению современной рос. Политической жизни: «Рос. Парламент сегодня - это большая биржа, где депутаты зарабатывают деньги» (Е.Глушакова); «Госдума - своеобразное акционерное общество, контрольный пакет в ней Кремль никому отдавать не собирается» (О. Лурье).

3.«Экономическая деятельность».

Как известно, финансовые учреждения создаются для того чтобы получать доход от кредитов и инвестиций в прибыльные проекты. Все это создает основу для регулярных метафорических преобразований: «никаких дивидендов от этой бурной деятельности не достается только тем, кто оплачивает работу политиков, рядовым налогоплательщикам» (М.Ростовский). «У России были неприятности, но политический баланс для нас положительный: прибыль существенно превышает убытки» (С.Карганов).

Государство организует финансовую деятельность: оно при необходимости проводит девальвацию и ревальвацию национальной валюты. Все эти понятия метафорически используются для обозначения политических реалий: «Нам грозит девальвация духовных ценностей, результаты которой могут быть страшнее любой инфляции» (Н.Сорокин); «После упразднения федеральных округов признательность губернаторов конвертируется в голоса избирателей этих регионов» (С.Михайлов).

Рассмотренные материалы показывают, что финансовая метафора в последние годы действительно превратилась в одну из ярких примет русской речи.

Эти процессы вполне закономерны: источниками метафорической экспансии и метафорического притяжения обычно становятся понятные сферы, которые очень актуальны и вызывают их повышенный интерес.

Показательно, что при использовании финансовой метафоры авторы, как правило, не прибегают к навыкам и другим знакам предупреждения о необычном использовании слова.

Вывод

Употребление экономической терминологии актуализируется в широком спектре коммутативных ситуаций и жанрах речи. Центральная зона функционирования экономической лексике является специальная речь в письменной и устной форме. Причем экономические термины употребляют и экономисты и неспециалисты, в активный запас которых они попадают. Массовый адресат характерен для СМИ, а также для некоторых жанров городской речи - вывесок реклам, объявлений. Особой зоной функционирования экономической лексики является литература мемуарная и художественная.

Заключение

Современная эпоха актуализировала многие процессы в языке. Язык и общество, как пользователь языка, неразрывно связаны, но при этом имеют свои собственные законы жизнеобеспечения.

Так появление чего-то нового в жизни общества, точно так же, как и познание новых предметов и явлений ,вызывает необходимость номинации, что влечет за собой образование в языке новых слов и выражений или образование новых значений в ранее существовавших единиц лексике.

Развитие экономической терминологии зависит от социальных условий, в данном случае - переход на рыночные отношения. Но в то же время развитие лексики определяется внутриязыковыми факторами, связанными с системным характером языка.

Так основными способами создания экономических терминов остались в русском языке теми же, какими они были прежде: словообразование, словосложение, образование составных наименований, заимствование. Все эти способы активно используются при назывании новых реалий. Существенным, влияющих на образование лексических неологизмов становятся, в частности, все более расширяющиеся международные экономические связи, способствующие увеличению фонда лексической системы.

Хотя экономические реформы не едут к созданию принципиально нового языка, однако значительно увеличивают терминологический фонд, который в свою очередь обогащает обще литературный словарь путем детерминологизации, где важным условием для жизнеспособности являются системные качества, способствующие выработке целесообразных и удобных средств выражений.

На ряду с неологизмами значительная часть слов уходит в прошлое, другая часть претерпевает разнообразные переосмысления, семантические и стилистические сдвиги.

Представленные процессы в современной лексике иллюстрируют активную социальных факторов в экономической терминологии - и в области семантики и в стилистических сдвигах, и в активизации иноязычных заимствований. Современная лексика отражает время становления новой экономики. Языковая динамика представлена новыми словами:

конверсия,

бизнес,

холдинг,

маркетинг;

возвращением старых слов в актив:

приватизация,

коммерция;

актуализация слов:

прибыль, депозит, наличные.

Уход слов в пассив языка: сверхплановый, соцсоревнования, все это дает ощущения движения в лексическом составе языка.

Рассмотрение специфики в словообразовательных процессов экономических терминов обнаружило заметную интенсивность их протекания. Несмотря на стабильность и традиционность основных способов словообразования, результаты словообразовательных процессов по количеству полученных экономических новообразований оказались значительны. Особенно активными является производство абстрактных имен, дифференцированных по роду деятельности (риэлтер, аудитор, менеджер).

Активны в качестве базы словопроизводства слова, связанные с развитием рыночных отношений (бизнес, банк, предприниматель), расслоение населения в материальном плане (бюджетник, платник, олигарх).

Высокую продуктивность обнаруживают словообразовательные элементы иноязычного происхождения.

Употребление экономической терминологии актуализируется в широком спектре коммутативных ситуаций и жанрах речи. Центральная зона функционирования экономической лексике является специальная речь в письменной и устной форме. Причем экономические термины употребляют и экономисты и неспециалисты, в активный запас которых они попадают. Массовый адресат характерен для СМИ, а также для некоторых жанров городской речи - вывесок реклам, объявлений. Особой зоной функционирования экономической лексики является литература мемуарная и художественная.

Литература

1. Алексеев Л.Н.Термин как категория общего языкознания \\ Русский филологический вестник. - М.,1998; Т.83, №1 - 35с

2. Баранов А.Н. Русская политическая метафора (материалы к словарю). - М., 1991;117с

3. Валгина Н.С. Активные процессы в современном русском языке. - М.,2001; 304с.

4. Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. - М.,1972

5. Володина М.Н., Когнитивно - информационная природа термина. - М.,2000; 84с

6. Граудина Л.К. Вопросы нормализации русского языка. - М.,1980; 171с

7. Гринев С.В. Введение в Терминоведение. - М.,1993; 164с

8. Даниленко В.П. Русская терминология. Опыт лингвистического описания. - М.,1997; 125с

9. Ермакова О.П. Лексические значения производных слов. - М.,1994

10. Земская Е.А. Словообразование как деятельность. - М.,1992; 120с

11. Костомаров В.Г. Русский язык в иноязычном потоке \\ Русский язык за рубежом - № 2 - 1993; 6-9с

12. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи - М.,1994; 204с

13. Крысин Л.П. Иноязычный термин в русском просторечии \\ Филологический вестник - № 5 - 1995; 125-127с

14. Лейчик В.М. Люди и слова - М.,1982; 161с

15. Мискевич Г.И. К вопросу о норме в словообразовании \\ Грамматика и норма - М.,1997., 116с

16. Новодранова В.Ф. Когнитивный подход изучению терминологии \\ Терминоведение - № 1 - 3 - 1997., 13-14с

17. Русский язык конца XX столетия (1985-1985) - М.,2000.,480с

18. Русский язык и советское общество. Лексика современного русского языка - М., 1968.,187с

19. Сергеева Е.Ф. Заимстовования в социолингвистическом аспекте \\ Русская речь - № 5 - 1996 - 42-49

20. Тимофеева Г.Г. Новые английские заимствования в русском языке - СПб.,1995., 118с

21. Улуханов И.С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы ее описания. - М.,1996

22. Шанский Н.М. Русский язык: Лексика. Словообразование - М.,1975.

Словари

1) Большой экономический словарь - М.,1999

2) Краткий экономический словарь - М.,1987

3) Современный словарь иностранных слов - М.,2002

4) Экономический энциклопедический словарь - М.,2000

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8