скачать рефераты

скачать рефераты

 
 
скачать рефераты скачать рефераты

Меню

Диалектология - наука о языке скачать рефераты

p align="left">[трыва] диссимил. траве [трав'э]

Звук, отличный от [а], в котором совпадают гласные фонемы неверхнего подъёма, при ударенном [а], по своему качеству неодинаков по разным говорам, а также и в одном говоре в разных фонетических условиях. Диапазон этого звука от широкого отодвинутого назад [э] до гласного верхнего узкого [ы]. Чаще же всего здесь выступает звук средний по подъёму между [э] и [а] - в «э».

Оканье делится на две разновидности: полное и неполное.

Полное оканье - это различение (несовпадение) гласных фонем неверхнего подъёма во всех безударных слогах.

[борода] [молодой] [табаком] [дома] [выдала]

Полное оканье - характерная черта северного наречия.

Неполное оканье - это различение фонем неверхнего подъёма только в первом предударном слоге. В других безударных слогах они совпадают в общем варианте [ъ].

[бърода] [мълодой] [тъбаком] [домъ] [выдълъ].

Неполное оканье характеризует окающие среднерусские переходные говоры (Владимиро-Поволжская группа говоров).

Р.И. Аванесов сказал: «Аканье связано с редукцией безударных гласных, оно вторично по отношению к оканью, возникло во второй половине 12 - первой половине 13 вв.на территории бассейна Верхней и Средней Оки и междуречья Оки и Сейма, оттуда постепенно распространялось на Запад, Северо-Запад и Север.» Аканье в широком смысле слова как неразличение гласных фонем неверхнего подъёма в безударных слогах включает в себя яканье, иканье, еканье.

Яканье - тип безударного вокализма русских говоров, который характеризуется совпадением гласных фонем неверхнего подъёма в первом предударном слоге в звуке [а] после мягких согласных.

нясла, вяду, в лясу, рябяты, пятак.

Яканье характеризует Южные районы страны - южно-великорусское наречие. Выделяют три типа яканья: сильное, умеренное и диссимилятивное.

Принцип диссимилятивного яканья тот же, что и диссимилятивного аканья: [н'су] [н'ас'и] Но! [н'исла].

При диссимилятивном яканьи в в первом предударном слоге [и] гласный, реже [э].

Умеренное яканье характеризуется зависимостью гласного первого предударного слога от качества последующего согласного. А именно перед твердым согласным произносится [а], перед мягким - [и] или [э]:

[нясу], [нясла], Но! [н'эс'и].

Сильное яканье - совпадение гласных фонем в первом предударном слоге неверхнего подъёма в звуке [а] после мягких согласных независимо от каких-либо фонологических условий.

Еканье и иканье - разновидности безударного вокализма после мягких согласных, характеризуются совпадением гласных фонем неверхнего подъёма либо в [э], либо в [и]:

[э] - <е>; [э] - <е>; [э] - <'а>; [и] - <е>; [и] - <е>; [и] - <'а>.

еканье иканье

неси, в лесу, петак ниси, в лису, питак.

Еканье представлено главным образом в среднерусских акающих говорах и в части северных окающих. В своё время (в 19в.) еканье было нормой литературного языка. Позже проникает иканье.

Ёканье следует понимать как термин, означающий произношение гласного [о] в первом предударном слоге после мягкого согласного в соответствии <о> и следовательно характеризующий систему различения гласных фонем <о> и <э>в этом положении.

Структурно выделяют две разновидности ёканья, характерные для двух типов окающих говоров: окающих среднерусских и говоров северного наречия.

Первая разновидность представлена во всех группах слов.

сёстра, нёсла, бёру, смётана, свёкровь.

Вторая разновидность - ёканье во всех группах слов кроме личных форм глагола.

нести, печь и подобные, сёстра, смётана, Но! беру, несу.

Первая разновидность территориально и структурно связана со средними окающими говорами и представлена в северных новгородских говорах.

Вторая разновидность характерна для северного наречия.

В северных говорах предударные слоги короче, чем ударные, большая краткость предударного слога была препятствием последовательному проведению перехода -э- в -о- лабиализации, т.е. она осуществлялась с меньшей недостаточностью или не охватила словоформ глагольного происхождения.

Система согласных фонем в говорах русского языка.

В русском литературном языке 34 согласных фонемы. В определённых условиях они видоизменяются с своём фонетическом качестве, образуя закономерные ряды своих модификаций (вариантов).

Важнейшей особенностью системы согласных фонем русского языка является параллельность изменений отдельных групп согласных в тождественных условиях, что приводит к наличию соотносительных рядов фонем. Система согласных фонем русского языка характеризуется наличием двух соотносительных рядов фонем. Один из них образуется согласным звуком, другой - твердым мягким согласным. Системы согласных фонем в разных говорах могут отличаться друг от друга количеством фонем, качеством той или иной фонемы, качеством вариантов согласных фонем и условиями, в которых эти варианты выступают. Колебания в количественном составе согласных фонем зависят от того, 1.различаются или не различаются <ц, ч>, 2.имеются или не имеются <ф, ф'>, 3.имеются ли в качестве особых фонем долгие шипящие.

Различение между системами консонативного языка <ц, ч>.

В большинстве говоров диалектного языка равно как и в литературном языке <ц> и <ч> различаются между собой.

Известно мягкое нёбное <ч> и твёрдое зубное (альвеолярное) <ц>. Каждая из указанных фонем вполне противопоставлена другим согласным фонемам: час, бас, пас, нас и др. фонемы: мел, сел. Однако друг другу <ц> и <ч> противопоставлены слабо, что объясняется происхождением аффрикат, которые некогда в истории языка в доисторический период были позиционными вариантами <к> и образовались в результате: а) первого переходного смягчения заднеязычных согласных, так называемая первая палатализация <ч> и б) переходного смягчения заднеязычных согласных, так называемая вторая и третья палатализация <ц>.

Общность происхождения является причиной слабой противопоставленности указанных фонем в литературном языке и неразличения (т.е. совпадения) в диалектном языке: пец, курица, цайник; печь, курича, чайник, так называемые цоканья и чоканья.

Неразличение <ц> и <ч>, совпадение их в одной <ц> - цоканье: пец, цайник.

Более редко встречаются совпадения их в <ч> - чоканье. Следует иметь ввиду, что цокающие говоры как и чокающие не различающие двух аффрикат, равнопротивопоставлены нецокающим говорам, различающим эти две аффрикаты. Эти последние говоры имеют на одну согласную фонему дольше, чем в остальном сходные с ними цокающие говоры.

Таким образом, в функциональном отношении цоканье и чоканье не отличаются друг от друга. Отличие касается только звукового качества фонем, в которых совпадают <ц> и <ч> в других говорах.

Качество <ц> при цоканьи может быть весьма различно. В большинстве говоров севера представлено мягкое <ц`> или <ць`> мягкое, шепелявое. Это мягкое цоканье. Твёрдая <ц> известна в говорах Рязанской области и ареалах в Новгородской области: ц`асто, компотец`.

Как полагают ученые, цоканье - очень древняя диалектная черта. Новгородские памятники 11в. отражают мену <ц> и <ч>: црево (чрево). Они свидетельствуют о неразличении в Новгородском диалекте <ц> и <ч>. Ученые считают, что цоканье возникло под иноязычным влиянием: в древности восточно-славянские племена жили на севере в тесном соседстве с угрофинскими. В речи последних фонемы, похожие на русские <ц> и <ч>, не различались. Впоследствии эта фонетическая особенность проникла в русские говоры. Это могло произойти потому, что цоканье не могло различать слова, поскольку в русском языке мало слов, различающихся только этими согласными (цыкнуть, чикнуть).

Как и цоканье, чоканье неоднородно. В большинстве говоров северновеликорусского наречия представлена мягкая <ч`> (печь). Однако, в небольшой части говоров, граничащих с белорусским языком, данная фонема произносилась твёрдо. Твердая <ч> известна в отдельных северновеликорусских говорах, в прошлом цокающих, но в настоящее время усваивающих различение <ц> и <ч> под влиянием литературного языка.

Дело в том, что цоканье, являясь весьма резкой, яркой диалектной особенностью, не свойственной литературному языку, под влиянием последнего уже давно начала утрачиваться.

В современное время этот процесс заметно усилился. благодаря влиянию средств массовой коммуникации и языков города.

В некоторых русских говорах (уральских, сибирских) на месте аффрикаты <ц> произносился <с>: сарь, куриса, а не месте <ч> - мягкий <щ>: пещ`, щай.

Подобное произношение, называемое соканьем, вызвано отсутствием первой фазы - смычной, только сохранение второй. В сокающих говорах в системе консонатизма на одну у меньше, т.к. одна <с> соответствует <с> и <ц>.

Фонемы <в> и <ф>.

В большинстве северновеликорусских и средневеликорусских говоров, а также в части великорусских говоров различаются в качестве особых фонем губные (фрикативные) звонкие <в>, <в`> и глухие <ф>, <ф`>.

Однако, следует заметить, что противопоставленность этих фонем друг другу весьма небольшая. Редко эти фонемы являются единственными смыслоразличениями слов и морфем: вон - фон; винтит - финтит; вас - фас. Это слабая противопоставленность данных фонем друг другу объясняется тем, что исконно <ф> не была свойственна славянскому языку, в том числе и в позднее время в составе заимствованных слов, либо же так называемых словах эмоционального значения: фу!

В самых древних заимствованиях иноязычная <ф> переделалась в <п>. Подобная замена на <п> представлена и в некоторых русских говорах Поволжья, граничащих друг с другом.: Пилип, понарь.

Позднее <ф> в иноязычных словах закрепилась в русском литературном языке, а в части его диалектов (южных) заменялась : <х>, <хв>: хвунт (фунт), хвартук (фартук), хвабрика (фабрика), грах Толстой и т.п. Различная передача <ф> в русских говорах связана, по всей вероятности, с качеством соответствующей звонкой фрикативной губной, т.е. <в>. В одних говорах она имеет губно-зубное образование, в других - губно-губное.

Различение в составе согласных по говорам связано не только с различением - неразличением <ц> и <ч>, с наличием - отсутствием в говорах самостоятельной <ф> и её мягкого варианта <ф`>, с тем, имеют ли говоры в качестве самостоятельных фонем долгие или шипящие. Вопрос о том, являются ли долгие шипящие самостоятельными фонемами, один из наиболее трудных вопросов в системе консонантизма говоров, решается так: если на стыке морфем и внутри морфемы долгие шипящие звучат одинаково (шыл, шура), то в данном говоре это шипящие не являются самостоятельными фонемами; если же на стыке морфем произносятся долгие твёрдые шипящие (сшыл, ижжалит), а внутри морфем долгие мягкие шипящие (щука), то в этом случае долгие мягкие шипящие <ж`> и <щ`> квалифицируются как самостоятельные фонемы.

Качественные различия в системе консонатизма.

<г> - заднеязычная звонкая. Говоры северновеликоруского наречия знают как и литературный язык взрывной звонкий согласный <г>: (гость, грусть, гром). Южным великорусским говорам свойственно фрикативное образование этой фонемы: <г> - <д> (дром, дусь). Звонкий взрывной <г> в слабой позиции чередуется с <к>: нога-нок - северн.; но д а-но д - южн; <к> чередуется с <г>, < д > чередуется с <х>.

Качество фонем <т`> и <д`> .

Во многих русских говорах эти фонемы произносятся с более или менее заметным свистящим элементом. По говорам это фрикативный элемент может быть более или менее ярким, порой доходя до степени цеканья и дзеканья, свойственных белорусскому языку: дзядзя - дядя.

Результаты фонетических процессов в русском диалектном языке.

Как и в литературном языке в фонологической системе русского языка представлены условия для осуществления различных фонетических процессов, которые осуществляются в живой диалектной речи. В частности, достаточно широко представлена ассимиляция согласных по мягкости. Однако, если в русском литературном языке эта ассимиляция носит регрессивный характер (мостик), то в диалектном языке представлено и прогрессивное смягчение согласных. Например, в большинстве южновеликорусских говоров такому смягчению подвергается только заднеязычный [к]: Ванька [Ван`к`ь], [Марюськя], [редькю]. Кроме указанного смягчения есть и другие: свечью, кёчергя, деньгями.

Различия между говорами отмечаются не только в охвате заднеязычных согласных, но и по тому, после каких согласных наблюдается эта прогрессивная ассимиляция. В частности заднеязычные согласные во всех говорах смягчаются после всех парных по твёрдости-мягкости согласных. После [ч], [й] в одних говорах заднеязычные согласные становятся мягкими, в других сохраняют твёрдость: Петька - Петькя. Эта разница между говорами объясняется тем, что во время распространения данного явления в одних говорах [ч`], [т`], [й`] были мягкими, и эта мягкость была для них фонологически значимой. В других [ч], [т] были твёрдыми, а у [й] мягкость была фонологически несущественной.

В таких говорах после этих согласных заднеязычные не смягчались.

Русским говорам известна и ассимиляция по способу образования. Например, для северного наречия характерно произношение [м-м] или [мь-мь]: омман, оммереть, [н-н] или [нь-нь]: оннако. В исходных сочетаниях согласные различаются только положением нёбной занавески. При произнесении губных занавеска опущена. Если она опускается не спустя какое-то время, а сразу после смычки губ или губ с языком - н-н (оннако).

Основные фонетические изменения современных диалектов происходят под воздействием литературного языка.

1. В результате воздействия литературного языка происходит изменение фонетической системы русского диалектного языка. Некоторые диалектные явления на отдельных территориях исчезают, сужается ареал. Другие же диалектные явления расширяют зоны своего распространения (аканье).

2. Изменение системы самого диалектного явления, в результате возникает переход системы (от оканья к аканью). Одни быстрее исчезают, другие более устойчивые. Это объясняется характером явления. Легче изживаются такие диалектные различия, которые воспринимаются как фонемные.

Сложнее осваивать новую для говора фонему, которая отсутствовала в нём. Самыми устойчивыми являются такие диалектные черты, которые не связаны со смыслоразличением и следовательно не замечаются говорящими (диссимилятивное аканье).

В данном случае различие не связано с количеством фонем и затрагивает интегральные признаки звуков. Современные носители говоров особенно воспринимают литературный язык как более правильный и стремятся усвоить его закономерности.

Однако, в результате неточного представления об этих закономерностях они могут «исправлять своё произношение».

Возникают неверные замены того или иного факта, явление называется гиперкоррекция, а сами примеры - гиперизмы. Возникновение гиперизма чаще всего связано с различиями между диалектной и литературной системами. Так, усваивая <ф>, представители некоторых южнорусских говоров переходят от произношения <хв> к [ф]. Однако, [ф] они заменяют [хв]: фост, фалить, фоя.

[хв] [хв] [хв]

Л.Л. Касаткин отмечает: «Гиперизмы могут возникать и в том случае, когда в какой-либо позиции две фонемы литературного языка различаются, а в говоре нет». Так, переходя от неразличения [д] и [н], носители говора начинают произносить не только «ладно», «медный», но и «деревядная», «адна», «по-старидному».

Страницы: 1, 2, 3, 4